MyBooks.club
Все категории

Алеата Ромиг - Коварная (ЛП)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алеата Ромиг - Коварная (ЛП). Жанр: Триллер издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Коварная (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Алеата Ромиг - Коварная (ЛП)

Алеата Ромиг - Коварная (ЛП) краткое содержание

Алеата Ромиг - Коварная (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Алеата Ромиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований. Я научилась закрывать часть себя, пока мой муж наблюдает, как я подчиняюсь его желаниям. Но чем больше он требует, тем больше обманывается, а это играет мне на руку. И я продолжаю осуществлять его фантазии, следовать его правилам, потому что на самом деле он играет в мою игру. А победа значит всё, не так ли?«Коварная» – это уникальный роман и первая книга серии «История Порока». Из-за темного и эротического содержания книга рекомендована для взрослой аудитории. 

Коварная (ЛП) читать онлайн бесплатно

Коварная (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алеата Ромиг

Дорога была как в тумане из-за слёз, я с трудом старалась восстановить хотя бы подобие самообладания.

– Тори, – его голос звучал мягко, но от звука уменьшительного имени, которым только он меня называл, желчь снова подкатила к горлу. – Возвращайся домой. Давай поговорим об этом.

– Нет. Предполагалось, что мы не будем говорить об этом дома. Предполагалось, что это будет не связано с домом. Ты всё разрушил.

– Поезжай домой. – Сейчас его голос звучал больше как просьба, отличаясь от того, как он звучал в треклятых наушниках. – Врачи хотят дать мне ещё лекарств. Но перед этим мне хочется увидеть тебя. Я хочу рассказать тебе, как ты была хороша. Как я горжусь тобой.

Он чертовски хотел большего, и я знала это. Я сжимала руль, лавируя в потоке машин, по-прежнему не определившись, куда направляюсь.

– Я приеду домой, только попозже.

– Ты ведь знаешь, что у тебя нет никакого права вести себя подобным образом. Я проверял соглашение. Там не было ничего по поводу того, что моё личное присутствие обязательно.

– Знаешь ли, Стюарт, я не читала это долбаное соглашение с тех самых пор, как мы поженились. Но я прекрасно слышала, как ты говорил мне, что будешь там, со мной. Я ненавижу это! Всегда ненавидела. Но, по крайней мере… Чёрт!

Я ударила по тормозам и всем весом навалилась на клаксон. Проклятые идиоты-туристы, переходящие через долбаную улицу.

– Что случилось?

– Ничего. Принимай свои гребаные лекарства. Я буду дома, когда получится.

– Я хочу, чтобы ты приехала домой сейчас. Ты моя жена.

– Я - твоя жена. Я - миссис Стюарт Харрингтон и собираюсь развлечься. Позвоню сестре, наверное. Я соблюдала твои правила. Я сыграла роль твоей шлюхи. Теперь я сделаю что-нибудь для себя. Хоть я и не читала наше соглашение, но я отлично помню, что там ничего не сказано по поводу ограничения моих действий.

Прежде, чем он смог опровергнуть моё заявление, я продолжила, обретая силу с каждым словом.

– Скажу, что я не собираюсь делать сегодня вечером. Я не собираюсь сидеть на стуле и наблюдать, как ты подыхаешь.

Потому что, если я буду там, то тут же схвачусь за подушку, чтобы ускорить процесс. Эти слова были готовы слететь с языка. К счастью, я достаточно себя контролировала, чтобы сдержаться.

– До свидания, Стюарт. Отдохни немного. Ты был очень занят после обеда.

Нажав на иконку отмены вызова, я разъединилась. Когда машину вновь заполнила музыка из радио, я поняла где нахожусь – недалеко от офиса «Крейвен и Ноулз». Слова Стюарта вновь прокручивались в моей голове. Он говорил, что недавно перечитывал соглашение. Вот мне и представился удобный случай, в котором я так нуждалась. Если он перечитывал, значит, можно и мне.

Пересекая двойную сплошную и игнорируя гудки встречных машин, я заехала на крытую парковку и нашла свободное место. Было около пяти вечера. Секретарша навряд ли будет рада меня видеть, ведь до закрытия осталось совсем чуть-чуть. Чертовски жаль. Я - миссис Стюарт Харрингтон.

Сняв солнцезащитные очки, я посмотрелась в зеркало заднего вида. Я никогда никуда не выходила без макияжа. Мои глаза были красными, как и губы, лишь щёки оставались бледными. Дотянувшись до сумки, я достала тушь для ресниц, подводку и помаду. Мои влажные волосы были собраны в пучок на затылке. Пришлось вытащить несколько прядей, чтобы они обрамляли лицо. Решив, что так сойдёт, я снова надела солнечные очки. Я ведь приехала в адвокатскую контору не просто так, хотя даже не думала, куда направляюсь. Впервые за десять лет мне захотелось увидеть чёртово соглашение.

– Миссис Харрингтон? Из-звините, но вам назначено?

– Нет, Триш.

Она тревожно поёрзала. Я догадывалась, что она едва ли захочет потратить своё драгоценное время, отведённое на покраску ногтей, на меня. Честно говоря, был удивительным тот факт, что эта женщина смогла продержаться на этом посту так долго. Вероятно, делала минеты под столом. Это единственно возможный ответ. Ей явно не хватало профессиональных навыков секретаря, хотя, может, она отличница по фелляции?

– В-вы хотели с кем-то увидеться?

– Триш, я хотела увидеть кое-что. Мне необходимо поговорить с ассистентом мистера Крейвена. Думаю, она сможет мне помочь.

Она посмотрела в сторону своего компьютера.

– Я бы с радостью назначила вам…

Я положила руку на её стол.

– Я сейчас здесь. Прямо сейчас было бы чудесно. Ты не согласна?

