MyBooks.club
Все категории

Дэвид Моррелл - Братство Розы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Моррелл - Братство Розы. Жанр: Триллер издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Братство Розы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Дэвид Моррелл - Братство Розы

Дэвид Моррелл - Братство Розы краткое содержание

Дэвид Моррелл - Братство Розы - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У любителей серьезной литературы есть своя культовая книга — «Имя розы» Умберто Эко. А у поклонников триллера такой библией стало «Братство розы» Дэвида Моррелла, первая книга трилогии о тайных агентах, работающих на могущественное и хорошо законспирированное сообщество людей, которые взяли на себя смелость решать, кому жить, а кому — умереть. Их было двое — Крис и Сол, двое сирот, с детства связанных дружбой и преданных таинственному человеку по имени Элиот. Он навещал их в приюте и приносил им шоколад. Он относился к ним как к сыновьям. Он обучал их быть убийцами. А теперь пытается убить их самих.

Братство Розы читать онлайн бесплатно

Братство Розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл

Внезапно Сол очутился у самого края крыши. Соседнее здание было слишком далеко, и перепрыгнуть на его крышу было невозможно. Оглядевшись, он увидел прямоугольное чердачное строение, выступавшее из-за крыши, открыл дверь. Десница, уходящая во мрак. О Боже, какая боль!

Этаж, еще один, и еще. Наконец он в самом низу. Он выглянул за дверь. Кто-то должен его ждать, но все-таки стоит рискнуть. На улице было темно. Он осторожно вышел, дошел до тротуара. Никаких выстрелов. Никто не пытался напасть на него.

Он выбрался, но куда ему идти? Он ранен, может даже тяжело. Нужно где-то спрятаться, иначе его снова обнаружат.

Он подумал об отеле. На него напали, когда он шел к отелю. Но почему нет помощи? У нападавшего был глушитель. Может, люди в отеле не знают, что в него стреляли?..

Но в него стреляли на улице прямо под окнами отеля. Люди из группы поддержки непременно должны были все видеть. Тогда почему они не поспешили ему на помощь?

Потому, что не знали, куда он идет. Они не хотели рисковать и подвергать опасности отель. Они надеялись, что он сможет сам добраться до него. Нужно туда!

Сол увидел ржавый “плимут дастер”, припаркованный на тротуаре. Этот разбитый лимузин был единственной машиной на всей темной улице. Только бы он не был заперт, только бы его удалось завести!

Если бы!

Сол рванул дверцу! Не заперто. Ключей в замке зажигания не было. Он наклонился, нащупывая проводки под приборной доской, и почувствовал резкую боль в груди. Потом соединил два провода. Автомобиль завелся!

Взявшись за руль, Сол нажал на педаль акселератора. Машина с ревом съехала с тротуара. Перед глазами все плыло и качалось, Он тряхнул головой и на полной скорости свернул за угол.

Прямо перед ним был отель. Он повернул к тротуару. Его убийцы не смогут использовать приборы ночного видения — мешает неоновая вывеска отеля. Свет будет так сильно отражаться в их линзах, что они ослепнут.

Сол дернулся от удара автомобиля о бордюрный камень. Он затормозил перед бетонными ступенями и плечом открыл дверь. Машина стояла так, что служила ему прикрытием. Он взбежал по ступенькам, толкнув входную дверь и ввалился в вестибюль. Упал на пол и направил дуло своего пистолета в сторону улицы.

Он в отеле. Он спасен.

Его ошеломила тишина. Где же группа поддержки?

Кругом темно.

— Ромул! — крикнул он.

Эхо было ему ответом.

Он ползком продвигался по отелю, вдыхая запах пыли и плесени. Куда же, черт возьми, вы подевались? Отель был пуст. Он обследовал мрачный вестибюль. Зашел в офис администратора и комнаты в коридоре, то и дело бросая взгляды в сторону выхода и напряженно вслушиваясь в тишину.

Абсолютно пусто. Никто не готовился к его прибытию. Никакое это не безопасное место. Господи, этот отель обыкновенная наживка, и он на нее клюнул. Они же надеялись, что он никогда не попадет сюда!

Теперь он понял, что люди, которые здесь были, вышли на улицу не для того, чтобы помочь ему, а чтобы выследить и убить. Они разыскивают его повсюду. И брошенная на улице машина подскажет им, где он.

Он кинулся к двери. Спускаясь бегом, заметил вышедшего из-за угла мужчину с короткоствольным автоматом в руках. “Узи”!

Сол выстрелил на ходу. Он видел, как человек поспешил спрятаться за угол.

Благо мотор его “дастера” продолжал работать — у него не было времени копаться под приборной доской, чтобы отсоединить проводки. Дверцу он оставил открытой. Сол потянул на себя рычаг коробки передач. Взвизгнув, машина сорвалась с тротуара и с ревом понеслась вниз по улице, петляя, точно пьяный. Пулеметная очередь ударила по заднему стеклу. Сола осыпало осколками. Он кидал машину из стороны в сторону — так еще была надежда уберечься от пуль.

Впереди на углу возник еще один человек с оружием. Сол крутанул руль в его сторону, выжал сцепление и понесся прямо на него. Тридцать футов, двенадцать… Человек прицелился. Десять футов. Не выдержав, человек отпрянул в сторону, укрылся за какой-то дверью.

