MyBooks.club
Все категории

Джеффри Дивер - Пустой стул

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеффри Дивер - Пустой стул. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пустой стул
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Джеффри Дивер - Пустой стул

Джеффри Дивер - Пустой стул краткое содержание

Джеффри Дивер - Пустой стул - описание и краткое содержание, автор Джеффри Дивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым. Игра в кошки-мышки среди пустынных болот Северной Каролины приводит к страшным последствиям, предугадать которые никто не мог.

Пустой стул читать онлайн бесплатно

Пустой стул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер

— Поняла.

Взявшись за дверную ручку левой рукой, Сакс встретилась взглядом с глазами Люси.

* * *

О'Сариан тащил канистру с керосином к домику, не обращая внимания на дверь. Томел двигался следом за ним. Когда женщины выскочили на крыльцо и бросились в разные стороны, ни тот, ни другой не успели воспользоваться своим оружием.

Калбо, оставшийся сзади, чтобы наблюдать за крыльцом и двумя боковыми стенами дома, также не ожидал ничего подобного. Когда грохнула его мощная винтовка, Сакс и Люси уже нырнули в высокую траву, окружающую дом.

О'Сариан и Томел тоже скрылись в траве. Послышался крик Калбо.

— Вы их упустили, мать вашу! Что вы наделали?

Он еще раз выстрелил в Сакс. Она распласталась на земле, а когда подняла голову, Калбо уже исчез.

Итак, перед ними три смертельно опасные змеи. И совершенно непонятно, где они могут быть.

— Обходи справа, — крикнул Калбо.

— Куда? — ответил один из двоих, как показалось Сакс, Томел.

— Туда… подожди!

Последовала тишина.

Сакс поползла в ту сторону, где последний раз видела Томела и О'Сариана. Заметив в траве что-то красное, она повернула туда. Порыв горячего ветра раздвинул траву, и Сакс разглядела, что это канистра с керосином. Приблизившись еще на несколько футов, молодая женщина дождалась, когда ветер снова решил ей помочь, и выпустила пулю в дно канистры. Та, дернувшись, пустила струйку прозрачной жидкости.

— Черт! — воскликнул один из приятелей.

Зашуршала трава. Сакс решила, они бегут прочь от канистры, хотя керосин и не загорелся.

Опять шелест травы, шаги.

Но в какой стороне?

Вдруг Сакс увидела футах в пятидесяти солнечный зайчик. Он блеснул недалеко от того места, где был Калбо, и она поняла, что это оптический прицел его винтовки. Осторожно подняв голову, Сакс убедилась, что Люси видит ее, и указала на себя и на зайчик. Та, кивнув, знаком показала, что зайдет сбоку. Сакс утвердительно кивнула.

Но как только Люси начала обходить домик слева, О'Сариан, выпрямившись во весь рост, безумно захохотал и начал палить из своего «Кольта». Над полем раскатились резкие выстрелы автоматической винтовки. Какое-то время Люси представляла собой прекрасную цель, и О'Сариан промахнулся только благодаря своей нетерпеливости. Люси снова нырнула в траву, и там, где она только что стояла, поднялся фонтанчик земли. Привстав на мгновение, Люси выстрелила, едва не попав в тощего О'Сариана, и тот скрылся в траве, издав боевой клич:

— Неплохо, милочка!

Сакс поползла к позиции, занятой Калбо. Последовали новые выстрелы: хлопки револьвера, быстрый треск автомата, затем оглушительный грохот ружья.

Только у нее мелькнула мысль, не задета ли Люси, как та окликнула ее.

— Амелия, он бежит к тебе!

Топот ног. Тишина. Шелест травы.

Кто это? И где он? Охваченная паникой, Сакс озиралась вокруг.

Снова тишина. Мужской голос, произнесший что-то неразборчивое.

Звуки удаляющихся шагов.

Порыв ветра снова раздвинул траву, и Сакс увидела блеснувший на солнце прицел винтовки Калбо. Верзила был совсем рядом, меньше чем в пятидесяти футах, на небольшом возвышении — прекрасная огневая позиция. С этого места со своей мощной винтовкой Калбо может держать под прицелом все поле. Сакс поползла быстрее, уверенная, что сейчас он смотрит в оптический прицел на Люси — или в домик, целясь через окна в Райма или в Мери-Бет.

Быстрее, быстрее!

Поднявшись на ноги, она побежала, пригибаясь. До Калбо оставалось еще футов тридцать пять.

Но Шон О'Сариан, оказалось, находился гораздо ближе — Сакс выяснила это, выбежав на проплешину и наткнувшись на него. Он вскрикнул от неожиданности, а она, потеряв равновесие, упала на спину. Ее обдало запахом винного перегара и пота.

Взгляд О'Сариана был бессмысленным, как у шизофреника.

Прошло мгновение, и Сакс вскинула револьвер, а О'Сариан поднял «Кольт». Она дернулась назад в траву. Они выстрелили одновременно. Сакс ощутила дыхание раскаленных пороховых газов. Все три автоматные пули не попали в цель. Судя по всему, О'Сариан расстрелял весь магазин. Сакс тоже промахнулась. Перекатившись в сторону и подняв голову, она увидела, что тощий парень, завывая, убегает прочь.

