MyBooks.club
Все категории

Линда Ла Плант - Чистая работа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ла Плант - Чистая работа. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чистая работа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Линда Ла Плант - Чистая работа

Линда Ла Плант - Чистая работа краткое содержание

Линда Ла Плант - Чистая работа - описание и краткое содержание, автор Линда Ла Плант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как связаны между собой страшная смерть темнокожей проститутки и убийство скромной лондонской библиотекарши? Зачем лондонской полиции понадобилось прибегать к помощи специалистов по магии вуду? Детектив убойного отдела Анна Тревис и ее бывший шеф и возлюбленный Джимми Ленгтон вынуждены сводить воедино два, три… четыре совершенно самостоятельных, казалось бы, дела! Несмотря на звериную жестокость преступников, едва не отправивших Ленгтона на тот свет, несмотря на изобретательность банды нелегальных иммигрантов, торговцев людьми и наркотиками, упрямым полицейским все-таки удается связать воедино все нити. Чистая работа!

Чистая работа читать онлайн бесплатно

Чистая работа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ла Плант

После короткой паузы с места поднялся Гарри Блант:

— От родителей я узнал мало: люди они пожилые, убийство дочери их просто подкосило. Поговорил с Натали, дочерью, с ней сейчас работает психолог, но все равно результатов маловато. В день убийства она пришла домой чуть позднее обычного — навещала бабушку, у той простуда. Так что, по словам Натали, до дому она добралась примерно без пятнадцати шесть. Дверь была открыта настежь, и девочка обнаружила…

Шелдон нетерпеливым взмахом руки остановил его:

— Это мы и так знаем. Что еще?

— Так вот, она увидела мать, кинулась к соседке, та сразу вызвала полицию. До приезда полицейских из местного участка девочка была у соседей, потом ее отвезли к дедушке с бабушкой. Как я понял, она никого не видела ни в квартире, ни на улице, говорит, не знает, кто хотел бы убить ее мать, не знает, был ли у Ирэн друг, встречалась ли она с кем-нибудь. Я предложил бы поговорить с ней еще раз, в более подходящей обстановке. Получается, у убитой было совсем мало знакомых, она не слишком любила развлекаться, но ее уважали, обе семьи, которые живут по соседству, отзываются о ней очень хорошо. Соседи сказали, что ничего не видели и не слышали и уж никак не ожидали ничего подобного. Никакие рабочие в последние дни не приходили, других посторонних в доме тоже не было. Место там хорошо охраняемое, камеры ничего не зафиксировали.

Шелдон кивнул, потянул за узел галстука и взглянул на Фрэнка Брендона.

— У меня почти то же самое, шеф: уважаемая женщина, хороший работник, каждое утро сначала в школу, потом в библиотеку, домой возвращалась почти в одно и то же время. Получается, убийство произошло после четырех, но до возвращения дочери домой.

— Да, да, и это мы знаем, — оборвал его Шелдон, показывая на Анну.

Ее рассказ оказался несколько подробнее. В середине его Шелдон сел на свое место. Он зевнул, посмотрел на часы и, когда Анна закончила, встал и показал на доску:

— Что нашли о бывшем муже?

Фрэнк, не вставая с места, раскрыл блокнот:

— Он агент по недвижимости, человек довольно состоятельный, женился второй раз, в новом браке двое детей. В день убийства был в Девоне. Сейчас выехал к дочери, так что мы сможем с ним встретиться.

Шелдон сунул руки в карманы.

— Хорошо… Будем надеяться, что эксперты что-нибудь накопают, ведь пока что у нас ни черта нет. Продолжаем обход каждого дома, каждой квартиры, надо выяснить, может, кто-нибудь что-нибудь видел или слышал. — Он обернулся к Анне: — Что?

— А орудие убийства было из квартиры жертвы?

— Точно еще не установлено. Правда, в наборе кухонных ножей не хватает самого большого, еще один нож лежал в кухонной мойке. Скорее всего, этот подонок отрезал себе хлеба и сделал бутерброд. Надеюсь, получим ДНК и хоть пару отпечатков, но, как я уже сказал, надо подождать, что они там нароют. Пока что внимательно просмотрите записи всех видеокамер в районе места убийства. На этом все. Сбор завтра в девять утра.

Анна удивилась, она впервые участвовала в следствии, которое работало строго с девяти до пяти. Она еще никогда не видела, чтобы комната бригады так стремительно пустела, только делопроизводители оставались что-то доделывать.

Анна собиралась заскочить на квартиру к Ленгтону, чтобы забрать почту, но, пока доехала домой, приняла душ, переоделась, было уже половина седьмого. Анна знала, что на автостраде М4 на выезде из Лондона в это время всегда пробки, так что нечего и рассчитывать добраться в Глиб-хаус раньше восьми. Она еле тащилась в своем ряду и все размышляла об этом деле. Выходило совсем тоскливо: так не похоже на работу с Ленгтоном, энергичным, не знающим усталости, не дающим покоя всем вокруг, всегда добивающимся результата. Она работала на многих делах, и до Ленгтона, и после, но, честно говоря, ни один старший инспектор ему и в подметки не годился.

Ленгтон уже дожидался ее, сидя в кресле-каталке в пустой комнате отдыха. Увидев Анну, он мрачно улыбнулся:

— Я тебя уже и не ждал.

