Недавно в отношениях между Обата и Макико произошло изменение. Раньше они встречались регулярно в определенное время и в определенных местах, без предварительного договора. Иногда Макико не могла прийти, хотя и хотела. По мере того, как Macao становился старше, Макико все труднее становилось использовать отсутствие мужа. Школа сына и участие в работе ассоциации учителей и родителей требовали своего. Благодаря повышению по службе господин Сагала также мог всё больше времени проводить дома. Все эти обстоятельства вносили свои коррективы в график тайных встреч.
Соотношение спроса и потребления было нарушено. Для Макико Обата никогда не представлял большего, чем заместитель мужа, дополнение к замужеству, которое иногда становилось слишком рутинным. Её не тревожило сокращение количества свиданий. Положение Обата было совершенно противоположным. Макико была его единственной партнершей. Кроме того, без этой женщины ему пришлось бы туго в физическом плане. Вместе с тем Обата вновь стал бы испытывать материальные затруднения. Это отличие имело решающее значение.
— Пора расстаться, — сказала Макико сама себе.
Вспоминая задним числом, она поняла, что они оба наслаждались временем, которое проводили вместе. Хотя Обата не был столь искусным любовником, как господин Сагала, у него всегда имелось достаточно неутихающей энергии. Именно поэтому он мог так долго увлекать Макико. Однако следствием подобных наслаждений мог стать непоправимый вред. Лучше было прервать затянувшиеся отношения теперь, когда муж ни о чём не догадывался, а Макико и её партнера связывали лишь приятные воспоминания. Действительно, наступило подходящее время для расставания.
После свидания Обата обычно подвозил Макико на своём автомобиле до ближайшей от мотеля стоянки такси. Это было безопаснее, чем заказывать такси к мотелю. Макико не боялась, что её увидят в обществе Обата. Важнее, чтобы их не видели входящими вместе в мотель или выходящими из него.
— Я выйду до виадука.
До того как машина Обата отъехала на некоторое расстояние от мотеля, Макико пряталась на заднем сиденье и поднялась только тогда, когда отъехали в достаточно безопасный, по её мнению, район.
— Там, наверное, авария.
Перед самым виадуком стояли полицейский мотоцикл и машина «скорой помощи».
— Дьявол! — нервно выругалась Макико.
— Всё в порядке. Я остановлюсь за виадуком.
Было уже не опасно, если бы их заметили вместе, однако Макико не хотелось, чтобы полицейские увидели её после нарушения супружеской верности. Казалось, Обата понимает её чувства — он прибавил скорость.
Соихи Оно ждал на виадуке на холодном ветру. Синяя «Тойота-королла» должна скоро появиться. Он запомнил помер, кроме того, ему должны были подать знак.
Под виадуком тянулась непрерывная череда машин. А на виадуке, напротив, не было никакого движения. Сверху казалось, что машины движутся словно по нескончаемой конвейерной линии. Время от времени мимо проходил какой-нибудь пешеход, не обращая на мальчика особого внимания.
— Куда только ни заберутся эти помешанные на машинах мальчишки...
— Внимание! Машина едет. Синяя «Тойота», номер «Синагава 116-654». Приготовься!
Эти слова прозвучали из висящего на шее Соихи портативного радиотелефона.
Соихи ответил. Затем он стал возиться с каким-то предметом, который до сих пор прятал за пазухой.
Машина с Макико и Обата приближалась к виадуку. Макико заметила на краю виадука человека. Это был вроде бы ребёнок. Когда машина оказалась непосредственно вблизи виадука, он исчез из поля зрения женщины. В этот момент из рук ребёнка выпал какой-то небольшой предмет.
— Осторожно! — воскликнула Макико.
В тот же момент чёрный предмет угодил в капот «Тойоты», взорвался и вспыхнул ярким пламенем. Заскрежетав тормозами, «Тойота» въехала на полосу встречного движения прямо под колеса приближающейся машины.
Последовало столкновение.
Через несколько мгновений к небу взметнулся свистящий столб пламени. Макико потеряла сознание.
Когда по телефону раздался голос: «Стоп! Стоп!», бутылка с зажигательной смесью уже выпала из рук Соихи Оно и угодила прямо в машину. Увидев трагические результаты своих деяний, Соихи вначале растерялся. Затем в сознание мальчика вторглись полицейский свисток и пронзительная сирена «скорой помощи», и он бросился бежать. Полицейские, расследовавшие неподалеку дорожное происшествие, задержали Оно вблизи места столкновения.
