MyBooks.club
Все категории

Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова. Жанр: Иронический детектив / Кулинария / Путешествия и география . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убийство со вкусом пеперончино
Дата добавления:
27 октябрь 2023
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова

Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова краткое содержание

Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова - описание и краткое содержание, автор Юлия Евдокимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Придя на помощь бизнесмену, обвиняемому в убийстве, русская адвокат Александра оказалась в самом центре полицейской операции.
Бежать, пока не поздно?
Но есть вещи сильнее страха: любовь, грустная песня волынок в горной деревушке, тепло южной кухни. И только ей дано отыскать настоящего убийцу.
История калабрийской мафии и изысканные блюда римского ресторана, крохотные городки Базиликаты, где тетушка Сирена лечит головную боль старыми заклинаниями и прекрасная Матера.
А еще море перца, от остроты которого текут слезы.
Уютный детектив для хорошего настроения.
Delitti e dеlizie – преступления и вкусности
Серия эксклюзивно для электронных книг.

Убийство со вкусом пеперончино читать онлайн бесплатно

Убийство со вкусом пеперончино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Евдокимова
в парке за дверью перед ней словно игрушечный, словно он не находится на большом расстоянии далеко за рекой Тибр, оказался купол собора Святого Петра.

Вот теперь она увидела все, что хотела, и, помахав доброжелательным охранникам египетского посольства, девушка отправилась вниз, в центр города.

Осталось лишь отдохнуть, собрать вещи для завтрашней поездки, и привести себя в порядок перед обедом, но Саша еще немного побродила по набережным, задержалась у любимого моста Сикста, где, как всегда, куда-то спешили по делам римляне, играли дети. Мимо торопливо прошли монахини в развивающихся одеждах, а за ними проехал на велосипеде мужчина средних лет в черном костюме с белым клерикальным воротничком.

До ее апартаментов на виа Джулия отсюда было три минуты ходьбы, но девушка прошла дальше по набережным, под желтеющей кроной платанов. Дойдя до моста Ангелов, перешла реку по знаменитому мосту, заполоненному народом, и, наконец, оказалась у шикарного здания кассационного суда Рима в обрамлении внушительных скульптур.

Здесь они договорились встретиться с адвокатом. Андреа заверил ее, что достаточно взять самое необходимое, а все вещи можно оставить в апартаментах, они оплачены на целый месяц, Сергей выделил на это достаточную сумму.

И, кстати, Саша может не беспокоиться, каждый день ее пребывания в Италии также будет оплачен.

– Чуть не забыл, – адвокат раскрыл свой элегантный деловой портфель и вынул плотный конверт, – это тебе на ежедневные расходы, – передал он конверт девушке.

Домой Саша вернулась по виа Джулия, тянущейся параллельно набережным. Одна из ее любимых римских улиц не имела важных туристических достопримечательностей, но каждое здание имело свою историю.

Племянник Папы Сикста Папа Юлий проложил улицу своего имени, Виа Джулия, создав первую длинную улицу, которая фактически соединила мост Сикста, построенный его дядей и Мост Ангелов.

Саша любила эту улицу еще и за то, что в средневековом Риме здесь ближе к реке жили флорентийцы. Огромный купол их церкви парит над зданиями и хорошо виден с противоположной набережной. Как любой другой храм Рима он скрывает настоящие сокровища за холодным строгим фасадом.

Неподалеку – маленькая церковь Сан Бьяджо, прозванная "della Pagnotta" (круглый ломоть) так как в день Святого Бьяджио такие круглые «ломти» – облатки – раздавались детям. Также её называют Сан Бьяджио дельи Армени, так как в 1832 году она была передана армянской диаспоре Рима, а сам Святой Бьяджио родился на территории современной Армении.

У Папы Юлия были грандиозные идеи, связанные с улицей, получившей его имя. Он поручил Донато Браманти реконструкцию комплекса зданий, чтобы разместить там все римские трибуналы. Этот комплекс должен был получить имя Курия Юлия.

Браманте создал монументальный вход, ведущий во внутренний двор, который окружали здания, но закончить работу не удалось. В 1513 году умер Папа, на следующий год – Браманте. Так и остановили работы на начальной стадии. Римский трибунал переехал в палаццо Монтечиторио, а фасад зданий в нижней части напоминает теперь старинные скамьи и получил название «диваны виа Джулия».