— Знаешь, я сегодня начала новое расследование — жертву убили в ее же квартире, тело нашла дочь.

— Кто ведет? — мрачно поинтересовался он.

Анна назвала Шелдона и перечислила его команду, Ленгтон хмыкнул:

— Ноль без палочки! Терпеть не могу ни его, ни этого его громилу — мнит себя Бертом Рейнольдсом. Тоже мне кинозвезда! Торчал бы меньше в качалке, может, больше времени на работу оставалось бы… Пустышка!

Анна усмехнулась, он всегда не очень-то жаловал своих коллег по расследованию убийств, но сейчас высказал то, что у нее самой было на уме.

Ленгтон обвел пустую комнату рукой:

— Все кино смотрят — сидят, уставились в плазменный экран, ржут как кони.

— Что за кино?

— Понятия не имею. Опротивело мне здесь все: то ругаются, то стонут, то жалуются, и так без конца. Как будто к Стене Плача попал!

Он перевел дух и спросил, не привезла ли она почту. Она извинилась и сказала, что заберет ее завтра.

— Да ладно, не заморачивайся.

— Ничего. Просто вечером мне было некогда.

— Могу поспорить, Шелдон закруглился ровно в пять. Он ведь как часы: в девять начали, в пять — всё, до свидания.

Она, соглашаясь, засмеялась. Но ведь пока нет результатов из лаборатории и от экспертов, мотив преступления неясен и круг подозреваемых не определен.

Ленгтон взлохматил рукой волосы:

— Знаешь, когда о ДНК еще и понятия не имели, а эксперты не выезжали на работу в белых халатах, у нас, может, и не было столько доказательств, но никто и не выслуживался, а теперь все ждут научных подтверждений, однако иногда и это не помогает…

Анне вовсе не хотелось подробно говорить об этом деле, но Ленгтону было явно интересно. Она пересказала ему главное, он немного помолчал, а потом сказал, что не мешало бы проверить все общежития и учреждения социальной реабилитации бывших осужденных, расположенные в том районе.

— Похоже, будто ненормальный или подонок следил за тем, куда и когда ходила его жертва.

— Да, я тоже об этом подумала, район там не очень спокойный.

Он скривился от боли и потер колено.

— Что с тобой?

— Ничего. Парень-физиотерапевт так массирует мне колено, будто в регби играет, боль адская, но все равно больше пары шагов пройти никак не могу. Мне даже принесли раму такую, знаешь, с которой старики ходят. Так я им сказал, как только увидите, что я с этой штукой ползаю, сразу колите мне смертельную дозу морфия, и все дела!

Анна пробыла у Ленгтона почти два часа, потом он как-то сразу устал. У него слипались глаза, и она сказала, что сейчас уйдет, а завтра вечером снова приедет. Она уже встала, но он взял ее за руку:

— Слушай, нечего тебе кататься туда-сюда каждый день. Если ты совсем с этим делом зашиваешься, позвони, и хватит.

Она поцеловала его, и он крепко сжал ее ладонь:

— Прорвусь. Может, выйдет дольше, чем хотелось бы, но обещаю, в следующий раз, когда приедешь, встречу тебя стоя.

Она еще раз поцеловала его и ушла, оставив Ленгтона одиноко сидеть среди бесполезных для него спортивных тренажеров. Она не сказала ему, что хочет найти старшую медсестру, чтобы узнать, как у него идут дела.

Анне пришлось ждать почти полчаса. Сестра оказалась великаншей, ростом под метр восемьдесят, с широкой, очень приятной улыбкой.

— Что сказать… Он больной не из простых, всем тут дает прикурить, но очень упорный, очень. Только, видите ли, все это затянется на более длительное время, чем он думает. С коленным суставом не шутят. Я знаю, как ему больно, иногда ему лучше бы остановиться, не перегружать себя, но он отказывается, требует, чтобы ему дали болеутоляющее. Он недавно сильно расшибся: попробовал встать, поработать с тяжестями, только с таким ранением в грудь, как у него, надо быть осторожнее, не торопиться.

— Сколько он здесь пробудет?

— Обычный курс лечения — две недели, потом больные могут отправляться домой. Если надо лечиться дальше, они возвращаются к нам, есть такие, что месяцами ездят туда-сюда. Мне кажется, за Джеймсом надо будет наблюдать еще с полгода, не меньше.

— Как с полгода?

— Вот так. И то я не могу обещать, что он сможет ходить без посторонней помощи. Но если бы дело было только в этом… Он не может — или не хочет — успокаиваться, и рвение, с каким он стремится в тренажерный зал, совершенно понятно. Всем им кажется, что если заниматься до изнеможения, то не останется сил думать, разбираться в своих чувствах. Очень жаль, что в прошлом году разрушили систему поддержки таких офицеров, как Джеймс. Там такая дружба была, столько юмора! Меня очень волнует его изолированность, он не хочет вступать в контакт ни с кем из пациентов, а это рано или поздно закончится депрессией, я уверена.


По дороге домой Анна сама чуть не впала в депрессию. Только после часа ночи она добралась наконец до постели и от неимоверной усталости тут же провалилась в сон. Включить будильник она даже и не подумала, так что утром ей пришлось добираться в Брикстон в самый час пик.


Линда Ла Плант читать все книги автора по порядку

Линда Ла Плант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чистая работа отзывы

Отзывы читателей о книге Чистая работа, автор: Линда Ла Плант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.