Обата отправили в больницу, однако по прибытии туда он был уже мертв. Водитель второй машины получил тяжелые ранения, Макико отделалась легкими царапинами. Заметив полицейских, она вновь спряталась за сиденьем и благодаря этому не пострадала сильно во время столкновения. Но Макико получила весьма тяжёлый шок.
Соихи Оно сказал в полиции, что он планировал только поиграть с бутылкой. В результате такой «игры» погибли или пострадали три человека.
Полицейские подробнее изучили радиотелефон Соихи. При помощи такого мощного средства в городе можно было связаться с расстояния более двух километров. В сельской местности радиус связи был бы почти в десять раз больше. Если у Соихи имелся приемник, то мальчик должен был и разговаривать с кем-то.
В полиции предполагали, что сигнал о броске бутылки с зажигательной смесью Соихи получил именно по радио. Может, кто-то из взрослых использовал ребенка для осуществления убийства? Но казалось, что ни у одного человека не было для этого мотива. У самого Соихи также не имелось оснований желать потерпевшим плохого. Полицейские приступили к проверке всех окрестных жителей, пользующихся радиотелефонами. Они надеялись обнаружить лиц, которые могли быть свидетелями разговора Соихи и его сообщника, так они планировали напасть на след преступника, который использовал ребенка как орудие.
Три дня спустя Макико в её доме посетили два полицейских чиновника. Один из них — старший детектив местного участка. После выражения соболезнования он сразу приступил к причине визита.
— Мы хотим задать вам несколько вопросов...
Макико ждала этого. В больнице скорой помощи один из полицейских задал ей некоторые общие вопросы, однако подробностями несчастья никто у неё до сих пор не интересовался.
Макико собралась с духом.
— В чем дело?
— Не расскажете ли вы нам прежде всего, какие отношения связывали вас с покойным господином Обата?
— Я уже говорила об этом. Господин Обата окончил
университет в Васеда. Год назад он давал моему сыну дополнительные уроки.
— Как вы оказались в его машине?
— Господин Обата был столь любезен, что встретив меня в городе, пригласил в машину и согласился доставить на место.
Так же отвечала Макико своему мужу.
— Ваша встреча оказалась случайной?
Едва уловимая усмешка на губах детектива привела Макико в замешательство. «Не знает ли он чего-нибудь?» — лихорадочно размышляла женщина.
— Госпожа Сагала, мы не собираемся вмешиваться в вашу личную жизнь, однако истина в данном вопросе крайне важна для нас.
— Я и говорю правду.
Каким-то образом ей удавалось ещё удерживать себя в руках.
— В кармане костюма покойного господина Обата обнаружен спичечный коробок с этикеткой одного из мотелей, расположенных вблизи города. Мы побывали там и беседовали с обслуживающим персоналом.
Продолжая разговаривать, полицейский вынул из кармана этот коробок и прикурил сигарету.
Макико побледнела.
— Вы встречались уже продолжительное время, не так ли?
Детектив выдохнул бледно-голубое облачко дыма.
Выдержка стала изменять Макико.
— Я и не собиралась это отрицать. Прошу, не говорите об этом моему мужу.
— Это нас не касается. Мы нарочно выбрали время, когда ваш супруг находится на работе.
— Что вам ещё нужно?
На минуту Макико почувствовала облегчение: она поняла, что поводом для визита были вовсе не её отношения с Обата.
— Как вы думаете, ваш сын Macao знал что-нибудь о ваших отношениях?
— Может быть. Он очень наблюдательный.
Макико вспомнила тень сомнения, которую заметила недавно в глазах сына.
— Почему вы спрашиваете об этом?
— Если так, то мог ли он ненавидеть господина Обата?
Макико нахмурила брови.
— Я не знаю...
Что имел в виду детектив? В его вопросе чувствовался какой-то скрытый смысл.
— Не думаете ли вы, что мой сын мог совершить нечто подобное?
— Действительно, это неприятно, однако...
— Оно рассказал вам что-то о моем сыне!?
— У Оно был радиотелефон.
— Macao не имеет к этому никакого отношения.
— Нам удалось выяснить, что непосредственно перед несчастьем ваш сын связался по радио с Соихи Оно.
— Но ведь и я была в этой машине. Если бы Macao и ненавидел господина Обата, он ни в коем случае не подверг бы опасности меня. Macao — справедливый мальчик.