MyBooks.club
Все категории

Дэвид Моррелл - Братство Розы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Моррелл - Братство Розы. Жанр: Триллер издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Братство Розы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Дэвид Моррелл - Братство Розы

Дэвид Моррелл - Братство Розы краткое содержание

Дэвид Моррелл - Братство Розы - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У любителей серьезной литературы есть своя культовая книга — «Имя розы» Умберто Эко. А у поклонников триллера такой библией стало «Братство розы» Дэвида Моррелла, первая книга трилогии о тайных агентах, работающих на могущественное и хорошо законспирированное сообщество людей, которые взяли на себя смелость решать, кому жить, а кому — умереть. Их было двое — Крис и Сол, двое сирот, с детства связанных дружбой и преданных таинственному человеку по имени Элиот. Он навещал их в приюте и приносил им шоколад. Он относился к ним как к сыновьям. Он обучал их быть убийцами. А теперь пытается убить их самих.

Братство Розы читать онлайн бесплатно

Братство Розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл

Сол услышал, как мимо кто-то пробежал.

Сол посмотрел на человека на полу. Без сознания, часто дышит, из ноздрей и рта сбегают струйки крови. Сломанные кости ребер вызвали сильное внутреннее кровоизлияние, так что с минуты на минуту должна наступить смерть от закупорки сосудов сердца и легких.

Мужчина с усами. Мужчина, который говорил с ним в Балтиморе. Это он. И он следил за мной, подумал Сол.

Но как ему это удавалось? Сол был полностью уверен, что за ним нет “хвоста”. Вывод — перед ним профессионал высокого класса.

Более того, когда мужчина на улице стремительно отвернулся, увидев Сола, это отнюдь не значило, что он не хотел, чтобы тот его узнал. Совсем наоборот — хотел заставить Сола следовать за ним в какое-то тихое местечко и…

Убить его. Но почему?

Кое-что еще беспокоило Сола. Сам способ убийства. Нож сделал бы свое дело, если бы Сол не был настороже. Но мужчина сделал выпад, намереваясь ударить ребром ладони по грудной клетке. И это поразило Сола.

Только тот, кто воевал в Израиле, знаком с этим приемом.

Моссад. Секретная служба Израиля. Лучшая в мире. Сол сам прошел обучение у них. Так же, как и мужчина, который сейчас умирает.

Но зачем им нужно убивать его?

Ни один профессиональный убийца не работает в одиночку.

Его всегда подстраховывают другие члены команды смерти.

Сол вышел из гримерной, предварительно окинув внимательным взглядом коридор. Охранник ушел. Стерев отпечатки пальцев с дверной ручки и с самой двери, он вышел тем же путем, что и вошел — под занавес, потом через пустой зал.

Его поглотила толпа людей в казино. Игровые автоматы гудели и щелкали на всю катушку. Сол взглянул на часы. Голос из громкоговорителя попросил принцессу Фатиму взять трубку телефона. Это означало, что в казино что-то случилось и все охранники службы должны были немедленно связаться с начальством.

Он не торопясь вышел из ярко освещенного казино. Он держал путь в сторону пляжей. Его глаза еще не совсем привыкли к темноте. Возле перил стояли туристы, прохладный бриз трепал их одежду, а они смотрели, как белые барашки волн набегают на берег. Проходя по гремевшему под ногами дощатому настилу пляжа, он еще раз взглянул на часы.

Мужчина уже должен был умереть.

12

Отраженный от стекол свет из теплицы, делал ночной мрак за окнами кромешным. Шагая вдоль рядов роз, Элиот старался отвлечься, глядя на несметное количество различных сортов, размеров и оттенков. Избалованные, хрупкие, они требовали тщательного ухода.

Как и его люди. Элиот всегда верил, что его люди так же чувствительны и красивы, как его розы. И тоже с шипами.

Но иногда даже лучших своих питомцев приходится уничтожать.

Он остановился, рассматривая красную, почти малиновую розу. Казалось, ее окунули в кровь. Изысканно.

Он смотрел на розу, о которой говорил с Сколом в Денвере. Голубая.

Нахмурившись, Элиот взглянул на часы. Около полуночи. Снаружи стояла сухая и холодная погода — как всегда в апрельскую ночь. Но в теплице было тепло и влажно. Даже жарко, и он вспотел, ибо был в черном жилете и пиджаке.

Он поджал губы и нахмурил узкий лоб. Что-то не так. Час назад ему сообщили, что операция провалилась. Сол жив, его не смогли убрать. Команда не успела унести тело человека, который должен был убить Сола до появления спецотдела полиции Атлантик-Сити. Была допущена неряшливость в работе. Чтобы отвлечься, Элиот попытался представить себе лицо актера-звезды из Атлантик-Сити, если тот, войдя к себе в гримерную, увидел бы труп. Настоящий труп, а не намазанного краской каскадера из гангстерских фильмов, в которых снимается тот актер. Но как его люди могли допустить такую оплошность?

Зазвонил телефон. Особый — зеленый аппарат, специально для теплицы, стоящий на столе для цветочных горшков, рядом с черным. Всего несколько человек знали этот номер. Он надеялся, что звонил тот, кого он ждал.

Он ждал этого звонка с нетерпением, но тем не менее заставил себя не сразу подойти к телефону, который зазвонил. Прокашлявшись, он поднял трубку:

— Алло!

