MyBooks.club
Все категории

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рукопись из тайной комнаты. Книга первая
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая краткое содержание

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Елена Корджева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Отступать было некуда, так что не оставалось ничего другого, как решиться, наконец-то, рассказать любимому мужчине то, что он имел право знать.– Через день после того, как ты уехал, случилась гроза…Ева рассказывала все, что произошло за эти почти три недели. Как гремел гром, как испугался Ральф, как погас свет и сгорел компьютер. И как она, просто от скуки, зашла туда, куда не стремилась и не заходила раньше. И как, найдя ключ, долго искала замок, к которому он мог бы подойти. И как, совершенно случайно, нашла скрытую фальшивую стену, за которой оказался шкаф с запертым сундучком.– А ты, наверное, открыла сундучок?– Открыла. – Ева улыбнулась. – Там дневники.И она рассказала то, что уже успела прочитать.Куда приведут ее тайны прошлого – пока не знал никто»

Рукопись из тайной комнаты. Книга первая читать онлайн бесплатно

Рукопись из тайной комнаты. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Корджева

Когда вся история с лишними пистолетами была рассказана, взгляды присутствующих вновь обратились к ящику, откуда, очевидно, извергся фонтан этих странных бурых капель.

– А здесь-то что произошло?

То ли у Кристапа от волнения сел голос, то ли он решил, что преступления нужно обсуждать только шёпотом, но вопрос прозвучал сипло.

– А сюда залез вор. Кто-то, естественно, знал про «лишнее» оружие. Но он не знал, что мы – тоже знаем. Вот и решил втихаря ночью достать пистолеты, чтобы продать из-под полы. Но вот про что он точно не знал, так это – про ловушку! – Герр Шварц гордился своей изобретательностью.

– Вот, смотрите, Кристап, это – марганцовка. Обычная аптечная марганцовка, слегка разведённая водой. Я тут установил колбочку, знаете, такую тоненькую, аптечную. А к колбочке подвёл запал от петарды. Ну, знаете, из тех, что остались нераспроданными к Рождеству. Вы, к счастью, не успели их убрать. Только шнурочек пришлось укоротить. Злоумышленник открыл ящик и зажёг запал, вот содержимое колбочки на него и выплеснулось. Правда, я не ожидал, что оно разлетится так далеко. Я думал, ему забрызгает руки, и мы сразу узнаем, кто вор. А похоже, ему и руки и лицо забрызгало. И даже сапоги.

Кристап только качал головой, явно силясь поскорее осознать происходящее. Но быстро у него не получалось. Информации было многовато.

– Так кто же попался? У всех руки чистые?

– А кого нет сегодня на работе, Кристап?

Старший приказчик поднял на хозяина глаза:

– Иво! Иво нет на работе. Но его же с утра не было! Я сам дверь открыл, уже всё так и было. А Иво – не было.

Догадка медленно формировалась в уверенность.

– Так значит Иво! Но я же с ключей глаз не спускал! Значит, Иво и Дитер… У Дитера были ключи… А я ничего не знал. Прямо под носом…

Теперь уже речь об обиде не шла. Кристап был искренне расстроен тем, что не уследил. Понадобилось несколько минут, чтобы он уверился в том, что хозяин ни в коем случае не винит его за происшедшее.

Вдруг Кристап вскинулся – пора открывать магазин! А что эти двое без его указаний там успели наделать, никто не знает. И он заторопился в торговый зал. Инцидент можно было считать исчерпанным.

Довольный герр Шварц откинулся на спинку стула и торжествующе посмотрел на молчащую Густу. Он чувствовал некоторую гордость. Ведь в каждом мужчине живёт первобытный охотник, а сегодня его охота удалась: ловушка сработала, злоумышленник напуган и бежит. И больше на его имущество никто не нападёт.

Вот только молчание Густы несколько настораживало.

Когда шаги Кристапа затихли в отдалении, она подняла на хозяина свои большие голубые глаза:

– Знаете, герр Шварц. Тут не только марганцовка…

– В смысле? Мы же ничего больше не насыпали. Что вы имеете в виду, фройляйн Августа?

– Я имею в виду кровь. Здесь пятна не только от марганцовки, но и от крови. Особенно на самом ящике. Пока вы разговаривали с приказчиками, я внимательно посмотрела. Видите, совсем другой цвет.

Такого поворота дел герр Шварц не ожидал. Напугать – да, опознать и вычислить злоумышленника – да, но ранить человека – нет! К такому его честная лютеранская душа готова не была. Вскочив, он нагнулся и посмотрел туда, куда указывала Густа. Да, сомнений не было. Видимо то ли взрыв, то ли осколки колбочки, но что-то ранило злоумышленника. Потому что крови было много. Её пятна, уже подсохшие, почти не отличались по цвету от марганцовки, но однажды поняв, что это, взгляд с лёгкостью вычислял их. Герр Шварц и Густа смотрели, как цепочка кровяных точечек тянется к заляпанной марганцовкой двери и уходит в коридор.

Густа молчала, давая хозяину возможность прийти в себя и осознать происшедшее.

Наконец он, видимо, осмыслив тот факт, что злоумышленник, обманывавший его едва ли не год, и снова попытавшийся обокрасть, да к тому же и запятнать его доброе имя, получил ранение, поднял голову и посмотрел на стоящую у двери Густу.

