ловко и быстро! – заметила Бесс. – Как и карманники.
Нэнси кивнула:
– Ладно, девочки, поехали дальше на север.
– На север? – хором переспросили изумленные сестры.
– Думаю, после той кражи миссис Чаннинг тут же покинула Мэйсонвиль, – предположила Нэнси. – Вряд ли ей хватило мужества вернуться назад – скорее всего, она устремилась дальше на север.
Девушки спешно продолжили путь. Они заезжали во все городки, которые попадались им по дороге, и опрашивали жителей, не видели ли те даму, похожую на миссис Чаннинг.
В городе под названием Винчестер Джордж заглянула в отель «Крествью», а через пять минут пулей выскочила на улицу.
– Нашлась! – прокричала она. – На стойке регистрации мне сказали, что темноволосая дама в норковой накидке заселилась в отель вчера вечером! Но сейчас ее нет в номере!
– Наверное, пошла грабить очередной магазин! – предположила Бесс.
– И вот еще что! – с энтузиазмом воскликнула Джордж. – Нэнси, она по-прежнему выдает себя за тебя!
Глаза сыщицы гневно сверкнули.
– Я всегда гордилась своим добрым именем и не позволю, чтобы его пятнали кражами! Пойдемте, девочки! Подождем ее в фойе!
Они прождали целый час. Наконец Нэнси подошла к стойке регистрации.
– Мы бы хотели поговорить с постоялицей, зарегистрировавшейся у вас под именем Нэнси Дрю, – сказала она администратору за стойкой. – Скажите, не могла ли она зайти в здание с другого хода?
– Исключено! – ответил администратор. – Помимо главного входа есть только служебный – им пользуются наши сотрудники. Если хотите, я позвоню ей в номер.
Но трубку никто не взял. Нэнси решила рассказать администратору всю суть дела, чтобы заручиться его расположением. Услышав ее историю, администратор, представившийся Марком Эвансом, предложил отпереть номер подозреваемой и проверить, не найдутся ли в нем доказательства краж.
– Да, пожалуйста! – с энтузиазмом согласилась сыщица.
Они дошли до нужного номера. Бесс и Джордж остались в коридоре – на случай, если миссис Чаннинг все-таки появится, – а Нэнси и мистер Эванс вошли в комнату. Мужчина огляделся, приоткрыл шкаф и ахнул.
– Все вещи исчезли! Она уехала, не заплатив за номер! – вскричал он.
Нэнси уловила в воздухе сладковатый аромат женских духов, а потом подошла к окну, распахнула его и посмотрела вниз. На снегу отчетливо виднелись следы подошв и еще несколько глубоких вмятин.
– Теперь понятно, как миссис Чаннинг сбежала! – сказала девушка. – В здание она вошла через служебный вход, выбросила чемоданы в окно, потом снова спустилась, забрала свои вещи и скрылась!
– Возмутительно! Надо найти ее во что бы то ни стало! – сказал разгневанный мистер Эванс.
– Возможно, в номере осталась какая-нибудь зацепка, которая выведет нас на нужный след, – предположила Нэнси. Она медленно обошла комнату, скользя внимательным взглядом по полу и мебели. Потом по очереди проверила все ящички комода. Но в них было пусто.
Нэнси наклонилась и подняла что-то с пола. Это была маленькая черная бирка из тех, какие часто можно увидеть в вещевых магазинах. На ней значилось: «Мэйсонвильские меха».
«Вот она, улика!» – с ликованием подумала Нэнси.
В этот самый момент незнакомый голос поинтересовался:
– Что случилось, мистер Эванс?
На пороге стояла пышнотелая дама и с интересом заглядывала в номер.
– Доброе утро, миссис Плимптон! – поприветствовал ее мистер Эванс. – Мы ищем постоялицу, которая останавливалась в этой комнате.
– Вы хотите сказать, мисс Дрю? – уточнила миссис Плимптон. – Мы с ней позавтракали вместе и очень мило побеседовали!
Нэнси тут же заподозрила, что этот разговор мог вылиться в очередную сделку.
– Я проделала огромный путь, чтобы с ней встретиться, – сказала Нэнси. – Может быть, уделите мне пару минут? Я хотела бы поговорить с вами с глазу на глаз, если не возражаете.
– Конечно-конечно! – живо откликнулась миссис Плимптон. – Пойдемте ко мне в номер! Я живу как раз напротив!
Пока Нэнси выслушивала ее, Бесс и Джордж дожидались ее внизу, в фойе. Оказалось, что миссис Плимптон очень понравилась шубка миссис Чаннинг. И та предложила новой знакомой купить ее за полцены.
А чуть позже миссис Чаннинг постучала в дверь к миссис Плимптон и стала с жаром уговаривать ее приобрести акции меховой компании.
– Она потребовала с меня пять сотен долларов, но у меня таких денег не оказалось! – пояснила дама.
– Повезло вам! – сказала Нэнси и объяснила, что ценность этих самых акций по меньшей мере сомнительна. – Миссис Плимптон, скажите, а в разговоре с вами она не упоминала о том, куда поедет дальше?
Дама покачала головой:
– Я так поняла, она собиралась еще какое-то время провести в «Крествью».
«Видимо, миссис Чаннинг заметила меня в отеле», – пронеслось в голове у Нэнси. А вслух она сказала:
– А можно мне посмотреть на вашу покупку?
– Да, конечно! – воскликнула миссис Плимптон и принесла Нэнси шубку, купленную у миссис Чаннинг. На ней ярлыков не оказалось.
– Видимо, миссис Чаннинг их все сорвала, – вполголоса заметила Нэнси. – Но есть и другие способы разобраться, украдена эта вещица или нет. – Она поделилась своими соображениями с миссис Плимптон и попросила разрешения воспользоваться ее телефоном.
Нэнси позвонила в компанию «Мэйсонвильские меха» и выяснила, что всю свою продукцию они маркируют штампом со своей аббревиатурой – «ММ». Когда вещь продают, под штампом указывается еще и дата покупки.
Нэнси позаимствовала у