MyBooks.club
Все категории

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста». Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна «Вершины Контрабандиста»
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста»

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» краткое содержание

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Странно все это, очень странно… По ночам на высокой башне дома, где поселились на каникулах Джордж, Энн, Дик, Джулиан и их верный пес, то вспыхивает, то гаснет свет. Такое впечатление, что это кто-то посылает кому-то тайные знаки… Но кто и кому? Ребята полностью уверены, что хозяин дома – человек порядочный. Но они знают также, что в незапамятные времена в этих краях промышляли контрабандисты. Может быть, подозрительный слуга хозяина – один из них? Великолепная Пятерка решает проследить за этим типом… Но тот ловко обводит их вокруг пальца. Расследование терпит крах, больше ни подозреваемых, ни улик. Но вот тут-то друзья случайно обращают внимание на самую обыкновенную скамейку…

Тайна «Вершины Контрабандиста» читать онлайн бесплатно

Тайна «Вершины Контрабандиста» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

– Валяйте! Спускайте Тимми!

Бельевая корзина, теперь заметно потяжелевшая, была тотчас пододвинута к краю отверстия. Затем она отправилась вниз, то и дело стукаясь о стенки колодца. Тимми зарычал – ему не нравилась эта игра!

Дик и Джулиан держали веревку. Они опускали Тимми так плавно, как только могли. Все же он слегка ударился, достигнув дна, и Уголек отвязал корзину. Тим с лаем выпрыгнул наружу! Но его лай показался ребятам очень слабым и отдаленным.

– Теперь по очереди спускайтесь вниз! – заорал Уголек, размахивая фонариком. – Джулиан, дверь заперта?

– Да, – крикнул ему Джулиан. – Приглядывай там за Энн – сейчас ее очередь.

Энн была слегка напугана, но по мере того как она немного приноровилась, нащупывая в темноте перекладины веревочной лестницы, дело пошло на лад.

Затем спустились и остальные, и скоро все вместе они оказались в огромной яме на дне колодца. Дети с любопытством оглядывались. Здесь ощущался запах плесени, а стены позеленели от сырости. Уголек посветил фонариком, и ребята увидели, что во все стороны отсюда расходятся каменные туннели.

– И куда они ведут? – с удивлением спросил Джулиан.

– Я ведь вам говорил, что этот холм весь пронизан туннелями, – сказал Уголек. – Мы находимся сейчас на большой глубине в толще холма, а эти туннели ведут в катакомбы. Сейчас они совершенно заброшены, потому что множество людей, заблудившись здесь, пропало без вести: никто о них никогда больше не слышал… Была одна старинная карта, но она потеряна.

– Это место… просто невероятно! – вся сотрясаясь от мелкой дрожи, сказала Энн. – Не хотелось бы мне оказаться тут одной…

– Какое отличное место, чтобы прятать контрабандный товар, – сказал Дик. – Его здесь ни за что не найти…

– Мне кажется, что в прежние времена контрабандисты знали каждый дюйм этих коридоров, – ответил Уголек. – Ну, вперед! Мы двинемся по тому туннелю, который выводит на поверхность холма. Кое-где нам придется карабкаться, но, надеюсь, вы не станете возражать!

– Нисколько, – ответил Джулиан. – Мы все неплохо умеем лазать. Но послушай, Уголек, ты уверен, что знаешь дорогу? Как-то не хочется застрять здесь навсегда!

– Разумеется, знаю! Пошли! – сказал Уголек и, освещая фонариком путь, повел их в узкий темный туннель.

ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ПРОГУЛКА

Туннель вел под уклон, в некоторых местах стоял отвратительный запах. Порой он выводил к вертикальным колодцам, похожим на тот, через который они спустились сюда. Уголек высвечивал колодцы фонариком.

– Вот этот выходит наружу где-то в доме Барлинга, – сказал он. – Большинство здешних старых домов имеют люки колодцев наподобие нашего. Некоторые из них просто потрясающе замаскированы!

– Вон там, впереди, дневной свет! – внезапно воскликнула Энн. – О Господи! До чего я ненавижу этот туннель.

И действительно, дневной свет просачивался сюда через помещение, напоминающее пещеру. Дети выбрались туда и выглянули наружу.

Они оказались на крутом склоне холма, спускавшемся к болоту, ниже городской стены. Уголек забрался на самый край склона и убрал фонарик в карман.

– Нам надо двигаться по тропинке вон в том направлении, – указал он. – Она приведет нас туда, где городская стена очень низкая, и мы сможем через нее перелезть. Тим-ми твердо держится на своих лапах? Не хотелось бы, чтобы он поскользнулся и кувыркнулся в болото!

Отвратительное гладкое болото лежало далеко внизу. Джордж от всей души надеялась, что Тимми туда не свалится. Тропинка оказалась крутой и каменистой, но вполне проходимой…

Ребята направились по тропинке, кое-где перелезая через крупные валуны. Тропа привела их к городской стене, которая в этом месте была достаточно низкой, как и говорил Уголек. Он забрался на вершину стены и, надо сказать, лазил как кошка!

– Неудивительно, что он так прославился в школе! – сказал Дик Джулиану. – У него здесь отличная практика. Помнишь, как он забрался на школьную крышу в позапрошлой четверти? Все перепугались, что Уголек поскользнется и упадет, но он не упал, а преспокойно привязал британский флаг к одной из каменных труб!

