MyBooks.club
Все категории

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста». Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна «Вершины Контрабандиста»
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста»

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» краткое содержание

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Странно все это, очень странно… По ночам на высокой башне дома, где поселились на каникулах Джордж, Энн, Дик, Джулиан и их верный пес, то вспыхивает, то гаснет свет. Такое впечатление, что это кто-то посылает кому-то тайные знаки… Но кто и кому? Ребята полностью уверены, что хозяин дома – человек порядочный. Но они знают также, что в незапамятные времена в этих краях промышляли контрабандисты. Может быть, подозрительный слуга хозяина – один из них? Великолепная Пятерка решает проследить за этим типом… Но тот ловко обводит их вокруг пальца. Расследование терпит крах, больше ни подозреваемых, ни улик. Но вот тут-то друзья случайно обращают внимание на самую обыкновенную скамейку…

Тайна «Вершины Контрабандиста» читать онлайн бесплатно

Тайна «Вершины Контрабандиста» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

– Может быть, мы никогда с ним больше, гуляя, не встретимся, – утешительным тоном сказал Уголек. – А если встретим, то скажем, что этот пес липнет к нам как приклеенный, только лишь нас увидит. И это будет сущая правда!

Ребята просто наслаждались прогулкой. Они зашли в очаровательную старинную кофейню и выпили по чашке чудесного горячего кофе, закусывая восхитительными булочками с вареньем. Тимми получил целых две булочки и с жадностью их проглотил. Джордж отправилась купить для него мяса в мясную лавку, выбрав по совету Уголька магазинчик, в который никогда не заходил мистер Ленуар. Ей не хотелось, чтобы какой-нибудь мясник наябедничал мистеру Ленуару, что дети покупают мясо для собаки!

Ребята вернулись домой тем же путем, которым выбирались оттуда. Они прошли по крутой тропинке над обрывом ко входу в туннель и дальше через петлявший проход к колодцу, где их ждала веревочная лестница. Сначала наверх поднялись Джулиан и Дик, пока Джордж пыталась затолкать недоумевавшего Тимми в корзину и, справившись с этим, крепко обвязывала его веревкой. Завывающего Тима, который то и дело колотился о стенки колодца, поднимали двое ребят. Наконец они, задыхаясь, втащили корзину в комнату Мэрибелл и развязали ее.

До обеда оставалось десять минут.

– Как раз хватит времени, чтобы закрыть люк, постелить на место ковер и вымыть руки, – сказал Уголек. – Джордж, я отведу Тима в потайной ход за шкафом, там, в моей комнате. Где мясо, которое ты для него купила? Я его тоже туда отнесу. Он съест его, когда проголодается.

– А ты положил ему туда теплый коврик и налил в миску свежей воды? – обеспокоенно спросила Джордж, повторив свой вопрос, наверное, уже в третий или в четвертый Раз… бил.

– Ты ведь знаешь, что положил: я то и дело твержу тебе об этом, – ответил Уголек. – Послушай, давай не будем Расставлять по местам всю мебель, может быть, только стулья. Мы скажем, что раздвинули ее потому, что понадобилось для игры много места. Мы просто с ума сойдем, если придется двигать мебель туда-сюда каждый раз, когда понадобится выгуливать Тима.

Ребята как раз успели к обеду. Блок вместе с Сарой поджидали их, готовые подавать на стол. Дети сильно проголодались, несмотря на то что в городе подкрепились кофе с булочками. Они быстро уселись за стол, а Блок и Сара стали разливать суп по тарелкам.

– Я надеюсь, вы избавились от этого гадкого пса, – своим монотонным голосом сказал Блок. Он взглянул на Джордж с заметной неприязнью – явно не забыл, как она на него накинулась.

Уголек кивнул. Не было никакого смысла что-либо отвечать, поскольку Блок все равно не услышит. Сара суетилась вокруг, убирая суповые тарелки, чтобы подать второе.

В «Вершине Контрабандиста» кормили отменно. Еды было вдоволь: Уголек и его изрядно проголодавшиеся гости с жадностью расправлялись со всем, что поставили перед ними на стол. Одна Мэрибелл не отличалась особым аппетитом, но она была исключением. Джордж старалась потихоньку припрятать кусочки и косточки для Тимми при любой возможности.

Прошло два или три дня. Дети с радостью окунулись в свою новую жизнь. Тимми каждое утро выводили на продолжительную прогулку. Ребята быстро наловчились спускаться по веревочной лестнице и выводить Тима к тропинке над обрывом.

После прогулки они проводили время за играми или чтением в комнате Уголька. Здесь можно было не опасаться за Тимми, потому что жужжалка всегда предупреждала о чьем-нибудь приближении.

Тайно препровождать Тимми в комнату Джордж поздними вечерами было увлекательно и немного страшно. Обычно это происходило во время ужина мистера и миссис Ленуар, когда Блок и Сара подавали на стол. Сперва ужинали дети, а часом спустя мистер и миссис Ленуар. Это было самое подходящее время, чтобы потихоньку доставить Тимми в комнату Джордж.

Все эти тайные уловки доставляли псу огромное удовольствие. Он молчаливо бежал рядом с Джордж и, как только они добирались до ее комнаты, быстренько шмыгал туда. Пока Джордж не ложилась, он тихо лежал под кроватью, а затем вылезал и сворачивался клубочком у нее в ногах.