Так, рассматривая фасады с гербами римских пап и прочих владельцев палаццо, с изображением то сокола, то папской тиары, Саша дошла до фонтана Маскерони и знаменитой арки виа Джулия.

Еще не так давно зеленые ветви растений, которыми заросла арка, тянулись до самой земли, создавая некую занавеску между двумя частями улицы, сейчас зеленые кисти обрезали, к огромному сожалению девушки.

Арка осталась, как часть несостоявшегося прохода, который должен был соединить палаццо Фарнезе и виллу Фарнезина на противоположном берегу Тибра.

В итоге на виллу переправлялись на лодке, арка же осталась одним из архитектурных украшений улицы.

Вставив ключ в замочную скважину старинной двери, Саша украдкой оглянулась, видят ли туристы, как она – ну просто настоящая римлянка! – возвращается домой в свое фамильное палаццо.

Увы, ей не удалось возгордится, туристы осматривали другие достопримечательности, и на виа Джулия их маршруты сегодня не лежали.

***

Она долго крутилась перед зеркалом, укладывая волосы, красилась и снова смывала косметику, пока не нашла устроивший ее образ на сегодняшний вечер.

О форме одежды ее не предупредили, и необходимо было выбрать что-то среднее между деловой одеждой и вечерним платьем, в итоге она остановилась на брючном костюме и ботиночках на невысоком каблуке, набросив сверху небольшой палантин.

Пыльный васильковый цвет костюма прекрасно подходил к ее светлым волосам. Костюм этот Саша положила в чемодан, наученная опытом предыдущих деловых поездок, хоть раз, но «приличная», а не обычная каждодневная вещь должна была пригодиться.

Заодно она собрала сумку в дорогу, сложив туда джинсы, несколько футболок, кроссовки и джемпер. Для поездки, вспоминая элегантность синьора Бальери, она приготовила брюки, блузку и плащ, рассчитывая надеть те же самые удобные, но весьма элегантные ботинки, приготовленные для сегодняшнего ужина.

Ровно за пять минут до назначенного времени девушка спустилась вниз, осознав внезапно, что кроме нескольких чашек кофе она ничего не ела с самого завтрака. И сейчас, несмотря на волнение по поводу предстоящего ужина, она почувствовала, что умирает от голода.

Темная «альфа-ромео» вывернула с набережной и остановилась на углу улицы, где в ожидании томилась Саша.

– Синьора Алессандра? – спросил водитель, вышедший из машины. Саша кивнула, водитель распахнул заднюю дверь:

– Prego, signora.

Из своего тосканского опыта Саша приготовилась к дальней поездке и предвкушала виды из окна, но машина лишь немного проехала по набережной, оставив Ватикан слева, а пьяццу дель Пополо справа, лишь слегка побаловав римскими видами, а потом пересекла по мосту Тибр и въехала в ворота красивого особняка.

«Вилла Летиция» – прочла Саша на воротах. Водитель снова открыл дверь, а по ступенькам уже спускался швейцар.

– Синьор Бальери ожидает синьору, – сказал водитель, и швейцар с легким поклоном пригласил Сашу следовать за ним.

Обстановка напоминала частный старинный особняк, с залами, фресками и неожиданно огромными ажурными стеклянными стенами и большими окнами.

Залы с высокими потолками создавали ощущение света и пространства, может быть, благодаря белоснежным скатертям и светлым краскам стен и потолков и не менее белоснежным свечам на каждом столе.

Сашу подвели к одному и столиков в отдельном небольшом зале, навстречу ей поднялись двое мужчин.

Они были чем-то неуловимо похожи, может быть, стилем одежды, может быть прическами: длинноватые, тронутые сединой волосы спускались на воротники безупречных костюмов.

У того, что повыше, были седеющие усы, но не было и половины той харизмы, что сразу же ощущалась в Лисе.

– Адвокат Джузеппе дель Фьеро, бывший судья-магистрат города Реджо ди Калабрия, – представил мужчину Карло Бальери. – Адвокатесса Александра Емельянова, – правильно произнес он имя и фамилию Саши, представляя девушку.

– Позвольте порекомендовать вам блюда, Аликс? И выбор вина, если позволите,


Юлия Евдокимова читать все книги автора по порядку

Юлия Евдокимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убийство со вкусом пеперончино отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство со вкусом пеперончино, автор: Юлия Евдокимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.