MyBooks.club
Все категории

Стюарт Вудс - Мертвые глаза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стюарт Вудс - Мертвые глаза. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мертвые глаза
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Стюарт Вудс - Мертвые глаза

Стюарт Вудс - Мертвые глаза краткое содержание

Стюарт Вудс - Мертвые глаза - описание и краткое содержание, автор Стюарт Вудс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.

Мертвые глаза читать онлайн бесплатно

Мертвые глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Вудс

— Это самое лучшее предложение, которое мне делали за всю мою жизнь, — ответил Ларсен. — И это замечательная идея! Я буду рад ее обдумать.

— Подумай, — сказала Крис. — И прими правильное решение. Пойдем, давай выйдем на террасу.

Они вышли в главный коридор и прошли на террасу, простиравшуюся над Тихим океаном. Стоя, прижавшись друг к другу, они любовались нескончаемой водной гладью.

— Ион, — сказала она. — Я вижу горизонт.

Он взглянул на нее.

— Ты хочешь сказать, что эти глаза, кроме того, что они очень красивы, могут еще и видеть?

— Я хочу сказать, что я вижу вдали корабль достаточно ясно и четко.

Она указала на танкер, проплывавший вдоль побережья.

— Это замечательно, Крис!

— Но проблема в том, что пока я не вижу отчетливо ни пляж, ни тебя. Но, надеюсь, все восстановится.

Положив ладони ему на лицо, она поцеловала его.

Внезапно сзади раздался ужасный грохот. Они резко обернулись.

— Какого черта, что ты делаешь? — закричал Ленни Мошковиц Баду Карсону.

— Заткни свою пасть, — заорал тот в ответ.

— В чем дело? — спросила Крис.

— Похоже, что у них произошел инцидент с окном твоей гостиной. Из него только что вылетел лом.

— Идиот! — опять закричал Ленни. — Это было самое идиотское движение, какое я когда-нибудь видел.

— Заткнись, сосунок, — заорал снова Карсон.

Крис рассмеялась.

— Пойдем отсюда. Я не хочу слышать, какой будет взрыв, когда это обнаружит Майк.

* * *

На обратном пути, сидя за рулем «мерседеса», ему вдруг стало очевидно, что скоро он будет жить с известной актрисой на Малибу Бич и привыкнет водить эту машину. Эта мысль немного его смутила.

Глава 56

После обеда с Крис остался Денни, а Ларсен поехал к себе в управление. В отделе убийств он нашел Мартинеса и сел к его столу.

— Я слышал, что Паркер уехал в другой штат навестить свою мать, — сказал он. — Это, естественно, ложь, тем более мы знаем, что он крутится где-то здесь, но стоит проверить, есть ли у него мать вообще.

Мартинес повернулся к своему компьютеру и вывел на дисплей данные о Джеймсе Мелвине Портере.

— Есть. Его мать живет в Окленде. Я могу попросить, чтобы тамошние полицейские помогли нам со слежкой.

— По-моему, не стоит. Паркер сказал, что завтра он вернется в город и, я уверен, он появится.

— Как раз вовремя, чтобы вы встретились лицом к лицу.

— Именно так.

— Что же ты все-таки планируешь?

— Он собирается на прием для рабочих, которые были заняты на строительстве дома — он устанавливал там систему безопасности.

— Это дом Крис Кэллавей?

— Ты обещал не задавать вопросов. Так, Эл?

— Да. Но будет лучше, если я расставлю там людей.

— Нет, нет и нет. Он учует их за милю, а я не хочу его нервировать, когда он появится на приеме.

— Ион, если там что-то случится, Эррера уволит тебя.

— Если там что-то случится, я сам уволю себя, — ответил Ларсен.

* * *

Вернувшись домой, он застал там дремавшую Крис и Денни, вытянувшегося на софе и читающего какой-то журнал.

— Нам лучше поговорить, пока Крис спит, — сказал Ларсен.

— Давай.

— Вот, что я хочу сделать завтра вечером: мы поедем на прием двумя машинами — машиной Крис и моей «Эм-джи». Он начинается в шесть, поэтому я побуду там некоторое время, а потом скажу, что мне вечером надо быть на работе, и уеду. Я отъеду достаточно далеко, — продолжил он, — чтобы оказаться вне поля зрения тех, кто находится в доме или около него, и вернусь обратно пляжем. Тебя я хотел бы попросить выйти на террасу и спустить вниз складную лестницу, затем выключить на террасе свет и закрыть туда двери, чтобы ни у кого не возникло желания туда выйти. Затем, я хочу, чтобы ты уехал тоже.

— Ты хочешь сказать, что мы оставим ее одну?

— Подожди, пока не останутся одна-две пары, и уезжай. Извинись, что тебе надо что-то купить, или встретиться, или не знаю что. Садись в машину Крис и поезжай в сторону Малибу. По левую руку, ниже приборной доски, увидишь маленький черный выключатель. Его надо переключить в противоположном направлении.

— Для чего?

