MyBooks.club
Все категории

Цай Цзюнь - Вирус

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Цай Цзюнь - Вирус. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вирус
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
236
Читать онлайн
Цай Цзюнь - Вирус

Цай Цзюнь - Вирус краткое содержание

Цай Цзюнь - Вирус - описание и краткое содержание, автор Цай Цзюнь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В китайском Интернете есть интересный сайт – «Блуждающие души древних могил». Вроде бы он посвящен китайской истории, но странное дело: многие посетители сайта кончают жизнь самоубийством. Что это – совпадение? Эпидемия нового компьютерно-биологического вируса? Герои романа «Вирус» расследуют случаи самоубийства, и перед ними открываются картины недавней истории Китая. Главная тайна заключена в гробнице императрицы Алутэ, тело которой сохранило нетленность, зато… лишилось головы… Современный Китай и древняя мистика, кровавые преступления и неизбежные наказания, страх перед призраками и ужас роковой мести…Цай Цзюнь написал несколько мистических триллеров – «Камышовое озеро», «Любовь к кошке», «Вирус» – и завоевал титул «китайского Стивена Кинга». Новый роман Цай Цзюня – «Проклятие» – выйдет в свет в 2006 году.

Вирус читать онлайн бесплатно

Вирус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цай Цзюнь

MyЦзяньго, пол мужской, родился 6 ноября 1949 года, вечером 18 октября 1966 года на улице Наньхулу умышленно бросился под мчащийся грузовик и погиб.

У Инсюн, пол мужской, родился 15 мая 1950года, утром 19 октября 1966 года повесился у себя дома.

Чжан Наньцзюй, пол мужской, родился 27 сентября 1949 года, утром 19 октября 1966 года прыгнул в реку Сучжоухэ и утонул, покончив жизнь самоубийством.

Синь Сюн, пол мужской, родился 10 февраля 1950 года, вечером 19 октября 1966 годау себя дома принял яд и покончил жизнь самоубийством.

Фэн Канмэй, пол мужской, родился 18 июня 1950 года, утром 20 октября 1966 года в учреждении, где работает его отец, вскрыл локтевую вену и покончил жизнь самоубийством.

Фань Дэ, пол мужской, родился 2 декабря 1949 года, вечером 23 октября 1966 года повесился у себя дома и покончил жизнь самоубийством.

Чэн Сюйань, пол мужской, родился 18 апреля 1950 года, вечером 23 октября 1966 года на улице Наньхулу вскрыл себе локтевую вену и покончил жизнь самоубийством.

Ло Канмин, пол мужской, родился 27ноября 1949 года, утром 24 октября 1966 года прыгнул с высокого здания по улице Наньхулу, № 125 и разбился, покончив жизнь самоубийством.

Чэнь Силун, пол мужской, родился 12 октября 1949 года, утром 24 октября 1966 года повесился у себя дома, покончив жизнь самоубийством.

Ли Хунци, пол мужской, родился 15 января 1950 года, в последней декаде октября 1966 года пропал без вести.

Хуан Дунхай, пол мужской, родился 21 марта 1950 года, в последней декаде октября 1966 года пропал без вести.


Когда я дочитал до конца, у меня мурашки побежали по коже. За девять дней – с 15 по 24 октября 1966 года – одиннадцать человек покончили с собой, да еще двое пропали без вести. Все они спускались в подвал и видели останки императрицы. Кроме учителя Юя, который больше туда не ходил, все погибли страшной смертью.

Е Сяо сказал мне:

– Обрати внимание: в этих смертях есть два пика. С вечера восемнадцатого и до утра двадцатого октября погибло пять человек, двадцать первого и двадцать второго никто не погиб, однако с вечера двадцать третьего и до утра двадцать четвертого октября – практически за один вечер – умерли еще четверо. Что же касается двоих пропавших, я полагаю, они тоже мертвы, просто их трупы не были обнаружены или опознаны.

– Значит, все ниточки оборвались?

– В общем, да, – грустно усмехнулся Е Сяо.

Он помолчал и вдруг быстро сказал:

– Я решил бросить это дело.

– Что ты говоришь?

– Бросаю. Мне надоело. Я устал. Все это мне опротивело. Я больше не могу.

Е Сяо опустил голову.

– Мы же так много узнали о «Блуждающих душах древних могил», о Дунлине, о деле императрицы, о Черном доме… Неужели все это напрасно?

Он ничего не ответил. Я тоже замолчал. В моей квартире воцарилась мертвая тишина. Потом Е Сяо еле слышно прошептал:

– Я очень боюсь.

– Общественная безопасность может бояться? – неловко пошутил я.

– Хватит с меня. Я тоже человек. Я боюсь, боюсь по-настоящему. С самого начала. С тех пор, как занялся этим делом, прочел материалы о самоубийцах, посетил сайт «Блуждающие души древних могил», съездил в Дунлин. Расследуя это дело, изучая материалы, я постоянно, ежеминутно испытывал страх, жил в ужасе. Тебе этого не понять. Я старался быть крепким, как бамбук, но на самом деле я гораздо слабее тебя.

– Так положись на меня. Давай все же продолжим…

– Послушай, каждый человек имеет право бояться… – Е Сяо медленно выговаривал слово за словом, глядя на меня в упор. Глаза его были широко раскрыты, на лбу проступили капельки пота – таким я его никогда не видел. В мою душу закрался тайный страх: а если он тоже?… Е Сяо продолжал: – Сейчас в моей душе рухнул последний рубеж обороны, я утратил всякую надежду. Я хочу жить, понимаешь, жить хочу! С самого начала это так называемое расследование велось по моей личной инициативе, теперь пришла пора прекратить его и умыть руки.

