MyBooks.club
Все категории

Диана Джонс - Волшебные одежды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Диана Джонс - Волшебные одежды. Жанр: Детские приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волшебные одежды
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
232
Читать онлайн
Диана Джонс - Волшебные одежды

Диана Джонс - Волшебные одежды краткое содержание

Диана Джонс - Волшебные одежды - описание и краткое содержание, автор Диана Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Волшебные одежды читать онлайн бесплатно

Волшебные одежды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Джонс

— Эх, будь у меня обе руки, он бы от меня не ушел!

И я еще больше невзлюбила Джея.

Утенок, пригнувшись, протиснулся между Хэрном и ткацким станком.

— Где накидка? — шепотом спросил он.

— В королевской лодке, в сундуке, — прошептал в ответ Хэрн. — Я сейчас учиню какой-нибудь переполох, а вы с Танакви идите заберите ее.

Я посмотрела на Танамила. Он бурно закивал, но вытянул руки вперед, изобразив, будто они связаны — показать, что ничего не может сделать.

— Приготовьтесь! Как только поймете, что на вас никто не смотрит — бегите! — прошептал Хэрн.

Я с трудом заставила себя изображать, будто продолжаю ткать.

Утенок же выдернул из воды пучок камышей и принялся лениво плести небольшую циновку. Вид у него был такой, будто ему до смерти скучно.

Нам не пришлось долго ждать. Король заметил, как побледнела Робин. Когда Робин увидела Матерь, она выронила веретено и выпрямилась, вцепив руки. Я поняла по движению ее губ, что она шепчет: «О, нет! О, Матерь!» Мне кажется, Робин решила, что это она виновата, что Танамил пренебрег своими обязанностями. Когда тот наклонился и принялся что-то ей шептать, Робин ему не ответила.

— Не унывай, красавица! — сказал король, подошел и ущипнул Робин за щеку. — Это всего лишь лебедь. Какая же ты милая и робкая! Знаешь, я вправду тебя очень люблю.

— В таком случае, — воскликнул Хэрн, вскакивая, — почему бы вам наконец на ней не жениться?!

Он обошел мой станок и с обвиняющим видом двинулся к королю.

— Вы уже давно об этом говорите, но никак ничего не сделаете! Что подумают люди? Я не могу допустить, чтобы о моей сестре сплетничали!

И он много еще чего сказал. Если Хэрн захочет, он бывает очень красноречив. Я очень жалею, что не могла остаться и послушать это, и посмотреть на лицо короля. Впервые на моей памяти он перестал улыбаться. Но к тому моменту, как я проскользнула мимо станка и нырнула в тростники, король уже достаточно пришел в себя, чтобы вновь натянуть улыбку на лицо.

— Дорогой мой! — повторял он. — Дорогой мой!

И каждый раз, как он это произносил, Хэрн начинал выражаться еще громче и жестче.

— Имя Робин запятнано! — орал он, пока мы с Утенком мчались среди деревьев. Танамил маячил впереди.

— Чести нашей семьи нанесен урон! — взревел Хэрн, и мы, не сдержавшись, прыснули.

— Надеюсь, король не примет слова Хэрна слишком близко к сердцу, — сказал Утенок, когда Танамил нырнул в королевскую лодку. Лодка почти не шелохнулась — а вот подо мной с Утенком просела.

— Сундук заперт, — сообщил Танамил. Он стоял рядом с красивым резным сундуком короля, и вид у него был совершенно беспомощный.

Утенок рассмеялся и щелкнул пальцами. У него потрясающе гибкие большие пальцы. Он может поставить их перпендикулярно ладони. Выглядит это так же ужасно, как Джеева культя. Вот и сейчас он так сделал, и еще раз ими щелкнул — и резная крышка сундука тоже щелкнула и подскочила. Я схватилась за нее, и она приподнялась, обдав меня потоком воды.

— Где ты этому научился? — спросила я.

— Танамил показал, — ответил Утенок. Танамил уже снова был на берегу. Он рассмеялся.

Моя накидка лежала поверх каких-то золотых вещей. Я схватила накидку и быстренько ее свернула, успев краем глаза заметить блюда и кубки, разукрашенные красными и синими камнями. Наверное, за этот сундук можно было купить всю нашу страну. Я повернулась, собираясь последовать за Танамилом.

И в этот момент в лодку тяжело запрыгнул Джей. И по его лицу я поняла, что не нравлюсь ему даже больше, чем думала. Он смотрел на меня в точности как когда-то Звитт.

— Ах ты воровка! Дьявольское отродье! — крикнул он. — И братья твои точно такие же! Что это вы затеяли?

— Ничего! — огрызнулась я. — Король должен жениться в этой накидке. Я и несу ему ее.

— Лгунья! — крикнул Джей. — Варварка! Лгунья! Ты могла одурачить короля, но меня ты больше не обманешь! Отдай накидку! И можешь заодно отдать эту золотую статуэтку!

Уж не знаю, откуда Джею было известно, что Один у меня за пазухой. Должно быть, он уже давно следил за мной.

— В Реку! — скомандовал Танамил с берега. Я быстро взглянула на него и увидела, что он поднес свирель к губам. Я попыталась прыгнуть за борт. Но Джей успел быстрее. Он вцепился в накидку и рванул меня обратно.

