Наступило молчание. Потом Джимми нервно заерзал на стуле. Чувствовалось, что ему не терпится сообщить что-то еще.
— Вы умеете хранить тайну?
— Можешь не сомневаться, — заверил его Фрэнк. — Мы тебя слушаем.
— Дядя Элли кое-что для меня припрятал. Какую-то ценную вещь. Вот почему той ночью я и залез в его дом — хотел эту вещь найти.
— А ты знаешь, что это? — спросил Джо. Мальчишка пожал плечами.
— Если бы! Тут вот какая история вышла. Как-то раз, когда дядя был уже серьезно болен, я пришел его навестить и он мне сказал: «Джимми, если со мной что-то случится, то запомни: я для тебя кое-что припрятал. И это кое-что стоит кучу денег!»
— А где припрятал, не сказал? — пытливо спросил Джо.
— Нет. Когда я его спросил об этом, он засмеялся и буркнул: «Поищи хорошенько и найдешь. Только в очках ищи». В каких, спрашиваю, очках? Он снова засмеялся: «В непростых, волшебных». Потом он закашлялся, а когда перестал кашлять, добавил: «Потерпи, я тебе потом скажу, всему свое время». Но так случилось, что эта наша встреча оказалась последней.
Братья помолчали, размышляя над тем, что сообщил им их юный приятель.
— Может, вы мне поможете разыскать то, что спрятал дядя? Вдруг это и правда что-то ценное? Тогда маме не придется гнуть спину с утра до вечера.
— О чем разговор! Конечно, поможем! — похлопал Фрэнк парнишку по плечу. — Мы в ближайшее время собираемся наведаться в дом твоего дяди. Может, что-нибудь найдем там.
Расставаясь с ребятами, Джимми сиял от радости. Они никогда еще его таким не видели. Джо проводил мальчика к выходу и вернулся на чердак. Фрэнк рассеянно крутил ручку приемника. Но мысли его были заняты отнюдь не проблемами коротковолновой связи.
— Ну, как тебе нравится вся эта история с Джимми? — прервал Джо его размышления.
— Думаю, она многое объясняет, — ответил Фрэнк. — Если Баттер действительно спрятал что-то ценное, то не исключено, что похитители с аукциона охотятся именно за этой вещью.
— Хорошо, предположим, что мы нашли спрятанное сокровище. Но как доказать, что Баттер оставил его своему племяннику? А может, это законная собственность миссис Баттер, его вдовы?
Фрэнк сделал озабоченное лицо.
— Хороший ты задал вопрос. Я не уверен, что… Он неожиданно замолчал, услышав донесшийся из динамика резкий голос:
— «Муравьед» вызывает «бульдога»… «Муравьед» вызывает «бульдога»…
— Сейчас пойдет шифровка! — воскликнул Фрэнк, торопливо подстраивая приемник.
В следующее мгновение послышался собачий лай. Фрэнк схватил бумагу и карандаш и принялся записывать: «24 1 арестованы 4 2 комплекса 9 5 сенатский 97 3 расширить лек».
Шифровка была передана дважды, после чего из динамика вновь раздался лай. Затем наступило молчание.
— Передача велась на другой частоте — правда довольно близкой к той, что в прошлый раз, — заметил Фрэнк. — Похоже, они работают по определенному частотному расписанию.
Джо кивнул, поднимая опрокинутый в суматохе стул.
— Мы перехватили их дважды! Это большая удача!
Положив рядом обе шифрограммы, ребята стали их сравнивать.
— Код один и тот же, — сказал Фрэнк. — Это, видно с первого взгляда. Слова и цифры идут вперемешку. Довольно странная комбинация, тебе не кажется?
— Да, есть над чем поломать голову, — согласился Джо. — Взятые по отдельности цифровые или буквенные сочетания дешифруются как обычный шифр с помощью кодовых таблиц. Но в такой комбинации…
Он недоуменно развел руками.
— И все-таки, если хорошенько помозговать, наверняка можно найти какую-нибудь зацепку, — задумчиво произнес Фрэнк. — Цифры идут парами — обычный прием при пользовании кодовым словарем. Первая цифра может означать номер страницы, вторая — порядковый номер слова на странице.
— Тогда для чего нужны слова?
— В этом-то и загвоздка. — Помолчав немного, Фрэнк продолжил свои рассуждения: — И еще одна деталь. Смотря, перед некоторыми словами цифры есть, а перед другими их нет.
— Действительно! К примеру, в первой шифровке нет цифр перед словами «овце» и «косами», а во второй…
Постой! Повтори эти слова еще раз?
.— «Овце», «косами». Ну и что? — пожал плечами Джо.
— Неужели не понимаешь? Позывные «муравьед», «бульдог» означают, что преступники используют в своем коде названия животных!