– Д-да. Позвольте, я позвоню ей. Насколько мне известно, мистер Крейвен отсутствовал. Если она свободна…

У меня по коже побежали мурашки.

– Триш, я не сомневаюсь, что даже если ассистентка мистера Крейвена занята, она сможет уделить мне время. Я не уйду, пока не увижу то, зачем пришла.

Триш встала.

– Следуйте за мной, я найду Мэгги.

– Спасибо.

Я кивнула, и последовала за ней в, расположенную в центре офиса, комнату для переговоров – аквариум с жалюзями. Я была здесь много раз. Триш тут же нажала переключатель, и стеклянные стены стали непроницаемыми.

– Миссис Харрингтон, могу я вам что-нибудь предложить? Может быть, кофе? Два кусочка сахара и сливки.

– Да, благодарю.

Я не была любителем кофе, но её вопрос заставил меня улыбнуться. Это был мой первый урок, как быть миссис Харрингтон. Тогда я видела в перспективах столько возможностей. Забавно, ведь не должна была. Наверное, в то время я была такой же оптимисткой, как моя сестра. Откинувшись назад в шикарном кожаном кресле, я обиженно фыркнула. Нет, дело было совсем не в этом.

Моя сумка зажужжала, и я достала из нее телефон. Меня ждали три текстовых сообщения. Первое было от Броди:

«Я БЕСПОКОЮСЬ ЗА ТЕБЯ. ГДЕ ТЫ? ТЫ В ПОРЯДКЕ?»

Я улыбнулась, отвечая ему:

«Я В ТВОЁМ ОФИСЕ. В АКВАРИУМЕ.»

Второе было от Стюарта.

«НЕ ОТВЕЧАЕШЬ НА ЗВОНКИ? ОЧЕНЬ ПО-ВЗРОСЛОМУ. ЖИВО ДОМОЙ!»

Моя улыбка тут же исчезла. Пусть в его власти заставлять меня участвовать в его извращенных фантазиях, но за всю нашу совместную жизнь у него никогда не было права контролировать, когда я прихожу и ухожу.

«Я НЕ ОТКЛЮЧАЛА ТЕЛЕФОН. ВЕРОЯТНО, Я ПРОСТО ЕГО НЕ СЛЫШАЛА. БУДУ ДОМА… НО ПОЗЖЕ.»

Последняя смс была от моей сестры Валери.

«МНЕ ТОЛЬКО ЧТО ЗВОНИЛ СТЮАРТ. КОГДА ТЫ СОБИРАЛАСЬ ЗАЕХАТЬ КО МНЕ? Я БЫ С РАДОСТЬЮ КУДА-НИБУДЬ СХОДИЛА, НО СЕГОДНЯ У МЕНЯ НОЧНОЕ ДЕЖУРСТВО. ЗАВТРА?»

Я вздохнула. Мне нужно было придумать что-нибудь другое. Но я точно знала, что дома появлюсь не раньше, чем Стюарта напичкают достаточным количеством лекарств и он уснёт.

«ПОСМОТРИМ. ВОЗМОЖНО, ЗАВТРА.»

Как только я закончила набирать последнее сообщение, дверь открылась. Вошла молоденькая ассистентка юриста, примерно моего возраста, за двадцать пять. Она была мне незнакома, но молодые девушки, работающие на Паркера приходили и уходили с завидной регулярностью.

– Миссис Харрингтон, – обратилась она с натянутой улыбкой. – Чем я могу быть полезна?

В открытую дверь вошла Триш и поставила на стол мою чашку с кофе. Когда она оставила нас одних, я ответила:

– Мэгги, я полагаю?

– Да, мэм.

– Я хотела бы увидеть соглашение, которое мистер Крейвен подготовил для нас с мужем до нашей свадьбы. Я знаю, что это возможно: мой муж на днях перечитывал его – вчера, я думаю. Он посоветовал мне сделать то же самое.

Похоже, упоминание Стюарта немного поубавило напряжения. Я вспомнила о своём недавно умытом лице и сняла солнцезащитные очки. С явно притворной улыбкой я продолжила:

– Прошу прощения, что сначала не позвонила. Но, как вы видите, я действительно не собиралась никуда выходить. Но то, как он чувствует себя… в общем, Стюарт хотел, чтобы я сделала это не откладывая. И вот я здесь.

Её плечи расслабились.

– Конечно. Я крайне сожалею о вашем муже. Я забеспокоилась, потому что мистер Крейвен сейчас с клиентом, но раз мистер Харрингтон отправил вас сюда…

– Так и есть. Я бы предложила вам позвонить, но все эти лекарства...  Возможно, он уже спит. Поэтому я решила приехать, пока он не проснулся.

Её светло-карие глаза заблестели.

– Разумеется. Сейчас принесу вам соглашение, я ещё не успела отправить его в архив. Оно у меня на столе.

Я драматично помассировала лоб.

– И снова спасибо вам. Надеюсь, это вас не затруднит.

Она покачала головой.

– Не беспокойтесь. Вы можете остаться и читать, сколько вам нужно. В трудную минуту мы сделаем всё для мистера Харрингтона.

Я выдавила из себя улыбку, но мои челюсти были плотно сжаты. Это всё, на что я была способна.

Спустя несколько минут я осталась наедине с кофе и документами. Зачем же он на самом деле просматривал соглашение? Не упустила ли я что-нибудь десять лет назад? Чёрт, я несомненно что-то упустила. В восемнадцать лет понятия не имеешь, что могут означать все эти пункты и дополнения. Но позже он всё объяснил, и до меня дошло, что я подписала соглашение с самим дьяволом.


Алеата Ромиг читать все книги автора по порядку

Алеата Ромиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Коварная (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Коварная (ЛП), автор: Алеата Ромиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.