— Караул! Спасите меня! — верещал длинноносый пират. — Отцепись ты от меня, я не муха, я знаменитый разбойник Пулькин!!!
— Я же вам говорил, не уходите далеко от меня, — предупредил Семён Семёнович, вытащив второй раз шпиона из ловушки. — Здесь растут очень опасные растения. Например, вот эти лианы, — показал рукой профессор Пыхтелкин. — Это растения-обжоры. Они постоянно хотят есть. Видите, у них вместо листьев висят большие кувшины, — показал географ.
— Видим, — кивнул головой Прутик.
— Так вот, в эти кувшины растения-обжоры и ловят свою добычу. И если вы туда случайно угодите, вам оттуда ни за что не выбраться, — предупредил Семён Семёнович, указывая на опасные лианы.
Путешественники двинулись дальше, опасливо оглядываясь по сторонам. Теперь им всюду мерещились растения-обжоры и растения-ловушки.
— Уф, как я устал, — прислонившись к какому-то дереву, выдохнул пират Буль-Буль. — Всё идём да идём, когда же мы обедать будем? — спросил толстяк у Карандаша и облизнул губы.
— Мы сделаем привал, как только найдём какое-нибудь фруктовое дерево, — сообщил Самоделкин. — О, я, кажется, вижу финиковую пальму, — обрадовался Железный Человечек и побежал вперёд. За ним двинулись и все остальные, как вдруг услышали позади чей-то отчаянный крик.
— А! А! А! А! А! А! А! А! — кричал пират Буль-Буль, изо всех сил, пытаясь вырваться из плена.
— Что случилось? — прибежав на крик, спросили Карандаш и его друзья.
— Меня дерево схватило и не отпускает! — надрывался пират Буль-Буль. — Освободите меня! — ревел рыжебородый разбойник. — Меня кто-то держит сзади за куртку!
— Это липкое дерево, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — тебя никто не держит, просто-напросто ты прилип к дереву, когда прислонился к нему спиной, — хохотал географ. — Придётся тебе вылезать из пиратской куртки. Липкое дерево ни за что её не отпустит.
Толстый пират расстегнул пуговицы и, тяжело дыша, выбрался на свободу, оставив куртку висеть на дереве.
— Так мы будем сегодня обедать или нет? — спросил длинноносый шпион Дырка. — А то у меня от этих дурацких растений голова идёт кругом, — шмыгнул носом Пулькин.
Путешественники снова двинулись вперёд, на этот раз обходя вокруг деревья и незнакомые кусты за несколько шагов. Солнце палило нещадно и с каждой минутой становилось всё жарче и жарче. Страшно хотелось пить, но как назло нигде поблизости не было видно речки или хотя бы маленького ручейка. От жары у путников заплетались ноги и перед глазами шли круги. Вдруг прямо перед ними выросла небольшая роща из одинаковых, тоненьких деревьев, в самой середине, которой, стояло большое единственное и толстое дерево. Усталые путешественники разлеглись на мягкой зелёной траве, спрятавшись в тени деревьев.
— Как же хочется пить, — пожаловался Чижик.
— А воды, как назло, нигде поблизости нет, — протянул Прутик.
— Как это нет, — удивился профессор Пыхтелкин. — Как раз воды тут очень много!
— Где? — завертел головой вокруг себя Карандаш. — Я ничего не вижу, — пожал плечами Волшебный Художник.
— Прямо у вас над головой, — засмеялся Семён Семёнович.
— Я тоже ничего не вижу, — вращая глазами, подтвердил Самоделкин.
— Да вот же, в трёх метрах от нас растёт дисхидия, — пояснил профессор Пыхтелкин. — У каждого из этих растений за спиной торчит мешок.
Вы загляните в эти мешки, там и найдёте сколько угодно воды. А всё потому, что это растение собирает дождевую воду в мешочки про запас.
Самоделкин тут же вскочил на свои пружинки и, достав из сумки острый ножик, подпрыгнул и срезал один из этих мешочков. Ребята, Карандаш и разбойники жадно набросились на воду и, вырывая друг у друга мешок, вволю напились вкусной дождевой воды.
— Странная какая-то роща, — лёжа на боку, сказал Прутик. — Одно дерево толстое, а другие тонюсенькие, словно палочки.
— А это вовсе и не роща, — снова удивил всех профессор. — Это всего-навсего — одно дерево. Просто у него много стволов. Его так и прозвали дерево-роща.
— Семён Семёнович, неужели вы хотите сказать, что все эти деревья всего лишь одно большое дерево? — изумился Самоделкин.
— Просто у этого дерева не один ствол, как у остальных растений, а десятки, — пояснил географ. — Вы посмотрите наверх и тогда убедитесь, что все они наверху соединяются ветками, — добавил учёный.