– Фройляйн Августа, – взгляд хозяина был очень внимателен, – как давно вы увидели кровь?

Августа поняла, что для герра Шварца почему-то очень важен ответ на этот вопрос.

– Сразу же, как вы вышли в коридор, герр Шварц. Стало больше света, и я заметила.

– А что побудило вас молчать до тех пор, пока последний приказчик не поднялся в зал?

– Герр Шварц, – Густа была искренна, – я видела, как господин Кристап испуган. А кто знает, что может сделать испуганный человек?

– Хм, это верно…

Хозяин, как всегда в минуты волнения принялся почёсывать свой объёмистый живот. Он обдумывал ответ Густы. Да, он сам – испугался. Но ведь есть и другие люди… и как поведут себя они, если узнают, что он, честный предприниматель, пролил чужую кровь? Пойдёт ли молва о нем, как о герое, вставшем на защиту своего дома и кошелька, или его сочтут безжалостным стяжателем, не гнушающимся ничем ради прибыли?

Это был очередной аспект только что возникшей проблемы. И его нужно было учитывать.

Герр Шварц посмотрел на Густу. Девушка испуганной не выглядела. Внимательной и собранной – да, но не испуганной. «Ничего по этой фройляйн не поймёшь! Надо же так держать себя в руках». Впервые в жизни герр Шварц, истинный немец с врождённой любовью к порядку, засомневался в пользе Ordnungа в воспитании.

Но решение принимать было надо. Что случится, если он вызовет полицию? Ну то, что на время закроется магазин, будет самым малым ущербом. Полиция захочет опросить всех, кто был здесь сегодня утром, и обязательно, непременно вскроется, что он, уважаемый коммерсант и владелец, своими руками вчера подписал фальшивую накладную. И неважно, что на товар была уплачена таможенная пошлина, неважно, что никто не понёс ущерба. Важно то, что он, решив скрыть первый факт мошенничества, совершил подлог. Кроме того, а вдруг полиция сочтёт незаконным такое использование фейерверка? А вдруг его же, Эрика Шварца, будут судить?

Вот что было ужасно!

И непременно пронюхают газетчики. Эти прощелыги с удовольствием напишут о кровавом событии, виновником которого назовут именно его – Эрика Шварца. А у него – дочь на выданье. О том, что с ним сделает его обожаемая супруга, если он сам, своими руками разрушит её надежды на удачный брак дочери, он побоялся даже думать.

Но ведь журналисты обязательно напишут! И то, что он защищал своё добро, только раззадорит этих писак с пустыми карманами. Ясное дело, они будут на стороне пострадавшего. Кстати, а насколько сильно он пострадал?

Герр Шварц ещё раз внимательно посмотрел на удаляющуюся цепочку бурых капелек. В сущности, их было не так и много. Ну да, ящик был испачкан сильно, но по дороге к двери цепочка истончалась и пропадала. Может быть, рана совсем и несерьёзна, не больше, чем обыкновенный порез? Да вероятней всего никаких серьёзных травм тут нет, заживёт, как на собаке. А что скрылся сам – тоже понятно, кому он расскажет, что пытался ограбить своего же хозяина?

Герр Шварц никак не решался, даже сам для себя, в своих мыслях назвать вора по имени. «Злоумышленник», «он»… Но, в конце концов, пришлось, сделав над собой усилие, назвать самому себе имя того, кому он доверял – Иво. В тот же миг возник образ приказчика – узкое лицо в обрамлении довольно длинных соломенного цвета волос, серые внимательные глаза… И тут же стало понятно, что Иво сам никуда не пойдёт. Он, как волк, заползёт в свою нору и там будет зализывать раны. И здесь он тоже больше не покажется.

Думать больше было не о чем.

Иво никому не расскажет.

Пострадал он, судя по всему, не сильно. Да и пострадал-то по своей вине. Никто же его не принуждал грабить честных предпринимателей. И больше он красть не будет. Опасаться, как сперва показалось, было нечего: вор с позором изгнан, добро спасено, честное имя – не запятнано. А если проблема со всех сторон так хорошо решена, то и думать о ней больше незачем.

Герр Шварц поднял на Густу прояснившийся взгляд. Решение было принято.

– Фройляйн Августа, я благодарю вас за вашу внимательность и в особенности за осмотрительность, с которой вы не стали тревожить лишними словами наших приказчиков. Я вижу, что, скорее всего, злоумышленник просто порезал руку гвоздём ли, крышкой, или чем он там пытался открыть ящик. Я не думаю, что нам нужно дальше заниматься этой проблемой. Я прошу вас по возможности навести порядок в конторке, чтобы можно было спокойно продолжать работу.

Густа всё поняла и с готовностью кивнула. Вопрос был явно выше её компетенции, и она полностью доверяла решению хозяина. Сняв своё синее пальто и отколов шляпку, она направилась в уборную за водой и шваброй.

Никто из них даже не подумал о том, что раненый волк может задумать месть.

11

После двух дней невероятного напряжения сегодняшний показался Густе скучным и неинтересным. Она проверяла документы, которые рачительный Кристап аккуратно подшивал в стопки, методично раскладывая их по папкам. Кристап вёл дела аккуратно, так что поправлять почти ничего и не нужно было.


Елена Корджева читать все книги автора по порядку

Елена Корджева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рукопись из тайной комнаты. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Рукопись из тайной комнаты. Книга первая, автор: Елена Корджева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.