MyBooks.club
Все категории

Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество. Жанр: Детские приключения издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пророчество
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество

Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество краткое содержание

Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество - описание и краткое содержание, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Наш современник, пятнадцатилетний Атон, невольно становится участником невероятных приключений. Внезапно жизнь юноши превращается в череду загадочных и необъяснимых событий. Его преследуют странные существа. В музее оживает мумия и тоже начинает охоту за Атоном. Из своего дома в Германии он попадает в Египет, туда, где более трех тысяч лет назад смертельно раненный фараон Эхнатон проклял своего убийцу. Атон — единственный, кто может разорвать проклятие фараона. Не раз его жизнь висит на волоске, но все же ему удается разгадать тайну древнего пророчества.

Пророчество читать онлайн бесплатно

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн

Больше Атон не раздумывал. Собрав остатки сил, он нырнул под воду. Таинственная тень приобрела очертания лодки, но такого необычного судна Атону до сих пор видеть не приходилось. Она была совершенно плоской, с высоко поднимавшейся носовой частью и, казалось, была сделана из камня. Фигура, стоявшая на корме, была закутана в черный плащ с капюшоном, полностью скрывавшим лицо.

Последним усилием Атон рванулся вперед и схватился за борт лодки, пытаясь вскарабкаться на нее.

Позади него происходило какое-то движение. Оглянувшись, Атон от неожиданности пронзительно завопил.

Будто живая торпеда, с огромной скоростью к нему приближалось жуткое чудовище. Кровь застыла у него в жилах при виде огромного монстра, покрытого зеленой блестящей чешуей, с маленькими злобными глазками и ужасной пастью с острыми зубами.

Рванувшись, Атон во второй раз попытался уцепиться за борт лодки. Он едва не сорвался, но в этот момент фигура, стоявшая на корме, наклонилась к нему, схватила за локоть и сильным рывком вытащила из воды. Тяжело дыша, Атон скрючился на дне лодки. Теперь он был спасен.



Облегчение было недолгим - до тех пор, когда он, вновь открыв глаза, увидел руку спасителя, все еще не отпускавшую его.

Это была не обычная человеческая рука, а голая кость, белая и будто гладко отполированная.

С воплем Атон вскочил на ноги, едва не опрокинув лодку. Костлявая рука вновь спряталась в широком рукаве плаща, фигура выпрямилась и шагнула назад, на корму. Тень от капюшона была настолько глубокой, что казалось, под его плотной тканью не скрывалось ничего, кроме пустоты.

И возможно, так оно и было на самом деле...

Рассуждения Атона о том, что враг его врага автоматически становился его другом, были попросту наивными, но теперь поздно размышлять об этом.

И, судя по всему, слишком поздно уже предпринимать вообще какие-либо действия. Странная фигура не пыталась к нему приблизиться, но Атон полностью находился в ее власти. Чудовище все еще было поблизости - зеленая громадина длиной в пять метров, кружившая вокруг маленького суденышка и ожидавшая, когда Атон вновь окажется в воде. Теперь мальчик разглядел, что это был отвратительный и злобный крокодил. Видимо, его задача заключалась в том, чтобы загнать свою жертву туда, где она теперь и находилась. Нет, повел он себя и вправду далеко не разумно.

И тут сильнейший гнев охватил его. Гнев на Птаха, поставившего его в безвыходную ситуацию, и на древних богов, считавших, что они могут играть людьми, будто шахматными фигурами. Он поднялся на ноги - на этот раз очень осторожно - и шагнул навстречу закутанной в плащ фигуре.

- Что тебе нужно? Кто ты?

Ответа не последовало, но Атон чувствовал, что его слова были услышаны и поняты.

- Ответь мне по крайней мере, что... что все это означает? - взмолился он.- Я хотел бы помочь вам, но только не знаю как.

Он опять не получил ответа, но тут лодка начала поворачиваться. Туман еще больше сгустился, когда они поплыли в обратном направлении.

Атон оглянулся назад.

Через несколько минут сквозь пелену начали проступать какие-то тени и смутные очертания предметов. Вскоре лодка коснулась низенькой стены, выступавшей над водой на ширину ладони. Атон оглянулся на таинственного штурмана. Тот не двигаясь, стоял на корме. Мальчик сообразил, что цели они уже достигли. Теперь нужно покинуть борт судна.

Атон шагнул вперед, но заколебался. Туман был настолько плотным, что за его стеной не было ничего видно.

- Ну нет,- решительно заявил он.- Дальше я не пойду.

Незнакомец даже не пошевелился.

- Ты понял меня или нет? - вызывающе переспросил Атон.- Я и не подумаю идти туда. И с места не сдвинусь, слышишь?

Зловещая фигура молчала. Атон начинал понимать, что так будет продолжаться и далее - фигура не тронется с места, а он может дожидаться вечность, пока лодка поплывет еще куда-то. Медленным движением мальчик ступил на гладкий каменный берег.

И в этот момент лодка исчезла.