— Нет, ты не уйдешь! — крикнул он. — Ты отправишься к королю!

Меня больше не волновало, сколько там рук у Джея, одна или две. Я сперва схватила его за руку, а потом ударила, как учил Танамил. Мы оба грохнулись за борт, подняв фонтан брызг. Джей взвыл и принялся барахтаться. До этого момента я понятия не имела, что он не умеет плавать.

— Утенок! — завопила я. — Спаси Джея!

И в этот миг свирель Танамила запела. Она звучала с придыханием и напоминала одновременно крики чаек и вопли старух на похоронах. Мелькнула полоса света — а потом оказалось, что мы с Танамилом стоим посреди озера, и нас, как и прежде, окружают горы, но все вокруг бело, пусто и спокойно. Лодки, привязанные к деревьям, куда-то исчезли, а сами деревья стояли, словно в тумане. Однако же, я отчетливо слышала отчаянный плеск. Откуда-то донесся голос Утенка.

— Идиот! Ничего с тобой не случится! Давай, закидывай ногу сюда. Ты сам виноват, что довел Танакви!

Джей отплевывался и издавал какие-то невнятные звуки.

— А что мне теперь делать? — спросила я у Танамила. Вокруг нас все по-прежнему было белым-бело.

— Ты должна идти дальше, если ты к этому готова, — ответил Танамил. — Тебе следует подняться вверх по течению Реки к самому ее истоку.

— А ты не пойдешь? — спросила я.

Танамил покачал головой. Лицо его ничего не выражало.

— Я не могу идти дальше — я связан, — сказал он. — А кроме того, когда ты дойдешь до истока, я ничем не смогу тебе помочь. Освободить нас должен кто-то из народа твоего отца. Я же должен отыскать Канкредина. Твоя мать совершенно права.

— А! — протянула я. Я была разочарована. Я подозревала, что Танамил хочет вернуться обратно к Робин.

@GLAVA = 5

Танамил снова заиграл на своей свирели. Сперва она издала пронзительный вскрик, потом этот вопль перешел в сдавленные рыдания и стих. Вслед за этим что-то сверкнуло и скользнуло. Я узнала это ощущение. То же самое я чувствовала той ночью, в начало половодья, когда вглядывалась в темноту и даже не знала, насколько высоко поднимется вода в Реке. Но это длилось недолго.

Когда я увидела все таким, каким оно есть на самом деле, оказалось, что я нахожусь в русле реки, а по сторонам от меня высятся неясные очертания берегов, и вокруг бушует совсем другое наводнение. Это были люди. Призрачная толпа спешила мимо меня. Их становилось все больше, и все они появлялись слева и неслись куда-то вправо. У меня даже уши заболели от их топота. Этот топот не смолкал ни на миг, но при этом его почему-то было трудно расслышать. А люди ни на миг не останавливались, но их было трудно разглядеть. Только если я смотрела на кого-нибудь, а потом, поворачиваясь, следила за ним, пока он спешил мимо, мне удавалось отчетливо его разглядеть. Так мне удалось рассмотреть четверых мужчин из нашего народа, женщину-варварку, двух мальчишек-варваров и девушку, ровесницу Робин, которая не была похожа ни на варваров, ни на наших соплеменников. Никого из них я не знала. И все они куда-то торопились меж призрачных берегов.

— Это же те самые несущиеся люди, про которых твердил Гулл! — сказала я себе. — Души умерших! Теперь понятно! Река — это каждый, кто умер.

Но я заговорила вслух — и отвлеклась на собственные слова. И в следующий миг, когда я себя осознала, оказалось, что я несусь вместе с этой толпой, задыхаясь от бега. И единственное, чем я отличалась от них ото всех, так это тем, что я по-прежнему прижимала к себе мою накидку и чувствовала за пазухой тяжесть Одного.

Казалось, ничто не сможет остановить меня — так я спешила. Мне даже в голову не призодило остановиться, до тех самых пор, пока я не увидала вдали какое-то легкое смутное движение. Люди продолжали спешить, но в их движениях появилась неуверенность. Потом я увидела, что люди впереди начинают поворачивать, а некоторые, проходя мимо меня, направлялись в другую сторону. Им явно не хотелось этого делать, и они все пытались развернуться. Теперь даже топот толпы сделался беспорядочным.

До сих пор я бежала, словно во сне, когда не задумываешься над тем, почему происходит то или иное событие. Но теперь я посмотрела вперед и попыталась понять, что это там за светлые тени. И я увидела, что навстречу мне быстро движутся какие-то огромные стеклянистые фигуры. Они были прозрачные, но при этом зеленые и колышущиеся, словно состояли из воды. Хотя они находились еще далеко, ясно было, что он очень большие и приближаются очень быстро. Я понятия не имела, что произойдет со встревоженной толпой при встрече с этими стеклянными великанами. Но у меня возникло такое ощущение, будто за великанами — ничто, и мне показалось, будто я расслышала сквозь сбивчивый топот чей-то отчаянный крик. Голос был похож на мамин.


Диана Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волшебные одежды отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные одежды, автор: Диана Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.