MyBooks.club
Все категории

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рукопись из тайной комнаты. Книга первая
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая краткое содержание

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Елена Корджева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Отступать было некуда, так что не оставалось ничего другого, как решиться, наконец-то, рассказать любимому мужчине то, что он имел право знать.– Через день после того, как ты уехал, случилась гроза…Ева рассказывала все, что произошло за эти почти три недели. Как гремел гром, как испугался Ральф, как погас свет и сгорел компьютер. И как она, просто от скуки, зашла туда, куда не стремилась и не заходила раньше. И как, найдя ключ, долго искала замок, к которому он мог бы подойти. И как, совершенно случайно, нашла скрытую фальшивую стену, за которой оказался шкаф с запертым сундучком.– А ты, наверное, открыла сундучок?– Открыла. – Ева улыбнулась. – Там дневники.И она рассказала то, что уже успела прочитать.Куда приведут ее тайны прошлого – пока не знал никто»

Рукопись из тайной комнаты. Книга первая читать онлайн бесплатно

Рукопись из тайной комнаты. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Корджева

– Уже почти год. – Густа не решалась поднять глаза.

Было непонятно, как хозяин отнесётся к тому, что она помогала герру Штайну вместо того, чтобы заниматься хозяйскими детьми. Но, похоже, никто и не собирался её ругать.

В очередной раз раз почесав живот, герр Шварц шумно вздохнул и повернулся к управляющему, продолжавшему стоять по стойке смирно.

– Ну что, Отто, – хозяин вдруг хохотнул, – ты, надеюсь, не разучился за этот год работать?

Видно было, что настроение у владельца усадьбы просто отменное. Он аж светился от радости.

– Я, пожалуй, фройляйн Августу у тебя заберу. Ты же знаешь, Дитера я выгнал.

Густа слышала краем уха, что секретарь герра Шварца, помогавший ему в его коммерческих делах, что-то сильно испортил и был с позором изгнан. Но ей и в голову не приходило, что она может быть хоть как-нибудь полезна герру Шварцу. Ей, как в детстве, захотелось куда-нибудь спрятаться, но Ordnung предписывал стоять и внимательно слушать хозяина.

– Фройляйн Августа, – тон хозяина изменился. – Я скажу фрау Шварц, что молодому господину нужен другой ментор. А вас я попрошу завтра к девяти утра быть у меня в кабинете. Печатать на машинке вы, надеюсь, умеете?

– Да, герр Шварц. – Густа стояла, боясь пошевельнуться.

– Ну вот и отлично. С завтрашнего дня будете мне помогать. В первый месяц буду платить как сейчас. А если у вас получится освоить науку торговли, то жалованье ваше увеличится вдвое. Завтра в девять – в кабинете.

С этими словами герр Шварц покинул библиотеку, даже не сомневаясь в том, что приказ будет выполнен.

– Поздравляю, фройляйн Августа. Вы заслужили повышение.

Только сейчас она решилась поднять глаза. Герр Штайн ободряюще улыбался. Густа заметила, что и хозяин и управляющий перешли с ней на «вы». Похоже, она вновь вытащила лотерейный билет. Теперь нужно стараться изо всех сил, чтобы освоить новое дело.

«Но я же Брунгильда, дева-воительница», – подумала Густа. – «Я должна справиться!» И она благодарно улыбнулась управляющему.

– Спасибо, герр Штайн. Это вы меня научили.

И вежливо, как требовал Ordnung, склонила голову.

7

Густа страшно волновалась.

Beschäftigung или работа герра Шварца заключалась в торговле. В торговле оружием.

Прежде все дела велись в Риге, но со временем, то ли потому, что хозяину хотелось больше времени проводить с семьей, то ли потому, что выросшей Эмилии нужно было мужское общество, то ли по другим причинам, но в последнее время много клиентов приезжало в поместье.

В Риге, насколько знала Густа, у хозяина был большой магазин, где и работал тот самый Дитер, который был недавно уволен.

«Неужели хозяин пошлет меня в Ригу?» – сердце её замирало от страха.

«Нет, скорее всего, я не справлюсь, и он вообще прогонит меня домой»…

Так, промаявшись полночи, она наконец уснула.

Подскочив и обнаружив, что поздний осенний рассвет давно наступил, Густа опрометью кинулась приводить себя в порядок для первого своего по-взрослому рабочего дня.

Платье, как ей показалось, для работы не слишком годилось.

– Хорошо, что фрау Шварц следит за модой, – подумала Густа, доставая из шкафа длинную черную юбку и блузку, недавно приобретенную для неё хозяйкой в Кандаве на осенней ярмарке.

Ровно в девять, слегка бледная от волнения, но полная решимости, она стояла на пороге кабинета хозяина.

– Доброе утро, герр Шварц.

– Хм… – герр Шварц, уже сидевший за столом, с интересом посмотрел на Густу. – Доброе утро. Вы готовы к работе, фройляйн?

– Да, герр Шварц. – Густа, как и положено, слегка присела в книксене.

И рабочий день начался.

«Какое счастье, – думала Густа, – что герр Штайн научил меня печатать на машинке». В последние несколько месяцев на ней лежала вся переписка с поставщиками, так что машинка, стоящая в кабинете хозяина, хоть и более новая и блестящая, замешательства не вызвала.