Нельзя упускать такую возможность. Рискуя получить пулю от Калбо, Сакс поднялась в траве, прицеливаясь. Но прежде чем она успела нажать на курок, Люси Керр, встав прямо на пути О'Сариана, выстрелила в него один раз. Парень, изумленно вскинув голову, прижал руку к груди. Издав смешок, он рухнул в траву.

На лице Люси было написано потрясение, и у Сакс мелькнула мысль, что ей, вероятно, впервые пришлось убить человека. Но Люси уже скрылась в траве. Через мгновение несколько зарядов дроби скосили высокие стебли там, где она только что стояла.

Сакс снова побежала туда, где затаился Калбо, теперь уже со всех ног. Скорее всего, тот засек место, где была Люси, и когда она поднимется в следующий раз, он сделает прицельный выстрел.

Двадцать футов, десять.

Прицел блеснул ярче, и Сакс упала на землю, с замиранием сердца ожидая выстрела. Но верзила, по-видимому, ее не заметил. Выстрела не последовало, и Сакс поползла, обходя Калбо справа. Обливаясь потом, превозмогая боль терзаемых артритом суставов.

Пять футов.

Готово!

Положение Сакс было очень невыгодным. Калбо находился на возвышении, и ей, чтобы хорошо прицелиться в него, необходимо было встать во весь рост на прогалине среди травы. Она окажется беззащитной. Если ей не удастся прикончить Калбо с первого выстрела, ничто не помешает ему выстрелить в нее в упор. Но даже если она не промахнется, у Томела будет несколько долгих секунд, чтобы разнести ее зарядом дроби из своего ружья.

Но делать нечего.

Пока ты движешься…

Подняв «Смитти», Сакс положила палец на курок.

Глубокий вдох…

…ты неуязвим.

Пошла!

Перекатившись на прогалину, Сакс поднялась на колено, вскидывая револьвер.

И разочарованно ахнула.

«Винтовка» Калбо представляла собой тонкую трубку, а «прицелом» было бутылочное донышко. Та же самая уловка, какой они с Гарретом воспользовались в летнем домике на берегу Пакенока.

Обвели вокруг пальца.

Рядом раздался шелест травы. Шаги. Амелия Сакс словно мошка рухнула на землю.

* * *

Шаги медленно приближались к домику, тяжелые и размеренные. Сначала по траве, потом по земле, и наконец по деревянным ступеням крыльца. Неторопливые. Райму показалось, не столько осторожные, сколько ленивые. А это означало, что неизвестный уверен в себе. И, следовательно, опасен.

Линкольн Райм, лежавший на кровати, попытался поднять голову, но так и не смог ничего увидеть.

Заскрипели половицы, и в комнату заглянул Рич Калбо с длинной винтовкой в руке.

Райм ощутил приступ паники. Что с Сакс? Не поразил ли ее один из тех выстрелов, что были слышны? Быть может, она сейчас лежит на земле раненая, истекая кровью? Или убитая?

Взглянув на Райма и Тома, Калбо рассудил, что они не представляют для него угрозы. Оставаясь в дверях, он спросил Райма:

— Где Мери-Бет?

Спокойно выдержав его взгляд, криминалист ответил:

— Не знаю. Она убежала из дома за помощью. Пять минут назад.

Калбо неторопливо осмотрел комнату. Его взгляд остановился на люке в погреб.

— Что вам нужно? — торопливо спросил Райм. — Зачем вы это делаете?

— Убежала, значит? А я вот ее почему-то не заметил.

Калбо шагнул в комнату, не отрывая взгляда от люка. Он махнул рукой в сторону поля.

— Напрасно тебя оставили одного. Здесь они допустили ошибку. — Верзила оглядел Райма. — Что с тобой произошло?

— Получил травму в аварии.

— Ты — тот самый тип из Нью-Йорка, о котором все говорят. Это ты вычислил, где находится Мери-Бет. Ты действительно полностью парализован?

— Да.

Калбо издал смешок, словно ему удалось поймать рыбу, о существовании которой он даже не догадывался.

Взгляд Райма, на мгновение скользнув по люку в погреб, снова устремился на Калбо.

— Влип ты, приятель, — сказал верзила. — Ты даже не понимаешь, как сильно.

Райм промолчал, и Калбо шагнул вперед, направляя винтовку на люк.

— Значит, Мери-Бет здесь нет.

— Она убежала. Куда вы идете?

— Она ведь внизу, да?

Резко распахнув люк, Калбо выстрелил вниз. Передернув затвор, выстрелил еще раз. Потом еще три раза. Всматриваясь в наполнившуюся дымом темноту, он достал новую обойму.

И тут Мери-Бет Макконнел выскочила из-за входной двери, подняв дубинку. Решительно прищурившись, она со всей силы опустила свое примитивное оружие. Скользящий удар по голове оторвал Калбо клочок уха. Винтовка, выпала из его рук и с грохотом слетела по лестнице в погреб. Однако рана была несерьезной. Развернувшись, верзила выбросил вперед огромный кулак, попав Мери-Бет в солнечное сплетение. Ахнув, девушка осела на пол, а потом завалилась набок.


Джеффри Дивер читать все книги автора по порядку

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пустой стул отзывы

Отзывы читателей о книге Пустой стул, автор: Джеффри Дивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.