Вспоминая тот случай, Гарри нахмурился. Все оказалось не так, как он ожидал, но это вечная история с его профессором. Сначала Гарри думает, что все просто кошмарно, а на самом деле все замечательно. Он вздохнул: такими темпами скоро окажется, что профессор прав насчет овощей и сладостей, как бы нелепо это ни звучало.
«Профессор?» - спросил он, когда ему в голову пришла неожиданная мысль.
«Ммм? – Снейп отвлекся от своих размышлений насчет сегодняшнего плана урока. – Что?»
«А те мальчики… Джеффрис и остальные… они будут на завтраке?»
«Нет. За их действия они были исключены из школы, и прошлой ночью их забрали авроры. Это волшебная полиция», - пояснил он в ответ на недоуменный взгляд Гарри.
Гарри выкатил глаза от удивления. «Что? Почему?» - изумленно спросил он. После нескольких лет регулярных нападений банды своего кузена Гарри даже не пришло в голову, что рейвенкловцы понесут наказание.
«Они были только рады покинуть школу – ведь в противном случае их ждал мой гнев, - сухо ответил Снейп. – Директор был поставлен в известность, что я не потерплю угроз вашей безопасности. Если бы он не отчислил тех мальчиков, то я скорее перевел бы вас в другую школу, чем позволил агрессорам снова приблизиться к вам».
Гарри удивленно уставился на него. Никто еще так за него не заступался. Тетя и дядя по умолчанию считали его инициатором любого конфликта с кузеном, и даже учителя думали так же, поскольку Дадли всегда громко и слезно заявлял о своей невиновности, а Гарри не смел и слова сказать в свою защиту. Гарри удивился, что старшеклассников отправили к директору, но после героической победы в Битве, он не придал этому большого значения. Однако ему бы даже в голову не пришла мысль, что их могут исключить – да еще ради него одного!
«Вы это серьезно? Вы бы меня перевели?»
Снейп остановился и посмотрел на него: «Мистер Поттер, вы помните два моих самых главных правила? Я вам намекну – нарушение этих правил крайне негативно отразится на вашем мягком месте».
«Н-не подвергать себя опасности и слушаться», - выпалил Гарри.
«Именно. Как ваш опекун, я несу ответственность за вашу безопасность, здоровье и… - Снейп поморщился, но заставил себя это сказать, - …счастье. Я не потерплю, чтобы вашему благополучию угрожали, будь то вы сами или кто-либо еще. Вы меня поняли, глупый ребенок?»
Гарри кивнул, не сводя с профессора широко раскрытых глаз. Ух ты. Снейп ну совсем серьезно к этому относится. Наверное Гарри ему хотя бы немножко нравится, раз он так хочет его защищать. Это ничего, если его профессор выглядит так, как будто он надкусил лимон. Гарри знал, что признаваться во всяких там нежностях не в характере Снейпа. Это все равно, потому что Снейп показывает, что он чувствует к Гарри – помогает ему получать хорошие оценки, гладит по спине, если Гарри не может уснуть, заставляет директора избавиться от школьников, которые на него напали.
«Профессор?» - робко спросил Гарри.
«Что еще, Поттер?» - ворчливо ответил Снейп.
«Я, я… - Гарри запнулся. Он не мог сказать это вслух – так он только выставит болваном себя и смутит профессора. – Эм, спасибо».
Снейп неловко переминался с ноги на ногу. «Не за что», - ответил он недовольным тоном, а потом положил руку мальчику на плечо и слегка сжал его. Ну вот. Еще одно положительное подкрепление для мелкого негодника.
Тем временем они достигли Большого зала, и Гарри направился к ученическим столам, а Северус пошел к столу преподавателей.
«Как сегодня Гарри?» - обеспокоенно спросила Макгонагалл, не дожидаясь, пока Снейп хотя бы сядет.
«Как всегда несносен», - ответил он, игнорируя гримасу неодобрения на лице коллеги.
«Право, Северус! – фыркнула она. – Ребенок только что пережил такой кошмар. Даже ты мог бы проявить хоть каплю сострадания!»
Северус молча посмотрел на Гарри, который как раз развлекал одноклассников, сооружая себе усы из ломтиков дыни. Макгонагалл проследила за его взглядом и удивленно моргнула.
«О да, он просто нежный одуванчик», - голос зельевара буквально сочился ядом. Он не допустит, чтобы его подопечного считали хрупким, эмоционально нестабильным ребенком. Конечно, он таким и был, но публичная демонстрация слабостей отнюдь не в интересах мальчика. Почему, по мнению Макгонагалл, он настоял, чтобы мальчик провел прошлую ночь в его апартаментах? Он неодобрительно покачал головой – похоже, гриффиндорцы любого возраста отличаются проницательностью пня.
