– И что, получилось?
– Нет. Анджели удивил меня, изо всех сил стараясь помочь доктору Стивенсу избежать ареста.
– Но почему? – спросил Салливан.
– Потому что он пытался убить доктора и не смог бы добраться до него в тюрьме.
– Когда Макгрейви начал нагнетать атмосферу, – вмешался капитан Бертелли, – Анджели пришел ко мне и намекнул, что лейтенант относится к доктору с предубеждением.
– Потом мы убедились, что находимся на правильном пути, – продолжал Макгрейви. – Стивенс нанял частного детектива Нормана Моуди. Я посмотрел дело Моуди и обнаружил, что он уже сталкивался с Анджели, который обвинил его клиента в хранении наркотиков. Моуди утверждал, что дело сфабриковано. Похоже, он был прав.
– Итак, Моуди повезло, и он сразу нашел ответ.
– Удача тут ни при чем. У Моуди светлая голова. Он сразу предположил, что Анджели замешан в этом деле. Найдя бомбу в машине Стивенса, он передал ее ФБР и попросил определить, кто ее поставил.
– Он опасался, что, если она попадет в полицию, Анджели найдет способ от нее избавиться?
– Я тоже так думаю. Но кто-то ошибся, и Анджели послали копию донесения. Теперь он знал, что Моуди следит за ним. Но настоящая удача пришла, когда Моуди сказал «Дон Винтон».
– «Большой Человек» в «Коза ностра»?
– Да. По непонятной нам причине кто-то в «Коза ностра» стремится убрать доктора Стивенса.
– Как вам удалось связать Анджели с «Коза ностра»?
– Я вновь обратился к тем торговцам, у которых вымогал деньги Анджели. Когда я упомянул «Коза ностра», они все рассказали. Анджели работал на одну из семей, но стал слишком жаден и решил поживиться на стороне.
– Почему «Коза ностра» хочет убить доктора Стивенса?
– Я не знаю. Мы рассматриваем несколько версий, – Макгрейви тяжело вздохнул. – Мы допустили две серьезные ошибки. Анджели ускользнул от слежки, а доктор Стивенс удрал из больницы прежде, чем я успел предупредить его и предоставить убежище.
– Капитан Бертелли, – позвал оператор. Капитан схватил трубку и затем, ничего не говоря, медленно положил ее на рычаг.
– Они потеряли его, – сказал он, повернувшись к Макгрейви.
Энтони Демарко обладал «мана». Джад физически ощущал исходящие от него волны обжигающей энергии. Когда Анна говорила, что ее муж красив, она не преувеличивала.
У Демарко было классическое римское лицо с безупречной линией носа, угольно-черными глазами и седыми прядями в темно-каштановых волосах. Высокий и атлетически сложенный, чуть старше сорока лет, он двигался с мягкой грацией лесного зверя.
– Что бы вы хотели выпить, доктор? – спросил он мелодичным голосом.
Джад покачал головой, зачарованный стоящим перед ним мужчиной. Любой мог бы поклясться, что перед ним совершенно нормальный, милый человек, радушный хозяин, встречающий дорогого гостя. Они находились в большой, отделанной деревом библиотеке. Джад, Демарко, детектив Анджели, Рокки и Ник Ваккаро, пытавшиеся убить доктора в его квартире. Теперь Джад знал, против кого он боролся. Если слово «боролся» соответствовало действительности. Он сам влез в ловушку, сам позвонил и пригласил Анджели приехать и забрать его! Анджели – Иуда, приведший его на бойню.
– Я много слышал о вас, – Демарко разглядывал его с искренним интересом. Джад промолчал.
– Извините за то, что пришлось привезти вас сюда не совсем обычным способом, но мне хотелось задать вам несколько вопросов, – он улыбнулся. Джад предчувствовал его слова и лихорадочно обдумывал ответ.
– О чем вы говорили с моей женой, доктор Стивенс?
– С вашей женой? – в голосе Джада звучало изумление. – Я не знаю вашей жены.
Демарко укоряюще покачал головой.
– В последний месяц она приходила к вам два раза в неделю.
Джад нахмурился.
– У меня нет пациентки по фамилии Демарко.
– Возможно, – Энтони понимающе кивнул. – Она использовала другое имя. Например, свою девичью фамилию. Блейк. Анна Блейк.
– Анна Блейк? – казалось, Джад искренне удивлен. Братья Ваккаро придвинулись ближе.
– Нет, – резко бросил Демарко. Он повернулся к Джаду, его дружелюбие исчезло. – Доктор, если вы пытаетесь шутить со мной, учтите, что вам это даром не пройдет.
Джад взглянул ему в глаза и понял, что тот не шутил. Его жизнь висела на волоске.
– Делайте что вам угодно, – негодующе воскликнул он. – До этого момента я понятия не имел, что Анна Блейк – ваша жена.
– Возможно, это правда, – вмешался Анджели. – Он…
– О чем вы говорили с моей женой? – повторил Демарко, игнорируя слова Анджели.