– Вперед! – воскликнул Уголек. – Берег чист… Это безлюдный район города – никто не заметит, как мы тут перелезем.

Вскоре все, включая Тимми, перебрались через стену. Они прогулялись на славу, обойдя кругом весь городок. Туман понемногу рассеялся, и стало пригревать ласковое солнышко.

Городок действительно был очень древним. Некоторые дома так покосились, что, казалось, вот-вот рухнут, но над их трубами вился дымок, а значит, тут продолжали жить люди. Торговые лавочки с их длинными узкими оконцами и выступающими, как козырьки, карнизами выглядели весьма необычно. Дети то и дело останавливались, заглядываясь на витрины.

– Смотрите, это Блок! – внезапно прошептал Уголек. – Не обращайте на Тимми внимания. Если он начнет прыгать вокруг нас и лизаться, сделайте вид, будто пытаетесь его отогнать, словно это бродячая собака.

Дети, притворяясь, будто не замечают Блока, принялись с особым старанием разглядывать витрины магазинов.

Тимми, почувствовав себя лишним, подбежал к Джордж и, коснувшись ее ноги лапой, попытался привлечь внимание хозяйки.

– Убирайся прочь! – прикрикнул Уголек и отмахнулся от изумленного Тимми. – Убирайся! Вот пристал… Пошел вон, понятно!

Тимми подумал, что это какая-то игра. Он залился счастливым лаем и принялся бегать вокруг Уголька и Джордж, облизывая их время от времени.

– Убирайся, пес, убирайся! – вопил Уголек, махая на него руками.

Тут к ним приблизился Блок со своим обычным каменным выражением лица.

– Этот пес к вам пристает? – спросил он. – Я его отгоню камнем.

– Не смейте! – закричала Джордж. – Идите отсюда! Я совсем не против, что этот пес привязался к нам. Он очень симпатичный!

– Глупая, Блок же глухой! – напомнил ей Уголек. – С ним бесполезно разговаривать.

Тут, ко всеобщему ужасу, Блок подобрал здоровый камень, намереваясь швырнуть его в Тимми. Джордж бросилась к нему и что есть мочи стукнула его по руке, так что он выронил камень.

– Как ты смеешь кидать камнями в собаку! – с яростью закричала девочка. – Я… я сообщу в полицию.

– Ну-ну, – послышался голос неподалеку. – Что тут происходит? Пьер, в чем дело?

Тут дети обернулись и увидели высокого человека с довольно длинными волосами, подошедшего к ним вплотную. У него были узкие продолговатые глаза, длинный нос и удлиненный подбородок.

– О мистер Барлинг! Я вас не заметил, – вежливо сказал Уголек. – Спасибо, но у нас все в порядке. Просто этот пес привязался к нам, и Блок решил его прогнать, швырнув в него камнем. А Джордж на него рассердилась, потому что она очень любит собак.

– Понимаю… Чьи же это дети? – поинтересовался мистер Барлинг, поочередно разглядывая каждого из них своими узкими глазами.

– Они приехали погостить у нас, потому что с домом их Дяди случилось несчастье, – объяснил Уголек. – Я имею в виду дом отца Джордж. Это в Киррине.

~~ Ах, в Киррине? – уточнил мистер Барлинг и как будто навострил свои длинные уши. – Кажется, в тех краях живет очень талантливый ученый, друг мистера Ленуара?

– Да, это мой отец, – ответила Джордж. – А что, вы его знаете?

– Я слыхал о нем, как и о его чрезвычайно интересных экспериментах, – сказал мистер Барлинг. – Мистер Ленуар, насколько я понимаю, хорошо с ним знаком?

– Не так уж хорошо, – озадаченно ответила Джордж. – Они просто переписываются, насколько я знаю. Мой отец позвонил мистеру Ленуару и спросил, нельзя ли нам погостить у него, пока не отремонтируют наш дом.

– И, конечно, мистер Ленуар был очень рад принять вас всех у себя? – спросил мистер Барлинг. – До чего же добрый и щедрый человек твой отец, Пьер!

Дети уставились на мистера Барлинга, подумав, что это странно, когда такие приятные вещи говорят таким отвратительным голосом… Им стало как-то не по себе. Было ясно, что мистер Барлинг недолюбливает мистера Ленуара Что ж, никому из них особенно не нравился мистер Ленуар, но это еще был не повод, чтобы ребята вмиг воспылали любовью к мистеру Барлингу!

Тимми заприметил еще одного пса и в восторге припустился за ним. Блок уже исчез, поднявшись со своей корзиной по круто поднимавшейся вверх улочке. Дети попрощались с мистером Барлингом, не испытывая особого желания продолжать с ним беседу.

Они двинулись следом за Тимми, оживленно переговариваясь.

– О Господи Боже мой, едва-едва ускользнули от Блока! – воскликнул Джулиан. – Вот зверюга, хотел швырнуть в Тимми здоровенным камнем… Неудивительно, что ты кинулась на него, Джордж! Но при этом ты нас всех чуть не выдала.

– А мне наплевать! – заявила Джордж. – Я не допущу, чтобы Тиму сломали ногу. Конечно, нам не очень-то повезло, когда мы при первой же прогулке с Тимми наткнулись на Блока.


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна «Вершины Контрабандиста» отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна «Вершины Контрабандиста», автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.