Мерлин правый. Драко Малфой взял пример с младшего Уизли и теперь проверял, сколько виноградин он сможет запихнуть в рот одновременно. Снейп ущипнул себя за нос. Он знал, что нарушение правила о факультетских столах прошлым вечером создает опасный прецедент. И вот, пожалуйста, все ученики сидят, где попало, а негативные последствия не заставили себя ждать.
Дорогой лорд Волдеморт, мысленно написал Снейп. Не могли бы вы сообщить, по какой причине вы заклеймили Уизли как предателей крови? Из-за сопротивления вашему приходу к власти, или из-за отвратительных манер за столом? Также прошу разрешить для меня одну дилемму – если чистокровное наследие означает превосходство, то почему чистокровных наследников проще сбить с пути истинного, чем полукровок или магглорожденных?
Малфой на удивление быстро забросил все одиннадцать лет муштры правилам этикета, причем, Крэбб и Гойл подражали ему и в этом. На данный момент Драко пытался доказать, что из хлебных корок получаются прекрасные клыки вампира, в то время как Уизли из каких-то загадочных соображений запихивал их себе в ноздри. За такую игру с едой Грейнджер отчитала их обоих, и мальчики восприняли ее ругань с уважением, которое удивило Снейпа. Возможно, на них так действует присутствие Джонс? Его лучшая староста, разумеется, сидела рядом с Перси Уизли, который одновременно демонстрировал неописуемый восторг и безграничный ужас. Вот и сейчас она прижалась к нему и что-то зашептала на ухо, заставив мальчика покраснеть до кончиков ушей.
Остальные его змеи расползлись по всему Большому залу. Он подслушал, как Тедди Нотт и Миллисент Булстрод (отпрыски гордых чистокровных семей) умоляли полукровку с Хаффлпаффа показать им какой-то магглский артефакт под названием «геймбой». Похоже, что старший кузен хаффлпаффца – Неприкасаемый из Министерства – сумел наложить на сей предмет чары, которые позволяли ему работать в Хогвартсе. Его змеи с нетерпением ждали своей очереди поиграть. И конечно, хаффлпаффец согласился – теперь в общей комнате Слизерина еще и барсуки заведутся.
Великолепно. О, а теперь Малфой, Поттер и Уизли устроили перепалку с Грейнджер и Лонгботтомом об общественной пользе квиддича. Правда, в основном спорила всезнайка, а Лонгботтом просто проявил неожиданную твердость характера и осторожно предположил, что возможно (лишь возможно) учеба чуть-чуть важнее квиддича. Три мальчика тут же загалдели на него, демонстрируя в процессе различные полупережеванные продукты питания. Тем временем Крэбб и Гойл невозмутимо поглощали все, что оставалось в зоне досягаемости (неважно, на чьей тарелке).
Настроение Снейпа окончательно испортилось, когда до него дошло, что он встанет на сторону всезнайки и Лонгботтома, когда (что неизбежно) придется положить конец разгорающемуся конфликту. Даже некоторые старшеклассники уже начали прислушиваться.
«Гмммм. Я боюсь, что мисс Грейнджер будет трудно вписаться в коллектив», - неодобрительно заметила Макгонагалл.
В ответ Снейп оскалился. «Потому что она не стала такой же одержимой квиддичем фанаткой, как и ее глава факультета?» - злобно спросил он.
Ответный оскал Макгонагалл не уступал его собственному: «Квиддич – один из самых благородных видов спорта! Это уникальное наследие, которое…»
«…не имеет никакого отношения к системе среднего образования! – рявкнул Снейп. – Как только директор разрешает такую вольность…»
Макгонагалл ухмыльнулась: «Ты просто завидуешь, потому что всегда был плохим игроком».
Пока Снейп задыхался от ярости, в спор встряла Помфри: «Северус совершенно прав, и тебе это прекрасно известно! Каждый год столько травм из-за этой глупой игры…»
«Глупая игра?! – завопила Хуч. – Да я…»
«Ну-ну, успокойтесь», - запоздало решил вмешаться директор.
Перепалка учеников затихла – все без исключения, не отрываясь, смотрели на учительский стол, гадая, что произойдет дальше. Именно поэтому никто не заметил, как дверь в Большой зал широко распахнулась.
Глава 19
Перепалка учеников затихла – все без исключения, не отрываясь, смотрели на учительский стол, гадая, что произойдет дальше. Именно поэтому никто не заметил, как дверь в Большой зал широко распахнулась.
«Хватит!» - тон Дамблдора не терпел никаких возражений, а его магия, разлившаяся по воздуху, тоже была нешуточным аргументом. Хуч, недовольно надувшись, поставила на стол тарелку с овсянкой, которую она уже собралась запустить в Помфри. Остальные преподаватели пришли в чувство и теперь выглядели очень смущенными. Снейп и Макгонагалл обменялись напоследок испепеляющими взглядами, но крик из другого конца зала заставил их позабыть о квиддичных баталиях.