— Я знаю, где это. — Руди приблизился к Бринн. Еще раз вгляделся в ее рану. Потом сделал свой вывод: — Она — подстава. Флетчер позвонил им. У него там свой человек, эта проститутка. Держу пари. Вонючка рыжеволосая. Тот сказал, где нас искать. У самого-то Флетчера кишка тонка действовать самому.
— А я не пойму, — возразил Гэнди. — Как, черт возьми, они нашли нас здесь? Мы ведь все следы замели.
В глазах Руди на мгновение вспыхнуло бешенство, и он склонился к лицу Бринн, излучая ярость:
— Говори, сучка. Говори со мной! Что происходит? Кто ты, б… такая?
Бринн уже приходилось иметь дело с эмоционально неустойчивыми типами. Руди совершенно потерял контроль над собой, им руководила одна лишь всепоглощающая злоба. Сердце ее колотилось от страха, вызванного и самой ситуацией, и внезапным воспоминанием о кулаке Кейта, сокрушившем ее подбородок.
Она промолчала, и Руди взвизгнул:
— Так кто ты такая?!
Потом из-под тугого ремня джинсов достал пистолет и приставил к ее шее.
— Не надо, — прошептала Бринн и отвернулась, словно избегая мутного взгляда взбесившейся собаки. Потом взяла себя в руки и размеренно произнесла: — Скоро это место окружат офицеры полиции штата, помощники шерифа и ребята из тактического подразделения.
— О, только не это… — Толстуха с грохотом обрушила дубинку на край стола.
И только Гэнди рассмеялся:
— Да она гонит! Все, что у нее было, — это дерьмовое «копье». Она сама спасалась бегством от каких-то придурков, вломившихся в один из тамошних домов. Она мне сказала истинную правду. Никаких людей шерифа, никакой полиции здесь не будет. Кстати, у окружного шерифа даже нет вертолета. В здешних краях они не используют его для тактических операций. Только в медицинских целях. Это-то и важно для нас. Кстати, спасибо за информацию, — подытожил он, осклабившись в сторону Бринн.
— Положим, это верно. — Она старалась говорить спокойно, хотя дышать после удара в живот было все еще трудновато. От боли нижняя челюсть неприятно подрагивала. — Мы не участвовали в антинаркотической операции. Но по установленным правилам, если один из заместителей шерифа не дает определенное время о себе знать, поиски начинаются автоматически.
Она выразительно посмотрела на Гэнди.
— И высылаются тактические подразделения.
Руди обдумывал ее слова, покусывая влажную нижнюю губу. Потом отложил пистолет в сторону.
— Если они еще не выехали сюда, — продолжала Бринн, — то скоро будут в пути. Не осложняйте своего положения. Я уже давно должна быть на связи.
— Это заповедник, — вмешалась женщина. — Здесь они искать не станут.
Руди только усмехнулся в ответ:
— Ну, и почему же они не станут искать здесь, а, Сьюзан? Назови мне хоть одну причину. Знаешь ее? Нет. То-то. Господи, не будь дурой… Мы тут хорошо устроились, но теперь дело пахнет керосином. Ты хоть понимаешь это? До тебя доходит, в какой мы оказались заднице?
— Само собой, я все понимаю, Руди. — Сьюзан отвела от него взгляд и потом сделала сердитый жест в сторону девочки, чтобы та наполняла пакеты быстрее.
— Нам нужно еще подумать о тех двоих, что их преследовали, — заметил Гэнди. — У одного из них ружье, я это сам видел. Вот они как раз могут быть парнями Флетчера.
Руди повернулся к Бринн.
— Эти двое… Один из них латинос, второй — черномазый, так?
Она молчала. Руди перевел взгляд на Гэнди, но тот помотал головой:
— Я видел их в темноте и ярдов за двести. Не смог разглядеть.
— У вас крупные неприятности, — сказала Бринн. — Мы могли бы…
— Заткнись… Ты веришь ей, что эти парни обычные взломщики?
— Не знаю, — ответил Гэнди. — Но если она врет, то очень умело.
— Ты сам-то видел, чтобы в нее кто-нибудь стрелял?
— Нет. Зато она хотела выстрелить по ним из моего сэвиджа… — И тут Гэнди наморщил лоб. — Но почему-то не стала. У нее была отличная возможность. Это показалось мне странным. Видимо, хотела запудрить мне мозги. Не знаю, что и думать.
— Ты отдал ей свое ружье?
— А что мне оставалось? Отказать, потому что моя семья варит дурь в трейлере? Я все равно мог отобрать его в любой момент.
— Но она не выстрелила?
— Нет. Передумала.
— Почему? — спросил Руди, опять надвигаясь на Бринн.
«Я сама не знаю», — подумала она, глядя в водянистые глаза толстяка.
В углу маленькая белокурая Эми запечатывала мешки с метом. Ребенок не спал в такой час и трудился не покладая рук.
