MyBooks.club
Все категории

Нельсон Демилль - В никуда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нельсон Демилль - В никуда. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В никуда
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Нельсон Демилль - В никуда

Нельсон Демилль - В никуда краткое содержание

Нельсон Демилль - В никуда - описание и краткое содержание, автор Нельсон Демилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Убийство, совершенное тридцать лет назад...Убийство, тайна которого приоткрылась только теперь...В поисках единственного чудом уцелевшего свидетеля Пол Бреннер, когда-то прошедший ад Вьетнамской войны, снова отправляется в Индокитай. Но и в экзотическом Сайгоне, и на пути в прежде "запретный" для американцев север страны Бреннер чувствует: кто-то неотступно следит за ним. Кто-то готов убрать его при первом же неверном шаге...

В никуда читать онлайн бесплатно

В никуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль

Полковник посмотрел на нее.

– От вас требуется только одно: чтобы вы закрыли свой рот.

Прежде чем она успела снова послать его к черту, заговорил я:

– Выбор, полковник, придется делать не мне, а вам. Мое добровольное сотрудничество, как вы успели заметить, на этом закончилось.

Манг что-то приказал своим подручным. Я было решил, что сейчас нас отправят в подвал. Но они принесли и положили ему на стол наши рюкзаки.

Он вытряхнул на крышку содержимое моего. Его нисколько не удивило отсутствие белья.

– Где ваша одежда? – спросил он.

– В чемодане, который стащили.

Он не обратил внимания на мои слова и принялся перебирать вещи: фотоаппарат, пленка, горский браслет, последняя чистая рубашка. Отложил в сторону туалетный набор, выдавил из тюбика пасту, брызнул на стол кремом для бритья. И, занимаясь моим рюкзаком, не переставал говорить:

– Так какова ваша армейская специальность?

– Я вам говорил.

– Вы говорили, что были поваром. Потом признались, что воевали пехотинцем.

– Воевал, а потом стал поваром.

– А мне кажется, вы офицер армейской разведки.

Близко, но не в точку.

Мангу надоели мои убогие пожитки, и он высыпал на стол содержимое рюкзака Сьюзан. И, не обращая внимания на бюстгальтеры и трусики, принялся копаться во всякой дребедени: подаренных вождем Джоном горских шарфиках, медных украшениях и прочем.

Ее фотоаппарат и пленки положил рядом с моими.

И особенно занялся взятыми у Тран Ван Вина предметами. Осмотрел часы, медальоны, покрутил в руке обручальное кольцо, бумажник, вытряхнул все из него на стол и наконец дошел до холщового планшета с письмами и списком американских военных советников. Список не вызвал у него особого интереса. Он пробежал глазами письма и посмотрел на Сьюзан.

– Это все вам дал Тран Ван Вин?

Она кивнула.

– Почему это у вас, а не у мистера Бреннера?

– А какая разница?

– Имеется еще что-нибудь у вас лично?

– Ничего.

– Хорошо. Потом досмотр.

– Только попробуйте троньте. Я вас убью. Не сегодня, так когда-нибудь в другой раз.

– Отчего это шлюшонка так пугается, когда ее собирается коснуться мужчина?

– Пошел ты подальше!

– Не шуми, – посоветовал я ей и повернулся к Мангу. – Не советую ее трогать. Иначе убью вас я. Не сейчас, так когда-нибудь. Вы же понимаете, что я на это способен.

Он перестал копаться в вещах и поднял на меня глаза.

– Неужели вы так любите эту даму, что готовы из-за нее убить?

– Я убью вас просто так, ради забавы.

– Это я убью вас ради забавы. Вы лишились права выбора политических преступлений. Не хочу, чтобы таких опасных типов, как вы и мисс Уэбер, когда-нибудь выпустили на свободу. Вы ведь грозитесь меня убить.

– Не я, так кто-нибудь другой, – буркнул я.

Он понял намек: мол, я не один. Манга обрадовало, что подтверждались его подозрения. Но расстроило, что он оказался в черном списке. Он предпочел не обратить внимания на мои слова и занялся нашими куртками, которые никакого интереса для него не представляли.

– Где фотографии, которые я вам послал? – спросил он у Сьюзан.

То, что она ответила ему по-вьетнамски, полковнику явно не понравилось. И его реплика прозвучала так же резко.

– Говорите по-английски, – обиделся я. И получил ответ на хорошем разговорном английском:

– Заткни свой гребаный рот!

Ситуация требовала дипломатического разрешения, и я употребил язык международной дипломатии – французский:

– Mangez merde![109]

Прошло несколько секунд, прежде чем Манг осознал, что я предложил ему наесться дерьма.

– Похорохорьтесь еще перед своей дамой, – предложил он. – Еще немного, и храбрости у вас поубавится.

Я промолчал.

Он открыл атташе-кейс и вынул пачку фотографий. Отобрал с полдюжины и кинул в нашу сторону. Некоторые упали на пол изображением вверх. Это были те самые снимки с острова Пирамида.

