— Эй, Нэнси, Вы выбрали себе шкафчик? — крикнул Брэнли из диспетчерской.
— Да, — девушка прошла ближе к гаражу. Возможно, следующей ночью ей удастся хорошенько осмотреть всё. Но и сейчас она смогла увидеть, что белый фургон исчез.
— Я не понимаю, Нэнси, почему ты решила съездить сюда? — спрашивала Эн, когда девушки поднимались на лифте на десятый этаж одного из зданий Кримсон-Оукс, где должен был жить Тайлер. Этим утром Нэнси позвонила ему и договорилась о встрече.
— Судя по словам швейцара, этот Том Тайлер знает об аварии с мисс Эрви, да и её саму. Может быть, он сможет уговорить её пообщаться с нами.
Эн, похоже, сомневалась.
— Мне кажется, мисс Эрви сильно напугана, и вряд ли она захочет с кем-нибудь общаться.
Пожилой человек, открывший дверь после того, как в неё постучала Нэнси, осмотрел девушек с любопытством. У него были седые волосы, а от рта расходились морщины, и из-за этого он всегда казался улыбающимся.
— Это с кем-то из Вас я разговаривал сегодня утром? — спросил он.
— Это была я, — ответила Нэнси, — спасибо, что согласились уделить нам немного времени. Я — Нэнси Никерсон, а это — Эн Гранджер.
— Отлично, Томас Тайлер к Вашим услугам, проходите внутрь.
Нэнси оглядела уютную хорошую квартиру. Часть стола выглядела неаккуратной из-за разложенных там фотографий, изображавших, похоже, семью Тайлера. Девушка подошла ближе и обратила внимание на один из снимков — там был Джим Дэтон! Что делает здесь это фото? Нэнси решила попробовать выведать это во время обеда.
— Садитесь, пожалуйста, — сказал мистер Тайлер. Похоже, он был гостеприимным хозяином. Очаровательный и остроумный, он часто смеялся во время чаепития, во время которого гости разговаривали с ним. Через полчаса они стали говорить о деле.
— Мистер Тайлер, Вы работали в Голд Стар компани?
— Я был их механиком с первого дня до того момента, когда полтора года назад меня уволили. Сказали, что я должен уйти на пенсию, что я и сделал.
— Брэнли и Рестэн?
— Да. Сначала они привели мне помощника-громилу, который не смог бы отличить педаль тормоза от тапка. Затем мне сократили время работы, но платили прежнюю зарплату. Мой новый помощник не заботился о скреплении деталей машин, и они начали разваливаться.
— Но это глупо, — возмутилась Эн.
— Это ещё не всё. После всего этого они закрыли подземный этаж, на котором я работал.
— А разве первый этаж не является самым нижним? — спросила Нэнси.
— Нет. Позади здания был въезд — нужно было просто съехать туда, и человек попадал на нулевой этаж. Теперь я должен был работать на первом этаже, а это уменьшило площадь стоянки почти вдвое.
— Почему они делали всё это?
— Я всё ещё не знаю. Они уволили водителей, работавших в компании долгое время и стали нанимать временных. Затем они купили новые автомобили, но не использовали их.
— Создаётся ощущение, что они просто хотели избавиться от денег, — сказала Эн.
— Хозяева компании не начинали пользоваться новыми автомобилями, даже когда старые разваливались. Пользоваться услугами этой компании стало попросту опасно. И я предупредил об этом своего внука, но он всё равно начал там работать.
— Ваш внук? Вы предупреждали его, но он всё равно решил там работать? Почему? — спросила Нэнси, теперь зная, что Джим Дэтон — внук Тайлера.
— Джиму нужна была подработка, на постоянную работу он идти не мог, а работать в этой компании довольно выгодно. Он собирается поработать там всего несколько недель, но я всё равно не хочу, чтобы он делал это.
Нэнси было это знакомо: Нэд был в том же положении относительно работы. У Нэнси начали зарождаться подозрения.
— Вы работали в Голд Стар компани в то время, когда мисс Эрви попала в аварию?
— Нет, это случилось через пару месяцев после моего увольнения. Но я, разумеется, слышал об этом. Кримсон-Оукс похож на небольшой город. То, что случилось с Верой, было ужасно. Я с тех пор не сплю по ночам.
— Почему? — спросила Эн.
— Я рассуждаю. Тормоза стали причиной аварии два раза до того, как я ушёл. Я говорил об этом с Брэнли, но он не позаботился. Я ушёл, и с тех пор часто видел такси Голд Стар компани — это были те же старые колымаги. И я виню себя за то, что не смог уговорить Брэнли исправить машины.
— Вы сделали всё, что могли, — сказала Нэнси.
— Нет. Я мог бы уговорить его. Если бы я сделал это, мисс Эрви не ходила бы сейчас с тростью.
Теперь Нэнси была уверена в своих подозрениях.