Руди взял моток клейкой ленты, которой пользовалась девочка, крепко стянул ею руки Бринн за спиной и пихнул в сторону Гэнди.
— Мне сейчас не до этой… Мы заберем ее с собой. Вытаскивай ее отсюда. — Он бросил взгляд на кастрюли. — Охлаждайте их. Все до одной. Готовьтесь к переезду. Мать твою, сколько же товара мы теряем!
Женщина и сухопарый молодой человек принялись выключать плиты и заполнять пакеты готовым продуктом.
— Эми! — взвилась толстуха. — Пошевеливайся! Да что с тобой такое?
— Я спать хочу.
— Отоспишься по дороге. Это не оправдание.
— А где Честер? — спросила малышка.
— Это твоя кукла. Вот сама и ищи.
Руди взял охотничье ружье и передал его дерганому молодому мужчине.
— Прошвырнись-ка вверх по тропе, Генри. Стреляй, только если будешь уверен, что уберешь всех. Нам не нужно, чтобы кто-то навел сообщников. И вообще, лучше обойтись без стрельбы. Только по крайней необходимости. Если кого заметишь, просто тащи свою задницу сюда.
— Сделаю, Руди. Но ведь ты… Вы ведь не уедете отсюда, бросив меня одного?
Руди издал в ответ неопределенный гортанный звук, означавший, по всей видимости, что вопрос рассердил его.
— Давай, двигай!
Гэнди крепко схватил Бринн за руку. Прихрамывая, он вытолкнул ее из трейлера и пихнул к микроавтобусу, заставив забраться внутрь. Там тоже все было завалено кипами одежды, чемоданами, всевозможным мусором, старыми журналами, игрушками и сосудами из-под химикатов. Он продел веревку между ее связанными руками и узлом привязал к скобе.
— На дорогах будут дежурить патрули, — сказала Бринн. — А у полиции штата действительно есть вертолеты. Вам не прорваться. И не пытайтесь прикрыться мной как заложницей. Такие трюки не срабатывают. Они перестреляют вас до того, как вы прикончите меня, или после. Для них предпочтительнее первый вариант, но они пойдут и на второй. Так нас всех обучают.
— Этим ты меня не испугаешь, — рассмеялся он.
— Однако мы можем договориться. С тобой лично. Позвони в мое управление. Мы все уладим.
— Со мной лично, значит?
— Да, с тобой.
— А почему именно со мной? Потому что я один мою руки? У меня более правильный английский, чем у остальных? Или потому, что я наклеил на трейлер плакат в защиту окружающей среды? Это все означает, что я могу быть сговорчивым?
«Да, именно поэтому», — подумала она.
— А еще у тебя там маленькая девочка. Сделай это хотя бы ради нее.
— Я просто трахаю ее мамашу. Это не мой ребенок. — И он с грохотом задвинул дверь микроавтобуса.
Джеймсу Джейсонсу было еще ехать и ехать до озера Мондак, но он посчитал за благо уже сейчас отключить свой джи-пи-эс (это не так просто, как можно подумать, но он позаботился установить специальный выключатель). Эти спутниковые системы, компьютерные серверы… Кто знает, какую инкриминирующую информацию они могли накапливать?
Однако что хорошо для обеспечения безопасности, плохо для поисков придорожного ресторана. Но ему повезло — он издали увидел подсвеченную арку и свернул под нее. Даже не заходя внутрь, взял через окошко два обычных гамбургера, ломтики яблока и диетическую колу.
Затем снова выехал на шоссе, ведя машину быстро, но не слишком превышая ограничение скорости. С виду он производил впечатление преуспевающего, законопослушного бизнесмена. Но если тебя останавливал полицейский патруль — пусть даже для случайной проверки на алкоголь, а эти полицейские людей непьющих, вроде Джейсонса, отпускали немедленно, — твое имя и номер машины могли попасть в базу данных.
Но нынешним вечером он торопился и потому ехал быстрее, чем здесь разрешено. И, разумеется, был готов, что его могут тормознуть за превышение. Сейчас он слушал джаз, но, случись встреча с полицейским, он одним нажатием кнопки на рулевом колесе мог переключиться на вдохновенную христианскую проповедь. Вероятно, он успеет так же быстро поместить на приборную доску фигурку Иисуса на присоске и религиозного содержания наклейку.
От штрафа эти уловки не спасут, но могут избавить автомобиль от обыска.
А сегодня ночью Джеймс Джейсонс определенно не хотел, чтобы его машину обыскивали.
Поглощая купленную пищу, он гадал, как там развиваются события с фирмой «Великие озера. Контейнерные перевозки».
В девяносто девяти процентах подобных случаев требовалось всего лишь нащупать слабую точку и нажать на нее. И все! Не нужно никого бить и никакой поножовщины.