Глава 39
Ученики поспешили в класс, и у каждого из них в руках была та или иная клетка. Снейп важно прошествовал в центр класса, и дети тут же притихли.
«Как вы знаете, сегодня мы будем варить зелье Анималис Фиде, которое позволяет измерить привязанность между вами и вашим фамильяром. Я вижу, что большинство из вас оказались способны выполнить простейшие указания и принесли в класс своих фамильяров. После приготовления зелья, вы сможете испробовать его и узнать, насколько глубока ваша связь со своим питомцем».
«П-профессор?» - Невилл робко поднял руку.
Снейп нетерпеливо фыркнул: «Что? Что такое, Лонгботтом?»
«Сэр, а это не причинит вреда фамильяру? Тревор уже довольно стар для жабы, и…»
«Это зелье – при условии правильного приготовления – совершенно безвредно, Лонгботтом. Животные присутствуют здесь лишь в качестве наглядного пособия. Зелье показывает, насколько вы привязаны к животному, а не насколько животное привязано к вам. Кто-нибудь еще желает задать глупый вопрос и показать свое далекое от совершенства знание материала?»
Как ни странно, но его предложением никто не воспользовался, и класс быстро погрузился в варку зелья.
«Эй! Гарри! – громкий крик нарушил тишину урока, и Снейп гневно уставился на младшего сына Уизли, прижимавшего к себе крысу. – Держи свою сову подальше от моей крысы! Она на него смотрит, словно он ужин!»
«Уизли! Неужели молчаливая работа лежит за пределами ваших возможностей? – отчитал мальчика Снейп. – Немедленно перенесите свои вещи в этот угол, и, возможно, тогда вы сможете сосредоточиться на задании».
«Но Хедвиг собиралась съесть Коросту», - запротестовал Рон ноющим голосом.
«Вы хотите работать в том углу или стоять в нем?» - спросил его Снейп таким тихим голосом, чтобы его не расслышали остальные дети. Рон тотчас же перестал спорить, перепугавшись от одной мысли о стоянии в углу – да еще и перед всем классом!
«Да, дядя Сев», - поспешно прошептал он в ответ и начал переносить свои принадлежности на другой стол. Мальчик так и не заметил выражение чистого ужаса на лице Снейпа в ответ на подобный титул.
Дамблдор и остальные гости постепенно теряли терпение за завесой из чар, наблюдая за детьми с разной степенью вежливого интереса. Наконец, зелья были готовы, а ученики начали ждать за своими партами.
«Поттер, - вызвал Снейп. – Принесите сюда сову вместе с вашим зельем».
«Ее зовут Хедвиг», - недовольно напомнил ему Гарри, водрузив насест с совой на стол своего профессора, и поставив рядом флакон с зельем.
Снейп оскалился на него: «Тихо, Поттер. Возьмите одну каплю зелья и поместите ее на голову вашей совы, а затем выпейте остальное сами».
Гарри подчинился, и секундой позже птицу и мальчика охватило золотое сияние. Весь класс начал охать и ахать от восхищения. «Это говорит об очень сильной связи с фамильяром, - продолжил лекцию Снейп. – Сила измеряется как цветом, так и длиной и шириной лучей. Садитесь обратно на свое место, Поттер. Забини, идите сюда вместе с этим созданием».
Блейз, Миллисент и Дин по очереди подошли к столу, получив разные результаты. Однако во всех случаях фамильяр лишь сидел на столе, ухал, мяукал или чирикал, полностью игнорируя всеобщие восторги.
«Лонгботтом!»
Невилл нервно глядел то на светло-голубое зелье Гермионы, то на свое темно-серое месиво. «Эм, п-профессор, я д-думаю, лучше не надо».
Снейп с отвращением посмотрел на зелье. «Подозреваю, что вы сделали разумный выбор, Лонгботтом, - прорычал он. – Ноль за сегодняшний урок!»
Невилл несчастно понурился и обнял неподвижного Тревора, в то время как Снейп оглядел класс. «Уизли! Несите вашу крысу!»
«Дасэр», - подчинился Рон. Он усадил Коросту на учительский стол и нащупал флакон с зельем в кармане.
Мальчик так до конца и не понял, что же случилось потом. В один момент он доставал из мантии флакон с зельем, в то время как профессор Снейп нетерпеливо ждал с другой стороны стола, а в следующую секунду над столом вспыхнул яркий свет, и внезапно на месте Коросты оказался глупо моргающий толстый маленький человечек. «Эй! А где моя крыса?» - возмущенно спросил Рон, в то время как Гарри схватил его сзади за мантию и быстро оттащил от стола.
Завеса невидимости зашипела и исчезла, а Дамблдор и остальные вышли из своего угла. «Питер?» - воскликнул пораженный директор.
Петтигрю затравленно посмотрел через плечо и тут же бросился мимо Снейпа, направляясь к двери.
