MyBooks.club
Все категории

Наталья Александрова - Гарем без проблем

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Александрова - Гарем без проблем. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гарем без проблем
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Наталья Александрова - Гарем без проблем

Наталья Александрова - Гарем без проблем краткое содержание

Наталья Александрова - Гарем без проблем - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мошенник экстра-класса Леня Маркиз и его несравненная помощница по деликатным поручениям Лола в полном недоумении. Недавно они выполнили лакомый заказ – им удалось ценой неимоверных усилий и профессиональной сноровки украсть очень редкую и необыкновенно дорогую марку «Розовый Реюньон». А теперь, показав ее филателисту, Леня узнает: подобной марки не существует, ее нет ни в одном каталоге. Что же это такое? Шутка, мистификация… причем дорогая – кто-то потратил немало времени и денег, чтобы изготовить фальшивку. Маркиз поверил филателисту. Если марка сама по себе ничего не стоит, тогда зачем таинственный заказчик поручил ее украсть?.. Не похоже на розыгрыш! Значит, марка представляет для самого заказчика необыкновенную ценность и в ней скрыта какая-то тайна…

Гарем без проблем читать онлайн бесплатно

Гарем без проблем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Александрова

Запыхавшаяся от бега мама Пастухова выложила все папе на одном дыхании. Тот схватился за голову, потом – за сердце, а потом вытащил ремень из поношенных профессорских брюк.

Лизавета орала больше на публику. Публика в лице лестничной общественности ликовала.

Дальше в жизни семьи Пастуховых не было ничего интересного. Лизавета росла, и пагубное ее пристрастие к мужскому полу со временем становилось только сильнее. Она беспрестанно влюблялась в самых симпатичных мальчиков в школе и начинала их преследовать своей любовью. Мальчишки от нее шарахались – на вид довольно привлекательная, рано сформировавшаяся Лиза Пастухова слыла среди своих одноклассников непроходимой дурой.

Она знакомилась с парнями на дискотеке, в кафе, просто на улице. И всех тащила домой. По наблюдению все той же соседки Лидии кавалеры Лизке попадались незавидные и все какие-то подозрительные. После визита одного типчика с бегающими глазками и прилизанной челкой из дома Пастуховых пропали все деньги на хозяйство, старинный нож для разрезания бумаги с серебряной рукояткой и ящичек черного дерева с хрустальными флаконами. Бронзовая антикварная лампа и ваза из оникса уцелели только потому, что типчик был хлипкого сложения, а вещи большие и тяжелые.

К тому времени Лизавете уже исполнилось девятнадцать лет. Школу с грехом пополам она закончила, о продолжении учебы нечего было и думать, и несчастные родители ломали голову над трудоустройством дочери.

В течение полутора лет Лизавета работала лаборанткой в каком-то институте, фасовщицей в супермаркете, регистраторшей в участковой поликлинике, официанткой в бистро, разносчицей телеграмм. То есть только так говорилось, что работала, на самом деле она не могла продержаться ни на одной новой работе больше месяца. Она путала химические реактивы и карточки больных, а также ценники на товарах. Владелец бистро уволил Лизавету за то, что она слишком долго задерживалась у столиков мужчин, обедавших в одиночестве, а жена писателя Вострикова, которому Лизавета принесла поздравительную телеграмму, едва не спустила смазливую почтальоншу с лестницы. Та вздумала сама поздравлять юбиляра слишком нежно, так что удивленная жена, придя из магазина, застала в прихожей целующуюся парочку.

В торговлю родители Лизавету не пускали: папа справедливо рассудил, что дуреха-дочка тут же проторгуется, все навесят на нее, а расплачиваться придется ему.

После кражи терпение у родителей лопнуло. Бабушка Лизаветы к тому времени умерла в далекой провинции, отец продал крепкий деревенский дом с фруктовым садом, а также старинную икону в серебряном окладе, лампу на бронзовой подставке в виде греческого бога Аполлона и антикварную вазу молочно-белого оникса с золотыми ручками. Вырученных денег хватило на скромную однокомнатную квартирку в спальном районе далеко от метро.

На новоселье родители купили дочке двуспальную кровать и подарили свой старенький холодильник, после чего отец открытым текстом объявил дочери, чтобы больше она на них не рассчитывала.

Лизавета ужасно обрадовалась. Она считала, что ей не везет с мужчинами только из-за того, что мешают родители. А теперь, на свободе, личная жизнь непременно наладится. Она хотела получить в собственность своего собственного мужчину, любить и обихаживать его в отдельной квартире.

Правда, никак не получалось. Нет, кавалеры имелись – Лизавета была по-своему привлекательна, опять же квартира, хоть и неказистая, но своя. Да попадались все какие-то личности несерьезные и неблагодарные.

По рекомендации прежней соседки, той самой Лидии, которой до всего было дело, Лизавета устроилась на рынок. Лидия сидела там в палатке и взяла Лизавету в помощницы. Денег перепадало Лизе маловато, однако хватало на питание и неотложные нужды.

Каждого встреченного мужчину Лизавета тотчас приводила в дом, окружала его любовью и заботой, готовила еду, обстирывала, пришивала пуговицы и даже штопала носки. Откуда-то появлялись у нее трудолюбие и навыки. Неблагодарные сожители такой Лизаветиной заботы совершенно не ценили, пили-ели на ее деньги, после чего начинали скандалить и даже распускали руки. Лизавета кротко терпела такое отношение, тогда сожители просто уходили, обругав ее напоследок и прихватив на память кое-что из квартиры.

