пуховик меня спас: я в нем кажусь намного шире, чем на самом деле. Думаю, пуля просто царапнула меня по плечу, но я не хочу снимать куртку и осматривать рану сейчас.
– А надо бы ее забинтовать, – сказала Мэтти.
– Нет, что нам надо, так это убираться отсюда скорее, пока еще какая-нибудь чертовщина не случилась, – возразил он. – Мужик мертв, но чудище-то по-прежнему бродит в лесу. И если ты права и оно выбирает раненых… тогда как раненый предлагаю смыться с его территории как можно скорее. Плохо то, что с раненым плечом я не смогу нести рюкзак, а для тебя он слишком тяжелый.
– Неважно, – ответила Мэтти. – Палатка нам не понадобится. Мы не будем спать. Будем идти, пока не придем в безопасное место.
– Ладно, – согласился Си Пи. – Я за. Но давай положим фотоаппарат Гриффина и его блокнот в твой рюкзак с припасами, ладно? Я очень хочу их забрать.
Они переложили фотоаппарат и блокнот в рюкзак Мэтти. Тот потяжелел, но не сильно. Си Пи предложил понести его, но она покачала головой.
– Я справлюсь, а тебе нельзя нагружать плечо.
Потом Мэтти вспомнила, что, когда Уильям повалился вперед, он выронил винтовку.
– Винтовка! – воскликнула она и подбежала к краю обрыва.
Ружье не упало за Уильямом, как она боялась. Мэтти подняла его. Оружие было тяжелым, и Мэтти не знала, заряжено ли оно, но, если в нем были патроны, его определенно стоило взять с собой.
Мэтти отнесла винтовку Си Пи, и тот проверил, остались ли патроны.
– Похоже, осталось штук десять. В карманах у него наверняка были еще, но спускаться вниз и проверять мы не станем. Ключи у тебя? – спросил он.
Мэтти нащупала нитку на шее, достала кольцо с ключами и показала ему.
– Черт, надеюсь, мы найдем его машину, – сказал Си Пи. – Никогда мне еще не было так лень идти пешком.
– Надо вернуться к ручью, – проговорила Мэтти. – Это совсем близко, а там мы будем точно знать, что идем в нужную сторону. И деревьев там нет.
Си Пи с опаской взглянул на нависшие над ними ветви деревьев.
– Точно. Но дорога туда идет через лес.
Мэтти об этом думала и понимала, что зверь мог перейти ручей и снова напасть на их след. Она прислушалась и уловила птичьи трели.
– Его здесь нет, – пробормотала она. – Слышишь птиц? Пойдем скорее.
Они забрались наверх по валунам и углубились в лес. Си Пи шел очень медленно.
– Это просто царапина, – сказал он, – но болит жуть. Никогда больше не поверю тому, что показывают в кино.
– Что ты имеешь в виду?
– В кино в героев вечно стреляют, но ранения оказываются не смертельными. И они такие: да это царапина, а потом целый час носятся по экрану и задают жару плохим парням, как будто у них вообще не было кровопотери. Так вот, даже от такой маленькой царапины хочется сесть и сидеть час, а еще я бы съел два сэндвича с фрикадельками и выпил пивка. Необязательно в таком порядке.
Мэтти не знала, что такое сэндвич с фрикадельками, но понимала, почему Си Пи хотелось присесть. После схватки с Уильямом и победы адреналин схлынул, и она поняла, что совершенно выбилась из сил; казалось, она могла закрыть глаза и уснуть стоя.
Глаза слипались, и Мэтти вдруг осознала, что засыпает на ходу. Она и не думала, что такое возможно.
– Не засыпай, – сказала она.
– Пытаюсь, – откликнулся Си Пи.
– Да я не тебе говорю, а себе. У меня глаза закрываются.
– У меня тоже, – вздохнул Си Пи. – А что, если остановиться и поспать? Всего минутку.
– Никаких минуток, – отрезала Мэтти. – Надо идти. Еще будет время поспать.
Они шли медленнее, чем раньше, но все равно достаточно быстро вернулись к ручью. На опушке Мэтти ощутила прилив облегчения. Зверю там было прятаться негде. И если он решил бы явиться, они бы сразу его заметили.
А потом Си Пи завопил:
– Нет! Бога ради, нет!
И она увидела, почему он кричал.
На противоположном берегу ручья Джен свисала с дерева на своих внутренностях; выскобленное туловище зияло пустотой, как полая глазница.
– Не смотри, – сказала Мэтти, хотя сама не могла не смотреть в ту сторону, а голос ее словно отделился от тела. – Не смотри. Ты ничем не можешь ей помочь. Не смотри. Пойдем, Си Пи, давай, уходим.
Она потянула его за руку, как малыша. Он выронил ружье.
– Винтовка, – сказала она. – Возьми винтовку.
– Какой от нее прок? – безжизненно произнес Си Пи. – У того мужика была винтовка. Он стрелял в зверя. Мы же слышали выстрелы. Но зверь не умер.
– А нам и не надо его убивать, – заявила Мэтти и сама подняла винтовку и вложила ему в руки. – Надо просто отпугнуть его, чтобы он нас не убил.
– Это нечестно, – пробормотал Си Пи. – Мы будем жить, а они нет.
– Да, – ответила Мэтти, – это нечестно. Пойдем. Подумаешь об этом потом. Шагай. Давай же. Вперед.
Так они шли некоторое время – Мэтти уговаривала Си Пи сделать шаг, а тот брел вперед как сомнамбула. Она же прислушивалась к звукам, помимо журчания воды: щебечут ли птицы? Она должна была следить, чтобы не стало слишком тихо.
Как и говорил Си Пи, вскоре русло ручья повернуло на юго-восток. Мэтти пока не слышала реку, но надеялась скоро услышать. От реки оставалось совсем недалеко до подножия горы, до города, где не водились чудища.
Но Уильям тоже был из города, и ты сама оттуда. Твое чудище влезло в дом через окно спальни.
Нет, она не станет больше думать об Уильяме. Не допустит, чтобы его призрак преследовал ее и в новой жизни.
Тишина наступила внезапно; ветер налетел, а потом все стихло.
Зачем это зверю? Мы уходим, удаляемся от его пещеры, мы не ослаблены, не ранены, как Гриффин или Джен. Зачем ему охотиться на нас?
– Не останавливайся, – вполголоса произнесла Мэтти. – Он здесь.
Си Пи взглянул на нее, но в глазах его была пустота. Он витал где-то далеко, там, где его друзья были живы и счастливы, а не свисали с деревьев в лесу.
– Кто здесь?
– Зверь. Он близко. Лес затих.
Си Пи встрепенулся и огляделся.
– Я ничего не вижу.
– Ты его и не увидишь. Держись ближе к воде и дальше от деревьев. Если он захочет нас поймать, придется ему выйти и показаться.
– А я не хочу, чтобы он показывался. Вот уж не думал, что это скажу, учитывая, зачем мы сюда вообще притащились, но я уже не хочу его видеть, –