– Когда я смогу забрать Майкла?
– Примерно через час Старлетт посадит его на самолет. Встречайте сына в аэропорту Батон-Руж в восемнадцать пятьдесят три.
Дэнни сразу же решил взять напрокат самолет, чтобы слетать в Батон-Руж – это недалеко, а Майкл обожает летать с отцом.
– Даже не знаю, что сказать. Вы изменили мою жизнь, Мэрилин. И спасли моего сына.
– Идемте со мной, – предложила она, странно улыбаясь. – У меня для вас есть еще кое-что.
Мэрилин взяла его за руку и повела в приемную, мимо секретаря, вверх по ступенькам и до двери в конце узкого коридора.
– Моя персональная столовая. Я заказала еду, так как подумала, что после встречи мы проголодаемся.
Она открыла дверь.
Лорел стояла у стола, нагруженного коробками из индийского ресторанчика в паре кварталов отсюда. Ее наряд – ярко-голубая юбка и белая льняная блузка – напомнил Дэнни о прежней Лорел, красивой учительнице, которая два года назад улыбнулась Майклу. Со дня смерти Уоррена Макдэвит видел ее только в черном, да и то издалека. От перемены у него захватило дух. Дэнни оглянулся, чтобы поблагодарить Мэрилин, но та уже закрыла дверь.
– Я уже знаю о Майкле, – сказала Лорел.
Дэнни кивнул:
– Сам себе не верю.
– Видишь, самого худшего не случилось.
– Да.
Лицо Лорел было все еще бледным. Она похудела на семь или восемь фунтов – слишком много для нее. Черные круги под глазами не мог скрыть даже макияж.
– Дети в школе? – спросил он.
– Им осталось несколько дней.
– Ты уже решила, что будете делать летом?
Она отвела взгляд в сторону.
– Хочу на какое-то время уехать из города. Сил нет выносить сплетни. Да и Гранту с Бет в школе несладко приходится.
– Наверное, это к лучшему, – сказал Дэнни, пытаясь скрыть разочарование.
– А ты будешь занят разводом?
– Не знаю. Думаю, с Майклом забот хватит.
Лорел кивнула на пакеты и коробки с едой.
– Ты голоден?
– Мне в глотку ни черта не лезет.
Она улыбнулась, словно дорогому воспоминанию:
– Мне тоже.
– Я скучаю по тебе, Лорел. Ужасно. Я так волновался за тебя!
Ее улыбка дрогнула, и она закрыла глаза ладонью. Дэнни хотел подойти ближе, но Лорел отпрянула.
– Мне очень тяжело, – сказала она. – Я чувствую себя виноватой во всем, что произошло.
– Мне тоже скверно.
Она опустила руку, открыв покрасневшие глаза.
– Я не знаю, куда ехать, Дэнни. Сесть в машину и отправиться на побережье? Увезти детей в Диснейленд? В нашей жизни появилась огромная дыра, и я не знаю, чем ее заполнить.
Дэнни откашлялся.
– Есть у меня одна мысль…
– Какая?
– Иди в бюро путешествий и купи три билета до Диснейленда. Не через Интернет. Расскажи всем друзьям и знакомым, что вы уезжаете из города. Собери вещи в джип на глазах у соседей. Как стемнеет, бери детей, и поезжайте по Дирфилд-роуд. Мы закроем ворота и останемся одни в нашем мире. Там пятьдесят акров, места хватит для всех, и мы лучше узнаем друг друга. Я поживу в хижине у пруда, а вы займете дом. Будем ловить рыбу, готовить на свежем воздухе, смотреть, как ваша собака гоняется за квадроциклом… Да что угодно! Если детям станет скучно, я возьму напрокат самолет и полетим, куда они захотят. Хоть в Диснейленд. Никто не будет знать, где ты и что делаешь. У тебя хватит времени, чтобы прийти в себя и успокоиться.
Ему показалось, что в ее глазах мелькнула надежда.
– Ты думаешь… это будет честно по отношению к детям? – спросила она робко. – Или эгоистично?
Дэнни обошел стол и остановился в футе от Лорел.
– Есть еще что-то, о чем я тебе не говорил. Думал, что ты не готова это услышать.
Она отодвинулась назад, словно боясь услышать очередную кошмарную подробность гибели мужа.
– Мне обязательно нужно это знать?
– Да. Перед смертью Уоррен спросил меня, позабочусь ли я о тебе и детях.
Лорел бросила на него недоверчивый взгляд.
– Дэнни, не надо лгать, чтобы мне стало легче.
– Клянусь самым дорогим, что у меня есть. Он попросил меня позаботиться о тебе. В конце жизни он снова стал хорошим человеком и не думал о себе.