— Смотри, Дырка, какие большие спелые плоды растут на том дереве, — показал волосатой рукой толстый разбойник. — Вот бы их нам достать и слопать, а то я здорово проголодался, пока мы шли.
— Я их, капитан, в один момент достану, вы только подсадите меня на первую ветку, — попросил шпион Дырка, забираясь своему приятелю на плечи.
Буль-Буль, тяжело дыша, помог длинноносому забраться на ветку и сел у корней дерева наблюдать, как охотник за фруктами ползёт по дереву. А шпион Дырка тем временем ловко и проворно, как кошка, перебираясь с ветки на ветку, карабкался по толстому дереву всё ближе и ближе к сладким плодам дерева.
— Давай, набери там побольше! — командовал снизу пират Буль-Буль.
— Хорошо, капитан, — кивал головой Пулькин и, наконец, добравшись до аппетитных плодов, начал их срывать и пихать себе за пазуху.
Шпион Дырка был так увлечён этим занятием, что не заметил смертельной опасности, которая его поджидала на том коварном дереве. К длинноносому разбойнику сзади подползла длинная, извивающаяся лиана и стала потихонечку обвивать тело разбойника. Сначала лиана обвила одну ногу разбойника, затем вторую и, наконец медленно поползла к тонкой шее морского пирата.
— Что это он там делает? — спросил удивлённо Карандаш у своих друзей, заметив шпиона Дырку на дереве.
— Он за какими-то плодами полез, — зевнув, сказал Чижик.
— Странные какие-то плоды, — заметила Настенька. — Я таких никогда раньше не видела. Наверное, очень вкусные.
Разговор двух ребят привлёк внимание профессора Пыхтелкина. Он посмотрел на дерево и увидел там шпиона Дырку.
— Осторожно! — закричал Семён Семёнович. — На этих деревьях живут…
Но договорить он не успел, потому что с дерева раздался пронзительный крик носастого шпиона Пулькина:
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Набрав за пазуху несколько крупных плодов, Дырка собирался спуститься вниз, но неожиданно обнаружил, что его что-то держит. Трусливый шпион увидел боковым зрением, что вокруг него кто-то ползает, и он подумал, что эта огромная змея обвивает его своими кольцами. Разбойник больше всего на свете боялся именно змей. Поэтому он оттолкнулся от ветки ногами, чтобы, словно мартышка, перепрыгнуть с одной ветки на другую и таким образом спастись от змеи. Но прыжок не получился. Не долетев до соседней ветки всего-навсего несколько сантиметров, шпион почувствовал, что его ноги кто-то крепко держит, и разбойник стал стремительно падать с вершины дерева на землю.
— Караул, падаю! — разлетелся по джунглям отчаянный крик шпиона Дырки.
Но помочь ему никто не мог, так как падал он очень быстро, по дороге цепляясь длинным носом за гибкие ветки и широкие листья дерева.
Но, по-моему разбойнику опять крупно повезло. Не долетев до земли всего чуть-чуть, он не грохнулся, а, словно по волшебству, взлетел высоко в небо.
— Куда это он снова полетел? — опешил Самоделкин.
— Он не разбился, — захлопала в ладоши Настенька.
— Вроде бы теперь он летит снова вверх, к вершине огромного дерева, — почесал затылок Карандаш.
— Я понял, в чём дело, — схватившись за живот, захохотал профессор Пыхтелкин. — Он зацепился ногой за лиану, а эти растения чрезвычайно тягучие, словно резина, — пояснил географ. — Как только прицепившийся конец лианы натянулся, будто струна, растение стало снова сжиматься, и Дырка вновь взлетел к вершине дерева.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — опять прокатилось по джунглям.
— Смотрите, а Дырка вновь вниз полетел, — покатываясь от смеха, показал остальным Чижик. — Ой, как смешно!
— По-моему ему понравилось летать туда-сюда, — сказал Карандаш.
— Давайте его поймаем, — предложил Самоделкин. — Как только он подлетит к земле, хватайте его за ноги, а я обрежу лиану ножом.
Так они и сделали. Как только шпион начал падать и уже подлетал к корням дерева, Карандаш, географ и ребята повисли у него на ногах, а Железный Человечек одним ударом разрубил лиану, которая крепко обхватила ноги разбойника. Дырка шлёпнулся на землю и, словно дождевой червяк, стал отползать подальше от дерева.
— Что это со мной сейчас такое б-было? — держась за голову, произнёс шпион заплетающимся языком.
— С дерева шмякнулся, — пояснил пират Буль-Буль. — Ты мне плодов нарвал? Я же тебя за фруктами отправлял, а ты начал на лианах качаться вместо этого, — рассердился пират Буль-Буль.
— Меня на дереве змея схватила, — стал оправдываться шпион Дырка. — Я, с перепугу свалился с ветки и начал падать, но какая-то сила подхватила меня и забросила в небо, — мямлил в оправдание разбойник.