– Ты очень изменился. Я помню, в детстве ты вообще не ведал, что такое страх.

– Да, я очень изменился. Хочешь знать, почему?

– Если можешь, расскажи.

– Это кошмар всей моей жизни. Мне жутко вспоминать об этом. Когда я учился в Пекине, в Университете общественной безопасности, у меня была подруга, которая училась вместе со мной. Мы с ней часто вели задушевные разговоры. Она очень нравилась мне. Перед выпуском у нас была практика. Нас с подругой направили в Юньнань, в группу по борьбе с наркотиками. Мы поехали вместе.

Во время одной операции по задержанию наркоторговцев случилось непредвиденное. Никто не знал, что наркоторговцев в несколько раз больше, чем нас. Началась перестрелка, многих из наших убили. В ходе боя я потерял свою подругу из виду. Когда все кончилось, оказалось, что ее нигде нет – ни среди живых, ни среди мертвых. Она попала в руки бандитов. Спустя несколько дней мы нашли ее тело. Ей отрезали голову. На труп невозможно было смотреть без содрогания: ее насиловали безостановочно несколько дней подряд, все тело было исколото шприцами, в нее вогнали колоссальную дозу героина, она умерла в ужасных мучениях.

В тот же день я задержал одного наркоторговца. Нацепил на него наручники и приставил к голове пистолет. Я смотрел на него, а перед глазами была голова моей подруги. Я был вне себя от ярости, я люто ненавидел этого злодея. Я хотел только одного – отомстить. «Месть, месть, месть…» – звучало у меня в ушах.

Стоило мне нажать на курок, и пуля вышибла бы из него мозги. Из его головы. «Голова, голова, голова…» – твердил я. Однако в тот самый миг, когда оставалось только нажать на курок, я подумал: если выстрелю, то тем самым нарушу закон. Этот тип уже арестован и не сопротивляется, а значит, я не могу, не имею права его убить. В тот миг я невыразимо мучился, я должен был сделать выбор между местью и долгом; мне страстно хотелось увидеть раздробленную голову этого негодяя. Я мечтал, чтобы он испытал такие же муки, как моя подруга. В конце концов я опустил пистолет, я не выстрелил.

Потом я нашел множество оправданий, убедил себя в необходимости соблюдать закон. Но на самом-то деле я знал, что все эти доводы – ложь, я просто струсил, испугался: вдруг кто-нибудь увидит, как я убиваю человека, пусть даже преступника; я испугался, что меня уволят из органов, несмотря на то, что у меня была веская причина для мести. Но даже эта причина не шла в сравнение с лавиной страха, обрушившегося меня. Я испугался, просто струсил. С тех пор страх глубоко сидит во мне, потому что я просто презренный трус.

После выпуска я не пошел в уголовную полицию, а стал работать в информационном центре. Теперь я не занимаюсь стрельбой и погонями. Вот как обстоит дело, вот почему я изменился. Когда-то я не смог одолеть страх, изначально скрытый в глубинах человеческой души. С тех пор этот врожденный страх съедает меня изнутри. А сейчас он растет во мне с бешеной скоростью. Этот страх каждую ночь все плотнее и плотнее сгущается вокруг меня. Скоро во мне останутся только страх и ужас. Вдобавок я почти каждую ночь вижу во сне ужасную смерть моей подруги. Я этого больше не вынесу! Я сойду с ума или покончу с собой.

Е Сяо быстро заморгал, чтобы скрыть от меня набежавшие слезы. Даже в детстве я ни разу не видел, чтобы он плакал.

– Прости, Е Сяо, я не должен был заставлять тебя говорить об этом. – Я не знал, как утешить его.

– Что уж, теперь ты все знаешь. – Он горестно покачал головой, вытер слезы и встал. – Пойду домой, пораньше лягу спать. Запомни: не лезь больше в это дело. Я не хочу потерять тебя, братец.

Е Сяо обнял меня за плечи, и мы снова ощутили себя братьями, как в далеком и безмятежном детстве.

Я молча проводил его до двери. Что я мог посоветовать ему?

Страх. Его мучил страх.

Страх и ужас.

Что такое страх? Что такое ужас?

Я посмотрел на белые розы, которые подарила мне Сянсян.

Или все-таки Роза?

Розы завяли.

ДВАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ

Я снова вхожу в Интернет. Практически на всех сайтах – ссылки на «Блуждающие души древних могил». Я устал и равнодушно смотрю на ставшие мне такими знакомыми иероглифы. Мой почтовый ящик переполнен спамом. В каждом письме – только пять иероглифов: «Она в подземном дворце». Отправитель один – «Блуждающие души древних могил».

Кто-то так зло шутит? Или ширится эпидемия вируса? Я пишу письмо администратору почтового сервера: «Прошу администратора удалить всю почту с избыточной информацией». Как только я нажал кнопку «Отправить», то столкнулся с новой проблемой: вместо привычной фразы «Ваше сообщение отправлено» мое собственное письмо мгновенно преобразовалось в знакомые иероглифы: «Она в подземном дворце», а мой адрес, в смысле адрес отправителя, превратился в адрес «Блуждающих душ древних могил». Это, безусловно, работа вируса.

Что же мне делать?

Я выключил компьютер и предался размышлениям. Я вспомнил обо всех таинственных событиях, случившихся за последние два месяца, обо всех умерших за это время людях. Я посмотрел в окно – там чернела поздняя ночь. Такой же мрак был и в канун зимнего солнцестояния – зловещего дня, когда начался этот кошмар.


Цай Цзюнь читать все книги автора по порядку

Цай Цзюнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вирус отзывы

Отзывы читателей о книге Вирус, автор: Цай Цзюнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.