Сол резко повернул руль, Стараясь увернуться от пожарного гидранта, и понесся по улице. По машине градом били пули.

Он затормозил на перекрестке, огляделся и помчался дальше, но уже по другой стороне улицы. Он видел ее всю до конца в зеркальце заднего вида. Никого. И впереди тоже, кажется, спокойно. Но из раны на груди течет кровь и кровоточит локоть, который он повредил, разбивая окно. Спасен. Надолго ли?

Несмотря на то, что ему нужно как можно скорее выбраться отсюда, он должен ехать по правилам и соблюдать ограничения скорости.

Он истекал кровью, заднее стекло его машины было разбито вдребезги, к тому же эту машину он совсем недавно угнал. Стоит полицейскому остановить его, и все пропало. Он должен избавиться от этой машины.

И как можно быстрее.

15

Сол проехал на стоянку для грузовиков. Неподалеку ярко светили огни автозаправки и ресторана. На стоянке два пикапа и три небольших грузовичка. Оставив позади еще четверть мили, он подъехал к стоянке трейлеров. Четыре тридцать утра. Во всех трейлерах темно. Он припарковался между двумя машинами, выключил огни, отсоединил провода зажигания.

И поморщился от боли. Убедившись, что его появление осталось незамеченным, он вытер со лба липкий пот. Потом поднял свой свитер, нащупал ремни пуленепробиваемого жилета, расстегнул их и снял жилет.

Элиот всегда настаивал на соблюдении правил. После работы всегда принимай меры предосторожности. Носи жилет, чтобы не возникло осложнений. Будешь следовать установленным правилам, уцелеешь.

Жилет был громоздкий — четверть дюйма толщиной, полтора Фунта весом, сделанный из семи слоев синтетической, похожей на нейлон ткани. Он был в пять раз прочнее стали. Сол был крепкий и ширококостный мужчина, жилет делал его громилой. Там, возле казино, он и не рискнул держать при себе пистолет, однако же надел жилет, ибо чувствовал себя в нем спокойнее. Привычка в который раз спасла ему жизнь.

Пуля, наверное, только немного поранила его. Она не должна была пробить жилет. Морщась от боли, Сол ощупывал окровавленную грудь, пытаясь отыскать саму рану. Вместо этого он нащупал пулю, застрявшую на четверть дюйма в мякоти между двух ребер.

Стиснув зубы, Сол вытащил пулю и, чтобы подавить рвоту, сделал резкий вдох. На мгновение ему показалось, будто он сидит в карусели. Кружение прекратилось, и Сол сглотнул горькую слюну.

Вытерев и рассмотрев пулю, он встревожился. Что-то здесь не так. Она не могла пройти сквозь его жилет. Пуля была маленькая. Ее острый конец не затупился при ударе о жилет.

Он рискнул открыть дверцу машины, чтобы рассмотреть пулю при свете лампочки. Увиденное еще сильнее встревожило его.

Пуля была зеленого цвета. Тефлоновая оболочка придала ей форму, которая давала возможность пробить жилет. Особые пули, используемые элитой секретных служб. Включая Моссад.

Он принялся изучать глушитель “беретты”. Носить его было запрещено, наряду с ношением автомата или гранатомета. Агенты обычно изготовляли глушители сами, используя части, которые легко достать и которые в разобранном виде выглядят вполне безобидно, а покупать их на черном рынке рискованно.

Глушитель, который он сейчас держал в руках, представлял собой пластиковую трубку, достаточно широкую, чтобы надеть ее на “беретту”. В трубке стояли прокладки из металла и стекловаты, отверстия в прокладках соответствовали диаметру пули. В четверти дюйма от конца трубки просверлены три отверстия. Благодаря им, глушитель несколькими винтами прикреплялся к стволу. Простой в сборке, этот глушитель рассчитан на семь выстрелов, после чего стекловата теряет способность глушить звук выстрела. Его можно разобрать на части и выбросить. Просто. Метод, используемый Моссадом.

Что все-таки происходит, черт бы их всех побрал? Как его противники узнали, что он идет в отель? Он сам узнал об этом всего за несколько часов назад. Убийцы не просто преследовали его — они предвидели каждый его шаг.

План действия разработал Элиот. Должно быть, он допустил какую-то ошибку. Телефон, по которому они разговаривали, прослушивался.

Но Элиот не может допустить ошибки.

Значит, за Элиотом следят, его разговоры прослушиваются. Но Элиот знает об этом лучше, чем кто-либо другой, и всегда создает помехи прослушиванию.

Может быть, один из его агентов предатель? Но на кого он работает? На Моссад?

Сол закрыл дверцу машины. Свет погас. Он взял носовой платок, чтобы вытереть с груди кровь. Холодно, к тому же у него совсем нет сил.

Он не любил совпадения. Элиот послал его в Атлантик-Сити, в необычное место, где кто-то из команды смерти пытался… Сол вздрогнул при этой мысли. Элиот также послал его в этот заброшенный отель, где Сола снова пытались убить.

Простой вывод. Элиот.

Открытие поразило Сола до глубины души. Элиот, его приемный отец, разорвал с ним контракт…

Нет!

Сол стянул свитер и выбрался из машины, на ходу надевая куртку. Пять часов. Небо на востоке начало сереть.


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Братство Розы отзывы

Отзывы читателей о книге Братство Розы, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.