— Ромул, — сказал возбужденный голос. — Черный флаг. — Человек на том конце провода задержал дыхание. Элиот был уверен, что и теплица и телефон прослушивались. Ромулом был Сол. Черный флаг означал опасность — то есть над ним нависла угроза и кто-то убит.

— Дай мне свой номер, и я позвоню через пятнадцать минут, — проговорил Элиот.

— Нет, — ответил Сол.

— Тогда скажи мне, что делать.

— Я должен постоянно переходить с места на место. Лучше ты дай мне номер.

— Подожди десять секунд, — сказал Элиот и полез к себе в карман за ручкой и блокнотом. Он записал номер, который Сол наверняка запомнил:

967—876—9988

Под ним он написал еще один номер — платного телефона, который не прослушивался:

703—338—9022

Из первого числа Элиот вычел второе. 264—538—0966

Остаток он зачитал Солу.

Сол в свою очередь вычтет этот номер из того, который запомнил:

967—876—9988

264—538—0966

703—338—9022

И у того получится номер платного телефона, которым Элиот намеревался воспользоваться.

Элиот услышал гудки — Сол повесил трубку. Он тоже повесил свою.

Элиот напряженно думал.

Сол настаивал на том, что сам позвонит Элиоту, и это было вполне понятно. Нужно идти к непрослушивающемуся телефону. Но если бы Сол дал ему номер своего телефона, он мог бы определить, откуда тот звонил и послать туда команду.

Сейчас он думал о другом, хотя смотрел на свои розы.

В его мозгу созревало решение, и он удовлетворенно кивал головой.

Элиот посмотрел на часы и удивился, что прошло целых десять минут со времени звонка Сола. Но у него все еще было время, чтобы доехать до назначенного места — телефона в супермаркете, после полуночи улицы обычно пустынны — и успеть вызвать команду захвата. На инструкцию уйдет одна минута. Потом он будет ждать звонка Сола. И все же он колебался. Выйдя из теплицы и очутившись в темноте, он думал о том, что ему жалко убирать Сола, одного из лучших своих агентов. Одним меньше, одним больше…

И все равно ему не давала покоя одна мысль: как Солу удалось уйти от рук убийцы в Атлантик-Сити? Может, он умнее, чем думает о нем он, Элиот?

13

Кегельбан сотрясался от грохота шаров. Только треть линий была занята игроками. “Рикиз Ауто Парте” выигрывал у “Ферст Рэйт Маффлерз”.

Сол сидел на вертящемся стуле спиной к стойке бара. Он старался делать вид, что следит за игрой, на самом же деле он внимательно наблюдал за входом.

Чем дальше от улиц, тем больше риска быть замеченным полицией. В многолюдном месте полиция не станет докучать. Выбрать не слишком людное место необходимо, нужна возможность для маневра. А еще запасный выход.

— Налить? — спросила официантка, подойдя к нему. Сол повернулся и увидел утомленную женщину в мятой форме, державшую в руке кофейник.

— Нет, спасибо. По-видимому, мой друг уже не придет.

— Мы закрываемся через пять минут. — Она взглянула на часы над автоматом с молоком.

— Сколько с меня?

— Восемьдесят центов. Он дал ей доллар.

— Оставьте себе мелочь. Я лучше позвоню и узнаю, не случилось ли что с моим другом.

— Телефон здесь. — Она кивнула на телефон-автомат около застекленной витрины с шарами для игры в кегли, выставленными на продажу.

Несмотря на усталость, Сол попытался изобразить беззаботную улыбку, проходя мимо официантки к телефону. Элиоту он сказал, что позвонит через полчаса. Он бросил монетку и нажал кнопку вызова телефонистки. Так было указано на схеме в кабине. Он продиктовал номер телефона, который ему дал Элиот. Код Вирджинии. Судя по всему, этот телефон находится неподалеку от дома Элиота.

Телефонистка сообщила цену трехминутного разговора. Сол бросил монетки. Падая в щель, они громко звякнули. Раздался гудок.

Элиот быстро ответил:

— Да!

Хотя этот телефон и не должен был быть ловушкой, разговор могла слышать телефонистка. Сол, используя словесный код, быстро объяснил, что произошло.

— Наши друзья из Израиля, — заключил он. — Я узнаю их стиль. Они не хотят, чтобы я работал для этого журнала. Почему?

— Спрошу у издателя. Наверное, у них проблемы.

— Это связано с последней статьей, которую я написал. Один из людей, занимавшихся мной, не хочет, чтобы я написал еще одну.

— Может, он думает, что ты работаешь на конкурирующую фирму?

— А может, он сам работает на нее?

— Возможно. В нашем деле большая конкуренция, — ответил Элиот.

— Слишком большая. Мне нужна спокойная работа.

— И нормальные условия для нее. Согласен. Я знаю, где вы можете отдохнуть. Место для своих.

— Это недалеко, я надеюсь? Уже поздно, да и дорога меня утомит.

— Это отель по соседству. — Используя код, Элиот назвал Солу адрес. — Я закажу вам номер. Я на самом деле очень расстроен. Я вам симпатизирую. Я попытаюсь узнать, почему они вами недовольны.


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Братство Розы отзывы

Отзывы читателей о книге Братство Розы, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.