Слезы полились из глаз Лорел. Она бросилась Дэнни на грудь и разрыдалась. Он нежно обнял ее и погладил по волосам, давая возможность выплакаться.
– Так что ты думаешь? – поинтересовался он после долгого молчания. – Насчет выдуманной поездки?
Она кивнула, уткнувшись в его грудь.
– Когда? – спросил Дэнни.
– Завтра. – Лорел отстранилась и посмотрела на него со сдержанной надеждой. – Ты будешь заботиться о нас?
Прежде чем Дэнни успел ответить, она взяла его ладонь и положила себе на живот.
– Обо всех нас?
Дэнни почувствовал сквозь льняную ткань тепло ее тела. Воспоминания о днях, когда он считал, что умрет молодым, нахлынули на него, и он осознал: судьба благосклонно подарила ему годы, и это – настоящее счастье, особенно если подумать обо всех тех, которые погибли совсем юными.
– Да, – ответил он. – Пока не умру.
Лорел закрыла глаза и прижалась к его плечу.
– Тогда живи долго-долго.
Дэнни крепко обнял ее, зная наверняка только одно: каждый миг жизни – бесценный дар.
Образцовая американская мать семейства из комедийного сериала «Проделки Бивера», снимавшегося в 1957–1963 годах; по мотивам сериала в 1997 году вышел полнометражный фильм. – Здесь и далее примеч. пер.
«Парни что надо» (1984 г.) – фильм об истории американской космической программы. Чак Йегер – летчик-испытатель, не принятый в школу астронавтов из-за того, что у него не было высшего образования, но который стал тем не менее олицетворением «парней что надо». Сэм Шепард, сыгравший Чака Йегера, был номинирован на «Оскар» за лучшую роль второго плана.
Роберт Фрост (1874–1964) – американский поэт, четырежды лауреат Пулитцеровской премии. В стихотворении «Другая дорога» автор аллегорически говорит о выборе, определяющем жизненный путь.
Чарльз и Рэй Имс – знаменитые американские дизайнеры прошлого века. Много экспериментировали с возможностями новейших технологий. Их кресло-шезлонг (модель «670» фирмы «Герман Миллер», 1955) стало одним из классических образцов мебели XX века.
Национальная стрелковая ассоциация – основана в 1871 году в Нью-Йорке. Выступает за права граждан на приобретение и хранение огнестрельного оружия.
Эстер Принн – героиня романа «Алая буква» Натаниэля Готорна, которая изменила мужу и, родив ребенка от другого человека, отказалась назвать имя своего соблазнителя.
Пилоаррекция – сокращение мышц, поднимающих волосы.
«Медикейд» – программа медицинской помощи, финансируемая совместно федеральным правительством и властями штатов. Предусматривает оказание медицинской помощи беднякам, которые не платили раньше специального налога, и тем, чей доход ниже официального уровня бедности.
Саманта Стивенс – молодая ведьма, героиня популярного комедийного американского телесериала «Колдунья» (Bewitched). 1962–1974 гг. Чтобы исполнить желаемое, ей было достаточно сморщить нос.
Кира Найтли (род. 1985 г.) – популярная английская актриса, сыграла роль Элизабет Беннет в фильме «Гордость и предубеждение» (2005 г.), за которую была номинирована на премию «Оскар».
«Скрытая камера» – программа 1950–1960-х гг., в которой людей показывали (без их ведома) в затруднительных для них ситуациях, часто смешных, снимая скрытой камерой.
«Punk'd» – современная версия этой передачи, которая с 2003 по 2007 год выходила на канале MTV. Ведущий, Эштон Катчер, разыгрывал знаменитостей.
Доктор Велби – главный герой телевизионного сериала «Доктор Маркус Велби», транслировавшегося по телеканалу Эй-би-си в 1969–1976 гг.
Каджун – житель южных районов штата Луизиана, потомок французов, некогда насильно переселенных сюда из Канады. Каджуны сохранили свой язык (вариант французского).
Альберт Швейцер (1875–1965) – немецкий теолог, философ, музыкант и врач, лауреат Нобелевской премии мира (1952), считавший, что: «Цель человеческой жизни – служение, проявление сострадания и готовность помогать людям».
1-я кавалерийская дивизия – крупнейшая бронетанковая дивизия армии США, существующая с 1921 года, хотя ее история восходит к 1855 году, когда был сформирован 1-й кавалерийский полк. В 1965 году к названию дивизии добавилось слово «аэромобильная». Принимала активное участие во Вьетнамской войне, в том числе в самых кровопролитных и ожесточенных боях в долинах Йа-Дранг и А-Шау.