Он шагал довольно быстро, заложив руки за спину и слегка наклонив голову. От главной аллеи он направился к лестнице, ведущей во внутренний двор. На нем были белые джинсы и свободная летняя рубашка неопределенного цвета, сандалии на босу ногу.
Тыльной стороной левой руки он легонько постукивал по ладони правой.
Лишь на первой лестничной площадке он взглянул наверх, возможно, для того, чтобы увидеть освещенную луной жемчужину Ренессанса.
От испуга у него вырвался тихий вздох, подстриженные усы встопорщились — наверху, у балюстрады, белела женская фигура. Легкий вечерний ветерок чуть-чуть шевелил светлые волосы.
— Пардон, мадам! — негромко воскликнул мужчина. В этом удивительном свете он напоминал не то пораженного ужасом мученика с иконы в маленькой часовне, не то эскиз портрета в манере какого-нибудь немецкого экспрессиониста. — Пардон…
Он пошел дальше вверх по лестнице.
Поднявшись к белой даме, он изрядно запыхался.
— Пардон, мадам, — сказал он вполголоса, — надеюсь, вы не изволите быть привидением?
Вера Калабова собрала на груди декольте белого купального халата, доказывая этим целомудренным жестом свою материальность.
— Что вы здесь ищете? — спросила она недовольно, потому что этот взъерошенный мужчина помешал ей. Она хотела побыть одна.
— Не вас, мадам. Мне сообщили, что здесь я могу найти некоего довольно молодого человека, у которого удивительная профессия. Доктора Экснера.
Открылась какая-то дверь, и на пороге возникла огромная тень.
— Вера!
— Да?
Управляющий замком Калаб решительно зашагал через внутренний двор. Его черная бородка торчала воинственно.
— Что ты здесь делаешь? Ты простынешь.
— Этот пан…
Калаб остановился и взглянул на них обоих.
— Этому пану тут делать нечего. Замок закрыт. Беги домой, простынешь.
Она вытянула шею и слегка повернула голову, обнажая горло, — пусть этот грубый мужлан ударит ее. Так как удара не последовало, она кивнула взъерошенному усачу и величественно удалилась.
Незнакомец закашлялся.
— В чем дело? — буркнул Калаб.
— Куренье, — сухо объяснил тот.
— Почему вы шли парком?
— Так приятно пройтись. Сейчас. В теплую ночь. — Он взмахнул рукой. — Незабываемый вид. Парк на фоне словно седых гор.
— Я управляющий здешним замком, — сердито сказал Калаб. — И повторяю…
— Очень приятно. А я — доктор Соудек.
— Тот самый, археолог?
— Да.
— Ишь, чего придумали! Пан доктор Соудек — выдающийся археолог, и в настоящее время он…
— Правильно, я и есть выдающийся археолог, — заявил пришелец. — И о здешних местах кое-что знаю, хотя это и не моя специальность. Первые находки относятся к неолиту…
— Простите, пан доктор. — Калаб невольно оглянулся. Светлый прямоугольник двери был пуст. — У моей жены иногда возникают странные причуды.
— Э, пан Калаб, они возникают у всех женщин. Этот молодой человек здесь?
Калаб взглянул на мерцающие желтым светом окна запасника.
— Вероятно, он наверху, у Эриха Мурша. Он рассказывал мне о вас.
— Кто? — взвился доктор Соудек. — Этот жандарм? Как он посмел?
— Нет, не Экснер. Эрих. Прошу вас, сюда. Я включу свет на лестнице. На площадке третьего этажа осторожнее — там чучело медведя.
— Что, кусается?
— Там лампочка перегорела. Сюда.
— Благодарю.
— Пожалуйста.
— Благодарю.
Он поднялся на третий этаж и решительно распахнул двери запасника.
За столом все оцепенели.
Соудек молча подошел, не обращая на них никакого внимания. Взял бутылку с вином, понюхал, удовлетворенно кивнул. Огляделся по сторонам, нашел пустой бокал. Налил. Попробовал. Еще раз попробовал и выпил до дна.
— Господи боже, — опомнился капитан Экснер. — Просто колдовство! Лида! Ты видишь это явление?
— Вижу, — сказала она. — Но не знаю.
— Пани или барышня, я — доктор Соудек. Поздоровайся со своим учителем, Эрих.
— Добрый вечер, пан доктор, — изумленно проговорил Эрих Мурш. — Бог мой, как вы тут оказались?
— В свободное время, которого у меня мало, я могу совершать экскурсии и по другим объектам. Правда, пан капитан?
— Безусловно, — ответил Михал Экснер с достоинством. — Но мой сегодняшний испуг, пан доктор, будет вам стоить многих бессонных ночей.
Доктор Соудек вновь налил себе. Задумчиво посмотрел на красную гладь вина в бокале и тихо сказал:
— К сожалению, да. — Он пригубил вино. — Да, я несколько разнервничался, пан доктор. Впрочем, с коллегой Яновской дело обстоит намного хуже…
— А что такое? — поинтересовался Экснер.
— Сейчас она спит… после укола. У нее шок. Такая странная находка, пан капитан. Ни с того ни с сего. Мне позвонили от них в Билавес. Я сразу поехал взглянуть, как там. Потом обзвонил разных людей и наконец узнал, что вы здесь.
— У меня был отпуск, — с тоской воскликнул капитан Экснер. — Здесь я его лишился.
— Хотите продолжить его и… — доктор Соудек отнюдь не машинально и отнюдь не коротко глянул на Лиду Муршову, — и отдохнуть. Не выйдет.
— Выйдет, — возразил капитан Экснер с отчаянием. — Выйдет!
— Нет, — покачал головой доктор Соудек. — Потому что вы столь же любопытны, как я. Себя я знаю. А значит, знаю вас, капитан.
Фашистского толка партия судетских немцев, возглавлявшаяся К. Генлейном. — Здесь и далее примечания переводчиков.
Не имеющая себе равных (лат.).
Назначенный немецко-фашистскими оккупационными властями управляющий имуществом, отобранным у граждан еврейской национальности.
В Чехословакии предприятия общественного питания разделены на четыре группы в зависимости от цен; в четвертой — самые низкие цены.
Стенокардия (лат.).
Элизабет У. Госсарт, посольство Соединенного Королевства (англ.).
Партия словацких фашистов, возглавлявшаяся А. Глинкой.
«Протекторат Богемия и Моравия», созданный после оккупации Чехии в 1938 г. немецко-фашистскими войсками.
Боже мой (нем.).
Тьфу ты господи (нем.).
Сударь (нем.).
Это другое дело (диалект чешских немцев).
Здесь: вот так (нем.)
Все в порядке (нем.).
Спокойной ночи, Майер (нем.).
Приверженцы Тисо, марионеточного президента клерикально-фашистского «независимого» Словацкого государства, созданного под патронатом Гитлера.
Да, да (англ.).
Что (нем.).
Шпала, Вацлав (1885–1946) — выдающийся чешский художник, иллюстратор и график.
Прохладительный напиток типа кока-колы.