Один украл электрический чайник, другой – простенькое колечко с бирюзой, которое та самая умершая в деревне бабушка подарила любимой внучке на шестнадцатилетие, третий позарился на новые зимние сапоги. Лизавета все удивлялась, зачем они ему понадобились, пока практичная Лидия не вправила ей мозги – подлец продаст их на толкучке задешево.

Потом Рашид, знакомый хозяина торговой палатки, которого неразборчивая Лизавета подцепила прямо на рабочем месте, как-то вечером ни с того ни с сего впал в ярость и избил ее до крови. Соседи, услыхав истошные крики, вызвали милицию, так Лизавета познакомилась с милиционером Федором Степановичем. Рашида он быстро успокоил и даже оформил на пятнадцать суток, а сам стал захаживать к Лизавете на огонек. Был он немолод – прилично за сорок, имел жену и двоих детей, так что Лизавета особенных планов насчет него не строила. Однако он ходил раз в неделю, пил чай с пряниками, все оглядывал квартиру и даже зачем-то обмерил кухню.

Потом вдруг попросил Лизавету временно прописать в квартиру его племянника из Боровичей. Лизавете неудобно было отказывать приличному солидному человеку, она согласилась.

Племянник оказался небольшого роста тщедушным белобрысым парнем с вечно слезящимися глазами, розовыми, как у простуженного кролика. Однако держался он с Лизаветой вежливо, не пил и даже делал кое-что по хозяйству.

Через некоторое время она привыкла к Геночке, как к родному, а Федор Степаныч стал уговаривать ее выйти за Гену замуж. Парень хороший, непьющий, с руками, дядя устроит его на работу в милицию, и будет Лизавета за ним как за каменной стеной. Лизавета умом была согласна, однако где-то в глубине души сидел маленький неприятный червячок – уж больно неказист дядин племянник, да еще эти вечно слезящиеся глаза. Не таким виделся ей муж. Но выбирать не приходилось, так что они подали заявление в ЗАГС и сыграли свадьбу через месяц. Приехала многочисленная родня из Боровичей, гуляли долго, больше недели, Лизавета не успела осознать себя в роли хозяйки и замужней женщины, потому что все время находилась в подпитии. Как-то так получалось, что Федор Степаныч был все время рядом и подливал и подливал ей вина.

– Ну, все ясно, – прервала Лизавету Лола, которой до чертиков надоела и эта несуразная девица, глупая и невезучая, и то, как напоказ суетился вокруг нее Маркиз.

Лоле хотелось встряхнуть идиотку как следует, так, чтобы мозги у той перемешались, может, они на место встанут, и будет хоть какая-то польза.

Хотя вряд ли, нет в этой голове никаких мозгов, и никогда не было, сплошной монолит или, скорее, пустота.

– Можешь не продолжать, – сказала она, – увели у тебя квартирку-то, ясен пень…

– Точно, – Лизавета тяжко вздохнула и опустила голову, – оказывается, я им по пьяному делу какие-то бумаги подписала – ну, что Генке квартиру дарю и никаких претензий не имею. Вот зачем мент-то меня обхаживал, одного чаю цистерну выпил…

– А то мы не догадались, – сварливо сказал Маркиз, ему стало жалко Лизавету, – что дальше было?

Дальше тоже все шло по известной схеме.

В один далеко не прекрасный день Лизавета очнулась в комнате милиции при вокзале. Ее замели тамошние менты, потому что валялась на скамейке в неприличном виде вдребезги пьяная. С собой у нее был чемодан с вещами и паспорт, где черным по белому было сказано, что гражданка Пастухова прописана в г. Боровичи по адресу такому-то. Менты на вокзале попались незлые, напоили Лизавету чаем и по доброте душевной хотели пристроить на поезд, еле она отбрыкалась.

В своей квартире Лизавета застала только новую железную дверь, а за ней – полную тишину. Она звонила и пинала в дверь ногами, так что соседи, которым осточертела двухнедельная гулянка с пением, танцами и мордобоем, вызвали милицию. Словно чертик из табакерки явился тут Федор Степанович и уволок Лизавету в машину. А там показал маленький пакетик с чем-то белым и сообщил, скучно глядя в окно, что если она сей же час не скроется с его глаз навсегда, то он оформит гражданку Пастухову по делу о распространении наркотиков и обеспечит приличный срок. Лизавета испугалась и выскочила из машины.

На рынке Лидия, выслушав всю историю, обозвала Лизу полной кретинкой и посоветовала обратиться к родителям. Однако отец, услышав по телефону, что квартира пропала, обругал дочку таким заковыристым матом, какового и не подозревал в своем профессорском лексиконе. И прибавил потом, чтобы не вздумала являться к ним. Мать не посмела отцу перечить.

Из палатки пришлось уйти – хозяин был зол на Лизавету за то, что подставила ментам его приятеля Рашида. Опять-таки выручила сердобольная Лидия, пристроила ее в ларек, где торговали мороженой рыбой, и помогла снять вот эту халупу. В ларьке требовалась санитарная книжка, таким образом Лизавета познакомилась с Николаем. Он когда-то давно работал в санэпидстанции, потом стал сильно пить, с работы его уволили, но кое-какие связи остались.


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гарем без проблем отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем без проблем, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.