— Теперь ясно, — кивнул Джо. — «Муравьед» вызывает «бульдога». А лай это сигнал, что «бульдог» услышал сообщение. Ну а как быть со словом «косами»? Какое отношение оно имеет к животным?
— Я только сейчас понял, что записал его неправильно! Не «косами», а «ко-за-ми»!
— Здорово! — восхищенно воскликнул Джо. — Тогда все сходится. Кстати, ты обратил внимание, что перед словами «овце» и «козами» нет цифр? Это значит, что «бульдогу» уже известно их значение и нет надобности искать его по кодовым таблицам.
— Ну, ты даешь! Обскакал меня на целую голову! Что ж, мы, кажется, на верном пути. Ты все-таки думаешь, что они пользуются кодовой таблицей?
— Не обязательно. Может, просто книгой. С помощью цифр «бульдог» разыскивает переданные слова в тексте, выполняющем роль ключа. Затем послание дешифруется — скажем, берется первое или второе слово, идущее за словом кода, а может, и стоящее перед ним. — Помолчав, Джо задумчиво произнес: — А как быть со словом «лек»? Перед ним Нет цифры, да и о животном таком я никогда Не слышал.
— Я тоже, — усмехнулся Фрэнк. — Не исключено, что это элемент кода, значение которого «бульдогу» уже известно. Как ты думаешь, какой книгой они пользуются для шифровки?
— Спроси что-нибудь полегче.
— Постой-постой! А что, если цифры не имеют никакого отношения к книгам? — вопросительно взглянул на брата Фрэнк.
— Почему ты так думаешь?
— Если бы они пользовались книгой, тогда зачем им эти цифровые пары? Возьмем, к примеру, начало первой шифровки: «72 президент». Открываешь книгу на странице 7 я находишь слово «президент». Следующее за ним слово будет искомым. Тогда зачем нужна цифра 2?
— Очень просто. Она может указывать, что следует взять не следующее слово, а второе. Фрэнк одобрительно кивнул.
— Тогда все становится на свои места. Но как быть дальше? Ведь не зная, какая у них кодовая книга, шифр не разгадаешь.
Безуспешно поломав голову над шифровкой еще целый час, юные сыщики решили отправиться на боковую. Джо выключил свет и начал засыпать, как вдруг раздался возбужденный возглас Фрэнка:
— Ну и болваны же мы с тобой!
— Это еще почему? — сонно пробурчал Джо.
— Ведь роль кодовой таблицы может играть не только книга, но и газета! Первая цифра означает номер страницы, вторая — порядковый номер столбца.
Сон у Джо словно рукой сняло. Включив свет, ребята вновь принялись исследовать текст обеих шифровок.
— Похоже, я прав! — взволнованно произнес Фрэнк. — Смотри, у второй цифры маленькое числовое значение, причем во всех без исключения случаях. Как раз подходит для обозначения номера газетного столбца.
— Теперь остается выяснить, что это за газета? — иронически заметил Джо.
' Вероятнее всего, это одна из нью-йоркских газет, — высказал догадку Фрэнк. — Их у нас читают чаще других.
— Так, посмотрим. Во второй шифровке встречается цифра 97.
— Если это номер страницы, значит, газета довольно объемистая.
— Согласен.
Фрэнк помолчал с минуту, наморщив лоб, затем щелкнул пальцами:
— Столбцов в этой газете не больше пяти. Похоже, это малоформатная газета. У газет большого формата на странице не менее восьми-девяти столбцов. Кстати, малоформатные газеты тоже бывают довольно толстые. Взять, к примеру, «Стар» — в ней страниц сто, не меньше.
— Давай съездим завтра с утра на вокзал. Может, там еще остались сегодняшние номера «Стар».
Спустившись на следующее утро в столовую, ребята узнали, что отец уже уехал — очередная командировка в Нью-Йорк. Огорченные тем, что не успели поговорить с ним о своем открытии, они торопливо проглотили завтрак и отправились на вокзал.
— У вас есть вчерашний номер газеты «Стар»? — обратился Фрэнк к киоскеру.
— Да, как раз один остался.
Заплатив, Фрэнк бегом вернулся к машине.
— Давай поищем первое слово шифровки, — предложил, сгорая от нетерпения, Джо. — Страница Двадцать четыре, столбец первый, слово «арестованы».
Фрэнк разыскал нужную страницу и принялся водить пальцем по столбцу. Почти сразу же он наткнулся на предложение с этим словом:
«Сегодня утром были арестованы преступники совершившие похищение со склада на Лауэр-Ист-Сайд».
— Вот это да! — торжествующе воскликнул Джо. — Даже не верится!
Фрэнк взглянул на часы и присвистнул.
— Мы же на занятия опаздываем!
Автомобиль, взревев, помчался в направлении колледжа.