Итак, наступила развязка. Как только Джад увидел бронзовую белочку на крыше, он все понял. Анна не участвовала в подготовке убийства. Она – жертва, как и он сам. Анна выходила замуж за преуспевающего владельца строительной компании, не подозревая, кто он есть на самом деле. Затем в какой-то момент она заподозрила, что ее муж занимается темными и страшными делами. Не имея возможности поговорить с кем-нибудь из близких, Анна обратилась к помощи психоаналитика, совершенно незнакомого человека, которому она могла бы все рассказать. Но в кабинете Джада обязательства, данные мужу, не позволили ей обсуждать то, что ее волновало.
– Практически ни о чем, – ответил Джад ровным голосом. – Ваша жена отказалась сказать, в чем заключается ее проблема.
– Вы должны придумать что-то посущественнее, – Демарко буравил доктора своими черными глазами. Как он, наверное, испугался, узнав, что его жена, жена главаря «Коза ностра», ходит к психоаналитику. Неудивительно, что Демарко начал убивать, чтобы добраться до записей бесед с Анной.
– Повторяю, ваша жена не захотела говорить о том, что ее беспокоит.
– Это заняло бы десять секунд. Я точно знаю, сколько времени она проводила в вашем кабинете. О чем она говорила? Она наверняка сказала, кто я такой?
– Только то, что вы – владелец строительной компании. – Демарко продолжал пристально смотреть на Джада, и тот почувствовал, как на лбу выступают капельки пота.
– Я читал о психоанализе, доктор. Пациент говорит обо всем, что у него на душе.
– Это часть терапии. Именно поэтому я никуда не продвинулся с миссис Блейк, миссис Демарко. Я собирался сказать ей, что она не нуждается в моих услугах.
– Но не сказали?
– Необходимость в этом отпала. В пятницу Анна сообщила мне, что улетает в Европу.
– Анна передумала. Она не хочет ехать со мной в Европу. Вы знаете почему?
– Нет, – Джада удивил этот вопрос.
– Из-за вас, доктор.
У Джада екнуло сердце, но он постарался ничем себя не выдать.
– Я не понимаю.
– Конечно, вы понимаете. У нас с Анной прошлой ночью состоялся долгий разговор. Она думает, что совершила ошибку, выйдя за меня замуж. Она несчастлива со мной и считает, что должна уйти к вам, – Демарко говорил почти гипнотическим шепотом. – И я хочу, чтобы вы рассказали обо всем, что происходило в то время, когда вы оставались в кабинете вдвоем, а она лежала на вашей кушетке.
Он ей не безразличен? Вихрь чувств захлестнул Джада. Но какую пользу принесет это им обоим? А Демарко пристально смотрел на него, ожидая ответа.
– Ничего не происходило. Если вы знакомы с основами психоанализа, то должны знать об эмоциональной трансформации, происходящей с каждой из пациенток. В тот или другой момент она приходит к выводу, что влюблена в своего доктора. Это быстро проходит. – Демарко смотрел Джаду прямо в глаза. – Почему вы решили, что Анна приходила повидаться со мной?
Демарко подошел к большому письменному столу и взял нож для резки бумаги, выполненный в виде обоюдоострого кинжала.
– Один из моих людей видел, как Анна вошла в тот дом, где вы работаете. Там принимают и детские врачи, поэтому он решил, что она готовит для меня маленький сюрприз. Ее проследили до вашего кабинета, – он повернулся к Джаду. – Это был сюрприз, можете не сомневаться. Она ходит к психиатру. Жена Энтони Демарко! И рассказывает о моих личных делах.
– Я же говорил, что…
– Commissione3 собрал совещание, – мягким голосом продолжал Демарко. – Они решили, что я должен убить ее, как мы убиваем любого предателя. – Теперь он ходил по комнате, напоминая Джаду опасного, загнанного в клетку зверя. – Но они не могут приказывать мне, как простому крестьянину. Я, Демарко, Саро. Я пообещал им, что, если она обсуждала мои личные дела, я убью человека, с которым она говорила. Вот этими двумя руками, – он вытянул вперед руки с кинжалом в одной из них. – Это вы, доктор.
– Вы делаете ошибку, если…
– Нет. Знаете, кто сделал ошибку? Анна, – он оглядел Джада с головы до ног. – Как она могла даже подумать, что вы лучше меня? – в его голосе слышалось искреннее удивление. Кто-то из братьев Ваккарао хихикнул. – Вы – ничто. Ничтожество, которое каждый день идет в свой кабинет и зарабатывает…, сколько? Тридцать тысяч в год? Пятьдесят? Сто? Да я делаю больше за неделю, – под давлением бушующих в нем страстей маска Демарко сползала все быстрее. Он начал говорить короткими отрывистыми фразами, его красивое лицо исказилось. Анна видела лишь респектабельный фасад Демарко. Джад же смотрел в открывшееся лицо маньяка, жаждущего убивать, убивать, убивать. – Ты и эта маленькая putana нашли друг друга!