— На машину Крис, обе мои и твою машину Паркер установил «жучков».

— Что?

— Это дает ему знать, где мы находимся. Этот переключатель делает «жучку» помехи, что помешает ему узнать, если он будет следить, как далеко ты уехал.

— А если, когда я буду уходить, одним из оставшихся людей будет Мел Паркер?

— В этом-то вся и хитрость. Ты только объявишь, что уходишь. Но далеко не уезжай. Сделай то же самое, что сделаю я: вернись в дом по пляжу, мы встретимся на террасе. Там есть небольшой навес для хранения мебели, которая будет стоять на террасе, вот под этим навесом мы и встретимся. Из дома нас не будет видно, даже если кто-либо захочет выйти на террасу.

— А потом?

— Сегодня ночью я проберусь в дом и установлю там крохотные передатчики. Один мой друг дал мне небольшой приемник, который позволит нам услышать, что будет происходить в доме. Крис будет знать кодовое слово. Как только она его произнесет, мы его схватим.

Денни молча слушал, затем сел и прикрыл глаза.

— Крис будет служить приманкой? Так?

— Что-то вроде.

— Ион, это мне не нравится.

— Мне тоже, но это единственная ниточка, за которую мы можем ухватиться.

— А никаких других вариантов нет?

— Есть. Мы можем подождать, когда Паркер убьет кого-нибудь еще, и попытаемся схватить его, но...

— Что ты имеешь в виду — еще?

Ларсен встал, подошел к двери спальни и глянул на Крис. Она спала, калачиком свернувшись на постели. Вернувшись в гостиную, он сел.

— Пару ночей назад Паркер убил молодую женщину, которую звали Хелен Мендельсон. Я занимался ее делом несколько месяцев назад, потом контакт прекратился. Я полагаю, Паркер разозлился, что я мешаю ему преследовать Крис, и захотел показать мне, на что он способен.

— Не понимаю, как это убийство могло повлиять на тебя?

— Голова женщины была найдена позавчера в Беверли-Хиллз. Вчера вечером, когда ты привез нас домой после ужина, ее тело было усажено в гостиной за письменный стол.

— Без головы?

— Без головы.

— О, Боже! Как это, должно быть, напугало Крис?

— Крис об этом ничего не знает. Это был первый раз, когда я обрадовался, что она слепа. Хотя меня это сильно напугало!

— Хорошо я не зашел к тебе на кофе, — сказал Денни. — Я бы заорал как резаный.

— Это было бы вполне оправдано.

— Но я не могу поверить, что он насадил «жучков» нам в машины, — проговорил Денни, отрицательно качая головой.

— Именно так он узнал, что мы были в гостинице Приткина.

— Он знал, что мы там были?

— После того, как ты вечером оставил нас с Крис вдвоем, он вошел в номер и на зеркале в гостиной написал губной помадой Крис, что она никогда от него не избавится.

— А ты что делал?

— Я не знал, что он там был, пока он не ушел.

— А почему он ничего другого не сделал, если он был в номере?

— Не знаю. Думаю, он не догадался, что мой пистолет остался в гостиной, где мы разделись.

— Из этого следует, что, куда бы вы ни пошли, одежду всегда надо брать с собой.

— Ты абсолютно прав.

— Ион, а что, если твой план не сработает завтра вечером?

— Не знаю, Денни. Честно, не знаю. Может, я разрешу тебе убить Паркера.

— Это я сделаю с удовольствием, — ответил Денни.

В тот же вечер Ларсен встретился со своим другом Джимом, специалистом по электронике. В доме Крис в Малибу Джим обошел весь дом, разглядывая потолок.

— В какие комнаты ты хочешь установить передатчики?

— В гостиную, столовую, кухню, спальню и кабинет, — ответил Ларсен.

— Ты хочешь, чтобы было слышно много голосов? Все, что будут говорить в комнате?

— Нет, это не обязательно — один или два.

— Это намного проще и дешевле: не надо будет использовать суперчувствительное оборудование.

Он открыл чемоданчик с инструментами и принялся за работу.

* * *

Часа через два Ларсен стоял на пляже, держа в руках небольшой ручной приемник.

— Раз, два, три, четыре, — произнес Джим. — Это кухня. Перехожу в гостиную.

Испытания благополучно прошли в каждой комнате. Ларсен поднял лестницу на террасу и подошел к Джиму.

— Работает безупречно, — сказал он.

— А что тут удивительного? — спросил Джим.

Глава 57

Перед тем как отправиться в Малибу, они собрались в гостиной в доме Ларсена. Он усадил Крис и Денни на софу", а сам сел на стул напротив — пора было объяснить Крис, какой у него был план.

Он взял ее за руку.

— Крис, мы с Денни покинем прием до его окончания.

— Как?

— Как только первые гости начнут расходиться, мы тоже уедем, мы поедем вдоль берега в противоположных направлениях, а затем пляжем вернемся к дому и поднимемся по лестнице на террасу.


Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мертвые глаза отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые глаза, автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.