Печатала она быстро. Герр Шварц, диктовавший ей письма, развалившись в своем рабочем большом, черной кожи кресле, стоящем у тоже большого, красного дерева письменного стола, на котором ворохами громоздились какие-то бумаги и журналы, несколько раз вставал, чтобы посмотреть, как пальцы Густы летают над клавишами.

– Хм, неплохо, – время от времени бормотал он, почесывая, по обыкновению, свой большой живот.

К обеду перед Густой лежала немалая стопка писем.

– Неплохо, фройляйн Августа, – вы заслужили обед. – Герр Шварц добродушно засмеялся.

Он вообще любил пошутить, побалагурить. Шутки его, будучи весьма брутальными, порой вызывали у фрау Шварц недовольную гримаску, но самому хозяину они очень нравились.

Густа вежливо улыбнулась: «Спасибо, герр Шварц».

За обедом маленький Конрад, как это часто бывало, расшалился. По какой-то мистической причине, которую Густа понять была не в состоянии, Ordnung не имел к нему никакого отношения. То, за что не только сама Густа, но и Эмилия уже давным-давно бы получили розги, противному мальчишке легко сходило с рук. Ordnung сколько угодно мог предписывать, что без разрешения родителей ни один ребенок не имеет права покидать свой стул, но к Конраду это не имело никакого отношения. Вскочив и ловко уклонившись от протестующе поднятой материнской руки, Конрад помчался вокруг стола, привычно намереваясь поиздеваться над девочками. Взрослых он не трогал, но Эмилия и Густа были ежедневными «жертвами» маленького вредины. Намерения малолетнего хулигана были понятны, но уклониться возможности не было, на девушек Ordnungраспространялся жестко.

Пробегая мимо Эмилии, Конрад с силой дернул её за один извьющихся каштановых локонов, красиво обрамлявших точеное личико. От воздействия такой силы даже лопнула ленточка, удерживавшая прическу и с тщанием уложенные пряди тут же рассыпались по плечам и спине. Видимо, Эмилии было ещё и очень больно, поскольку её нежное личико тут же покраснело, а на глаза навернулись слезы.

Но Конраду ни слезы сестры, ни протестующие восклицания матери, как обычно, были нипочем. Даже то, что отец, нахмурившись, пробурчал что-то вроде: «Пора уже и ума набраться», не остановило вредного мальчишку. Да и кого ему было бояться. Единственный, кто его когда либо наказывал – учитель – за столом отсутствовал. Герр Кляйн то ли в самом деле страдал каким-то заболеванием, то ли нашел удобный предлог, но уже очень давно он принимал пищу только в своей комнате, куда её приносили в специальных судках с крышечками прямо с кухни. Да и герр Кляйн, по правде говоря, наказывал Конрада редко, – учился тот и вправду весьма прилежно.

Так что управы на него не было. Помчавшись на второй круг и вновь увернувшись от пытавшейся его схватить матери, теперь он направлялся к Густе. Которая, изо всех сил соблюдая Ordnung, сидела, как и положено, выпрямив спину. Но внутри она вся сжалась в ожидании очередной гнусности от несносного мальчишки.

Однако сегодня сценарий изменился. Обычно снисходительно смотревший сквозь пальцы на шалости отпрыска, герр Шварц в этот раз все-таки вмешался.

– Конрад, прекрати! – его голос раздался неожиданно и оттого, казалось, очень громко. – Не трогай фройляйн Августу!

Все присутствующие, позабыв про всякий Ordnung, вытаращились на хозяина.

Обычно герр Шварц не вмешивался в домашние дела. Полностью доверив управление поместьем герру Штайну, а воспитание детей супруге, он оставлял за собой только обязанность хорошо содержать свое семейство и получать удовольствие от нахождения в кругу семьи. Время от времени он контролировал, как справляются с делами те, кому он их поручил, но в целом это дела не меняло. Напрямую приказы домочадцам отдавались крайне редко, разве что в исключительных случаях.

Наверное, именно поэтому маленький Конрад не сориентировался вовремя. Разогнавшись, он с разбегу налетел на Густу, толкнув её так, что недоеденный ею суп выплеснулся на скатерть и – на новую, такую красивую блузку.

– Ох, – выдохнула Густа, понимая, что блузка теперь так и останется навсегда испорченной.

Мальчишка противно захихикал, делая вид, что извиняется за неловкость. Но… насладиться торжеством в этот раз он не успел.

К изумлению всех присутствующих, на сей раз всё действительно пошло не так. Герр Шварц вместо того, чтобы привычно громогласно расхохотаться над «шуткой» своего любимца, вдруг резко встал, с грохотом отодвинув стул, и громко и властно приказал:

– Герр Конрад, немедленно ко мне!

Приказ прозвучал так, что никому и в голову не пришло бы ослушаться. Лицо герра Шварца покраснело, он стоял, широко расставив ноги и уперев руки в широкие бока, и шумно дышал. В наступившей тишине это дыхание было особенно отчетливо слышно. Конрад, опустив голову, поплелся к отцу.

Взяв сорванца мощной ладонью за плечо, герр Шварц развернул его к себе:

– Мама сказала тебе, что с сегодняшнего дня фройляйн Августа работает моим секретарем? – вопрос звучал властно.


Елена Корджева читать все книги автора по порядку

Елена Корджева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рукопись из тайной комнаты. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Рукопись из тайной комнаты. Книга первая, автор: Елена Корджева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.