– Я, видимо, заблуждаюсь в вопросах западной скромности, – сказал он Сьюзан. – Вы поставили меня в трудное положение с вашим обыском.

– Не прикасайтесь ко мне, – ответила она.

Вьетнамец повернулся ко мне.

– Помогите мне, мистер Бреннер.

– У вас же есть для этой цели женщины.

– А почему бы нам не представить, что мы все на пляже?

– А почему бы вам не перестать валять дурака? – Я поднялся со стула и почувствовал, как что-то холодное уперлось мне в спину.

– Сядьте! – приказал Манг.

Прижатый к моей лопатке пистолет мог бы незамедлительно перекочевать в мои руки, но я подозревал, что другие трое тоже целились в меня. Поэтому я сел. Настала пора ходить с туза.

– Послушайте, полковник, – начал я, – наш посол Патрик Куинн пригласил нас с мисс Уэбер на прием сегодня в восемь вечера. Прием организован в честь вице-президента США, который, как вы знаете, находится с визитом в Ханое. Нам следует быть на приеме, а прием уже начался.

– И что же вы собираетесь надеть на прием? – поинтересовался вьетнамец. – Я что-то не вижу подходящих костюмов ни на вас, ни в вашем багаже.

– Не беспокойтесь, – отрезала Сьюзан, – миссис Куинн одолжит мне платье.

– А вам, мистер Бреннер? – перевел на меня взгляд Манг.

– Я там играю на гитаре. И уже опоздал.

Он не обратил на меня внимания.

– Почему вас пригласили на прием?

– Миссис Куинн – моя подруга, – ответила Сьюзан.

– А вас, мистер Бреннер?

– Мы с Патом Куинном вместе учились в школе.

– Как много знаменитостей среди ваших одноклассников! Выходит, я отрываю вас от ужина с земляками?

– Ваш министр иностранных дел господин Туанг тоже должен быть на приеме, – сообщила Сьюзан. – И министр внутренних дел господин Хуонг. Это, как я понимаю, ваш начальник? Я ведь могу упомянуть, а могу и не упоминать об этом инциденте.

На меня редко действовали громкие имена. Но в этот раз произвели впечатление. Теперь у полковника Манга были все основания не выпускать нас отсюда живыми. Я взглянул на него, но он оставался непроницаемым, и я не мог себе представить, как он собирается поступить.

– Я направил в посольство телекс из Лаокая, – сказал я. – Сообщил, что мы приезжаем поездом. Зарегистрируемся в "Метрополе" и к восьми успеем на прием.

– Когда из Лаокая отправляется ханойский поезд, тамошняя почта еще закрыта.

Черт!

– Я оставил текст австралийской даме, и она обещала его отослать. Той самой даме, которая купила у меня мотоцикл. – Я искренне радовался, что родился ирландцем.

Полковник Манг закурил очередную сигарету и обдумал мой ответ.

– И что, этот Блейк станет вашим следующим президентом? – спросил он.

– Не исключено, – ответил я. И добавил: – Выборы покажут.

– Мне он не нравится.

Наконец у нас нашлось что-то общее.

– Он был во Вьетнаме во время войны.

– Я знаю.

– А теперь слишком часто сюда наведывается.

– Он – друг Вьетнама.

– Это он так утверждает. До меня дошли слухи, что он собирается ввести американские войска на вьетнамскую землю.

Мы со Сьюзан промолчали. Мангу предстояло принять решение, и я не хотел отвлекать его пустыми угрозами или обещаниями замолвить на приеме словечко.

Наконец он поднял на нас глаза.

– Я по-прежнему не удовлетворен вашими ответами. Мой долг защищать свою страну. – Он говорил не слишком убедительно и сам это чувствовал. Поднял руку, посмотрел на часы – добрый знак. Но все еще не мог ни на что решиться. – Хочу вас вот о чем спросить, мистер Бреннер. Учтите, если вы ответите правдиво, я подумаю, не отпустить ли вас с мисс Уэбер.

Я молчал.

– Вы здесь для того, чтобы расследовать убийство лейтенанта Хайнса американским капитаном в Куангчи в феврале шестьдесят восьмого года?

– Я вам об этом сказал.

– Однако сообщили, что ведете расследование от имени родственников погибшего.

– Совершенно верно.

– Скажите, вам поручило это правительство?

– Да.

Его удивил мой откровенный ответ. И нас со Сьюзан тоже. Я увидел выход из этого здания. И этот выход был связан с Эдвардом Блейком, который в каком-то смысле был повинен в том, что я здесь оказался.

– И мисс Уэбер – ваша коллега? – продолжал допрос Манг.

Даже я не испытывал в этом уверенности.

– Она согласилась мне помогать с языком во время поездки.

– А у вас какие связи с правительством? – повернулся он к Сьюзан.

– Сплю с Биллом Стенли.

– А еще?

– Я гражданка США и налогоплательщица.


Нельсон Демилль читать все книги автора по порядку

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В никуда отзывы

Отзывы читателей о книге В никуда, автор: Нельсон Демилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.