Бонс понятия не имела, что происходит, но она точно знала, что мужчина средних лет, выдающий себя за фамильяра маленького мальчика – это не к добру. Что только вытворяют эти больные ублюдки, она внутренне вздохнула, одновременно подняв палочку и прокричав: «Держите его!»
Грюм – постоянно бдительный! – бросился вперед, сразу за ним последовал Шеклболт. Однако, вполне понятно, что в комнате полной орущих детей они опасались применять заклинания. «Отдел магического правопорядка, сдавайтесь!» - завопил Грюм, передвигаясь настолько быстро, насколько только позволяла его нога.
Петтигрю зарычал и опрокинул парту, блокируя аврорам путь, и продолжил свой путь к выходу. Однако не успел он добраться до двери, как перед ней предстал волшебник, который словно материализовался из воздуха. «Здравствуй, Северус. А я вот решил зайти за своим зельем», - Ремус улыбнулся, а затем охнул, оказавшись лицом к лицу со старым другом детства.
«Питер Петтигрю!» - закричал Ремус с шокированным выражением лица.
«ЧТО?» - авроры моментально замерли, как громом пораженные, и даже Питер воскликнул: «Ремус?»
Амелия Бонс расценила происходящее как очную ставку с признанием вины, и в классе прозвенел ее громкий голос: «Питер Петтигрю! Вы арестованы за убийство…»
Петтигрю отчаянно смотрел то в одну, то в другую сторону, но авроры быстро приближались к нему сзади, в то время как Ремус стоял между ним и дверью. Секундой позже крыса с молниеносной скоростью юркнула в узкую трещину в стене.
«Держите его!» - закричала Бонс, прекрасно зная, что это безнадежно, но в ту же секунду крыса вылезла из стены еще быстрее, чем забралась туда. Ее преследовала шипящая, клацающая ртом змея.
Дети завизжали и вскочили на свои парты, в то время как все новые змеи начали выползать из щелей в стенах и в полу, и все они явно вознамерились поймать перепуганную, мечущуюся крысу.
Змеи быстро окружили Петтигрю со всех сторон, и, ввиду опасности немедленного съедения, он снова принял человеческий облик. «Погодите, погодите! – взмолился он, поднимая руки. – Я же этого не хотел!»
«Питер, как ты мог?» - гневно спросил Ремус, он достал палочку и теперь направлял ее на коротышку.
«Ремус, друг мой, прошу! – ныл Петтигрю. – Прояви милосердие! Уж ты-то должен меня понять! Я был вынужден это сделать! У меня не было выбора! Он бы убил меня!»
«Тогда ты должен был умереть, прежде чем предавать их! – огрызнулся Ремус. – Я бы так и поступил!»
«Конечно, благородный Ремус, - прорычал в ответ Питер, сбросив с себя раболепный вид, - всегда хвастаешься тем, какой ты добрый и человечный! Всегда презираешь каждого, кто не так умен, силен или красив как ты или другие Мародеры! Чего ты ждал от меня? Думаешь, я не знал, что вы держали меня при себе для комического эффекта? Думаешь, я не знал, что все вы втайне презирали меня?»
«О чем это ты говоришь? – спросил Ремус. – Мы доверяли тебе! Джеймс и Лили доверили тебе свой секрет! Свои жизни! Жизнь Гарри!»
«Только лишь потому, что они были уверены – никому и в голову не придет, что они настолько глупы, чтобы сделать Хранителем секрета такое жалкое существо как я! Это было оскорбление, а не честь! Думаешь, я так глуп, чтобы не понимать этого? Но Темный лорд разглядел мой талант! Он хвалил мой ум и хитрость! Он ценил меня таким, какой я есть! Он уважал меня!»
«Он просто использовал тебя, оболваненный ты дурак, - произнес Снейп ледяным тоном. – Он использует всех. Он никого не уважает кроме самого себя, и уж в последнюю очередь он будет уважать трусливого маленького грызуна, который продал своих лучших друзей за пару неискренних комплиментов, а затем скрывался десять лет, притворяясь фамильяром ребенка».
Лицо Рона исказилось от ярости, когда он начал понимать смысл происходящего. «Короста! – гневно прокричал он. – Ты плохая крыса! Я все про тебя Перси расскажу!»
«Все кончено, Петтигрю, - прорычал Грюм, который с облегчением отметил, что змеи исчезли так же загадочно, как и появились. – Сдавайся. Тебе некуда бежать».
«Нет!» - закричал Питер. Его взгляд отчаянно скользил по классу, и тут он заметил Гарри, стоявшего с вытаращенными глазами. «Гарри! - он бросился к мальчику, прекрасно зная, что такой заложник надежно обезопасит его от остальных. – Иди сюда!»
Гарри взвизгнул и попытался убежать, но движимый предельным отчаянием Петтигрю пробирался к нему меж ученических парт с невероятной скоростью. Взрослые ругались и пытались догнать его – они все еще старались избегать заклинаний в помещении полном перепуганных детей, нестабильных ингредиентов для зелий и опасных змей.