Джордж всегда на ночь запирала дверь: она не хотела, чтобы Сара или мистер Ленуар застали ее врасплох! Но никто к ней не заходил, и по мере того как одна ночь сменяла другую, Джордж все меньше беспокоилась за своего Тима.

Немало забот доставляла необходимость возвращать пса в комнату Уголька по утрам, потому что приходилось вставать очень рано, когда в доме все еще спали. Но Джордж обладала способностью просыпаться точно в нужное ей время, и каждое утро в половине седьмого маленькая девочка шествовала по спящему дому вместе со своей собакой. Она приводила Тима в комнату Уголька, тот соскакивал с кровати и проделывал все необходимое, чтобы упрятать собаку в укрытие. Уголек всегда просыпался от звука жужжалки, которая подавала сигнал всякий раз, когда Джордж открывала дверь в противоположном конце коридора.

– Надеюсь, что вам здесь нравится, – неизменно говорил детям мистер Ленуар, встречаясь с ними в холле или на лестнице.

А они всегда вежливо отвечали:

– О да, мистер Ленуар, огромное вам спасибо!

– Уж больно мирные у нас каникулы, – сказал Джулиан– Ничего необычного не происходит!

Но вскоре все изменилось: события приняли совершенно неожиданный оборот, да такой, что только держись!

КТО БЫЛ В БАШНЕ?

Однажды ночью Джулиан проснулся оттого, что кто-то вошел в его комнату. Он сразу приподнялся в кровати. – Кто там? – спросил Джулиан.

Это я, Уголек, – послышался сдавленный шепот. – Послушай, я хочу тебе кое-что показать, ступай за мной. Джулиан разбудил Дика, и они мигом надели свои халаты. Уголек потихоньку провел их в крошечную комнатушку, служившую кладовой, которая находилась в боковом крыле дома. Чего там только не было: сундуки и ящики, старые игрушки, чемоданы, набитые изношенным тряпьем, разбитые вазы, которые уже невозможно склеить, и множество всякого ненужного хлама.

– Смотрите, – сказал Уголек, подводя их к окну.

Мальчики увидели, что из окна кладовки хорошо видна башня, примыкающая к дому. Это было единственное помещение во всем доме, откуда можно было увидеть эту башню.

Мальчики выглянули в окно – и Джулиан вскрикнул! Кто-то подавал сигналы из башни! Свет то поочередно вспыхивал, то гас. Вспыхнет – погаснет, полная тьма – вспышка света, вспышка и опять пауза. Эти вспышки чередовались в определенном ритме.

– Эге-ге, кто это подает сигналы? – прошептал Уголек.

– Может, твой отчим? – предположил Джулиан.

– По-моему, нет, – ответил Уголек. – Я слышал, как он мирно похрапывает в своей комнате. Но на всякий случай мы можем это проверить еще раз и убедиться, что он действительно у себя в спальне.

– Что ж, это несложно. Только не дай Бог нас поймают, – сказал Джулиан, которого не слишком радовала перспектива что-то вынюхивать в доме их радушных хозяев.

Мальчишки подкрались к дверям комнаты мистера Ленуара. Сразу стало ясно, что он там, поскольку из-за двери доносилось ровное негромкое похрапывание.

– В башне может быть Блок, – сказал Дик. – Вид у него такой, точно его так и распирает от всяких тайн и секретов. Я ему ни капельки не доверяю. Держу пари, это Блок!

– Ну что ж, может быть, нам и к нему заглянуть? – прошептал Уголек. – Пошли! Если сигналы подает Блок, то наверняка потихоньку от отчима.

– Он вполне может это делать и по указанию твоего отчима, – сказал Джулиан, который испытывал к мистеру Ленуару такое же недоверие, как и к его слуге.

Мальчики поднялись по черной лестнице в то крыло дома, где находились комнаты прислуги. Сара спала в одной комнате с посудомойкой Харриет, Блок – в отдельной комнате.

Уголек очень осторожно приоткрыл дверь в комнату Блока. Когда дверь приоткрылась настолько, что туда можно было просунуть голову, он заглянул внутрь. Вся комната была залита лунным светом. У окна стояла кровать, и Блок был на месте! Уголек видел объемистые очертания его тела и черный овал головы на подушке.

Мальчик прислушался, но не мог уловить дыхания Блока. Тот, должно быть, спал очень тихо.

Уголек прикрыл дверь и увлек ребят вниз по черной лестнице.

– Он там? – прошептал Джулиан.

– Да. Так что Блок никак не может быть тем человеком, который сигналит в башне, – ответил Уголек. – Кто же тогда это может быть? Поскольку очевидно, что это не мама, и не Сара, и не наша маленькая посудомойка Харриет, то значит, что в доме скрывается неизвестный – кто-то, о ком мы не знаем?

– Этого не может быть! – воскликнул Джулиан и почувствовал, как у него по спине мурашки забегали. – Послушай, а что, если подняться на башню и постараться заглянуть туда? Мы бы тогда сами узнали, кто это. Может быть, нам стоит рассказать обо всем твоему отчиму?

– Нет, пока не стоит. Я хочу сам как следует все разузнать, прежде чем кому-то рассказывать, – заявил Уголек с упрямым видом. – Давайте проберемся в эту башню, только нам надо быть чертовски осторожными. В башню ведет довольно узкая винтовая лестница. На ней невозможно разминуться, если кто-то станет спускаться сверху…


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна «Вершины Контрабандиста» отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна «Вершины Контрабандиста», автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.