Она не уплыла обратно в густой туман и не растворилась в воздухе - ее просто не стало в одно-единственное мгновение. Атон повернулся и направился прямиком в густой туман.

Неторопливыми шагами он приближался к центру острова, и странные тени, маячившие во мгле, постепенно приобретали очертания. Это было некое сооружение, точнее массивная каменная плита, опиравшаяся на множество колонн. Шесть пологих ступеней вели в центр каменного балдахина, и едва Атон встал на нижнюю ступеньку, туман вокруг него испарился, будто по мановению волшебной палочки.

Картина, представшая взгляду, являла собой такое великолепие, что Атон остановился как вкопанный. То, что он видел перед этим на берегу искусственного озера, могло повергнуть в изумление кого угодно, но здешнее убранство превосходило его в сотню раз.

Колонны, поддерживавшие потолок, были сделаны не из камня, а из черного эбенового дерева. На одинаковых расстояниях в дерево были врезаны узкие золотые полоски, обвивавшие колонны, и возле каждой стояли статуи египетских воинов в человеческий рост. Лица их, и особенно глаза, были сделаны настолько искусно, что в первый момент Атону показалось, будто его окружают живые люди. Повсюду были расставлены статуи людей и животных, а под самым потолком парил огромный золотой сокол.

Но вся эта роскошь бледнела перед тем, что представало перед вошедшим в самом центре храма. Ограниченный невысоким бордюром из ослепительно-белого мрамора, там возвышался просторный бассейн. Вода в нем была такой прозрачной, что на первый взгляд казалось, бассейн пуст. Множество рыбок, искусной рукой сделанных из золота и других благородных металлов, плавали в нем, подвешенные на тончайших проволочках, а по углам бассейн охраняли четыре огромных изваяния в виде странных крылатых существ.

В самом центре водного пространства находилась изящная барка. Своей конструкцией она напоминала лодку, доставившую Атона на остров, но размеры ее были куда больше, и сделана она была из такого же черного дерева, что и колонны, поддерживающие крышу. Барку украшали золотые инкрустации, а когда Атон подошел ближе, то увидел, что покоится она на постаменте из белого мрамора. Вдоль бортов стояли двенадцать гребцов с длинными шестами в руках. Статуи были так похожи на живых людей, что Атон не удивился бы, зашевелись они в следующую секунду. Их одежда была настоящей, не нарисованной и не вырезанной из древесины. На корме барки возвышался голубой, отделанный золотом шатер, а вокруг его опор извивались деревянные змеи с грозно разинутыми пастями.



Увидев, что скрывалось под сенью балдахина, Атон обомлел.

Там стояли два саркофага.

Каждый из них был длиной более двух метров, и если они действительно сделаны из чистого золота, то весить должны были несколько тонн. Как у всех саркофагов египетских правителей, их форма повторяла очертания фигур тех, кто обрел в них последнее пристанище.

Это были саркофаги мужчины и женщины, причем лица показались Атону до боли знакомыми: черты их были благородны, горды, и одновременно тень печали покоилась на них. Руки фигур были скрещены перед грудью. Мужчина держал посох и опахало - символы королевской власти, а что находилось в руках женщины - Атону разглядеть не удалось.

Долго стоял Атон у края бассейна, молча взирая на лодку и ее печальный груз. Чувство неловкости овладело им при мысли о том, что находится он подле гробницы. Захоронению было несколько тысячелетий, он стоял в священном и к тому же запретном месте, где живым людям искать было абсолютно нечего.

И тут он внезапно сообразил, что это место ему знакомо.

Почему он здесь оказался?

Совпадения быть не могло. Атон находился здесь вовсе не потому, что сюда его загнал зловещий преследователь. Он попал сюда по какой-то вполне определенной причине. Он находился здесь, чтобы... что-то увидеть?.. что-то сделать?.. что-либо понять?

Но что именно?

- Помогите мне! - шепотом взмолился он.- Я же хочу помочь вам, но вы должны сказать мне как! Что могу я сделать? Что вам от меня нужно?

Как и перед этим в тумане на берегу озера, голос его поглотила тишина, и даже эхо не прозвучало, лишь безмолвие царило вокруг. Сейчас Атон понимал, что поступил верно, решив не приближаться к лодке. Покой мертвых, лежавших в гробах, был священным, и никто не имел права нарушать его. Само его присутствие здесь было святотатством, и звук его голоса - кощунством. Атон медленно повернулся - и от неожиданности отшатнулся так резко, что едва не угодил в воду.

Позади стоял все тот же преследователь.

Каким-то образом он умудрился переправиться через озеро, даже не замочив ног. Атон был уверен, что тот, кто перевез на лодке его самого, этому монстру помогать бы не стал. И, тем не менее он стоял перед ним и теперь выглядел еще решительнее, чем прежде, намереваясь забрать у Атона таинственное «н е ч т о»: в правой его руке поблескивало лезвие кинжала.


Вольфганг и Хайке Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг и Хайке Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Вольфганг и Хайке Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.