— Мистер Тайлер, это Вы прислали Эн письмо с описанием компании Мид-сити и письмо о встрече с женщиной из Кримсон-Оукс.
— Что?! — воскликнула Эн.
Мистер Тайлер порозовел.
— Нэнси, Вы действительно умная девушка. И Вы правы — это был я. А Вы — дочь юриста — верно? Вас показывали в новостях. Там сказали, что Вы — детектив.
Эн встала.
— Вы хотите сказать, что Нэнси права?
— Она права. Простите, мисс Гранжер. Я должен был это сделать ради того, чтобы оградить Вас же самих от проблем, у меня не было никакого злого умысла. Это может плохо закончиться для Вас — Вы в опасности, и я пытался защитить Вас. Я не думал, что Вами после этого начнёт интересоваться суд и Вы станете подвергаться опасностям.
Эн взяла Тома за руку.
— Мистер Тайлер, для меня очень важно это, но я не хочу вовлекать Вас в это дело.
— Простите, просто я не хотел, чтобы кто-то ещё пострадал из-за Голд Стар компани. И я решил позвать Вас.
— А почему Вы решили сообщить всё работнику газетного издательства?
— После аварии с Верой я пришёл к Брэнли и Рестэну и сказал, что если они не починят такси, я буду вынужден сообщить об этом в бюро такси. Я увидел, что Рестэн хочет побить меня — он всегда был и остаётся чокнутым, но Брэнли охладил его пыл. Он сказал, что я прав и пообещал позаботиться о машинах.
— Но они этого не сделали.
— Нет, я это недавно обнаружил. Моя дочь настаивала, чтобы я перебрался к ней в Нью-Йорк. Я попробовал пожить там год, но больше не захотел. На том острове слишком много людей. Я вернулся сюда и обнаружил такси в том же гнилом состоянии. Мой внук сообщил мне, что автомобили только чудом ездят.
— А когда Вы вернулись в этот город? — спросила Нэнси.
— Пару месяцев назад. Я сразу пошёл в бюро такси, они отправили меня в Общество Безопасности. Когда я сказал, что хочу сообщить о Голд Стар компани, меня направили куда-то ещё. Создавалось ощущение, что они в сговоре с Голд Стар. Но я кое — что знал — ни одна компания не может действовать без страховки. И я подумал, что если сообщить в Мид-сити о том, что в Голд Стар компани люди подвергаются опасности, Мид-сити перестанет сотрудничать с Голд Стар компани или заставят их наконец начать возить людей на нормальных машинах.
— Только компании Мид-сити не существовало, — сказала Нэнси, начиная понимать.
— Да, но тогда я этого не знал. Если бы Мид-сити перестали сотрудничать с Голд Стар компани, то им пришлось бы искать новую страховую компанию, а для того, чтобы эта компания согласилась с ними работать, нужно было наладить машины.
— И тогда Вы позвали меня, чтобы я поговорила с мисс Эрви, и написала о происшествиях в газете, — сказала Эн.
— Да, я обнаружил, что Брэнли и Рестэн заплатили за лечение Веры. И я подумал, что при ведении дел с Мид-сити, Брэнли и Рестэн поняли бы, что ведут дела с мошеннической несуществующей компанией, и разгласят это, но люди Голд Стар компани молчали, и это означало, что они работают в согласии со страховой компанией. Они также нечестны, как парни из Мид-сити.
— А были ещё другие аварии?
— Незначительные, в основном с людьми из Кримсон-Оукс. Но Голд Стар компани умеют вести дела. Хотел бы я работать там во время тех аварий, я бы узнал всё, я бы выяснил, что делается в подвале.
Нэнси нахмурилась.
— А я не придала значения Вашему рассказу о закрытии нулевого этажа. Разве там стало происходить что-то важное?
— Прежде, чем я оставил свою работу, в компанию стали завозить много запечатанных ящиков. Брэнли относил их в подвал. Говорил, что это поставки новых воздушных компрессоров. За несколько месяцев подвал заполнился, но коробки всё ещё привозили. Я подумал о том, куда их прячут. Только если на ещё более низкий уровень, но я не знал, а потом меня уволили.
— Это интересно, — сказала Нэнси.
— Надеюсь, что они не обнаружат, что Джим Дэтон — мой внук. Они подлые люди и они вредят людям, мисс Гранжер. Я пытался остановить их, но не смог.
— Мы Вам верим, мистер Тайлер, — сказала Эн, — и мы благодарны Вам.
— Он хороший человек, — сказала Эн, когда девушки возвращались к стоянке.
Нэнси была удивлена тем, что есть более нижние этажи в здании Голд Стар компани. Девушка проработала всю последующую ночь и в полночь была у офиса Голд Стар компани. К её удивлению, какой-то человек был у Брэнли — так ей сообщил какой-то парень. Хорошо, подумала Нэнси. Она пришла к своему шкафчику, чтобы поменять куртку, и обдумывала свои последующие действия. Когда девушка была там, она встретила Джима Дэтона.