MyBooks.club
Все категории

Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки. Жанр: Детские остросюжетные издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна пропавшей кошки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки

Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки краткое содержание

Энид Блайтон - Тайна пропавшей кошки - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий. Но ребятам все время мешает местный полицейский Гун…

Тайна пропавшей кошки читать онлайн бесплатно

Тайна пропавшей кошки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

Спустя некоторое время ребята увидели на дороге еще одного велосипедиста – большую тучную фигуру в темно-синем мундире.

– Провалиться мне на этом месте, если это не Пошли-прочь, – сказал Пип. – Притормозим-ка, может, он свернет куда и мы проскочим в Фарринг незаметно.

Но Пошлипрочь ехал туда же!

– Слушайте, уж не едет ли он повидаться с Джеком? – сказал Фатти с тревогой. – Похоже, он выпытал у Луки об этом его приятеле из цирка! Вот досада! Нельзя допустить, чтобы он опередил нас. В конце концов Джек может оказаться самой главной уликой.

Пока Фатти разглагольствовал, произошла смешная история. Мистер Гун наехал на что-то острое, и у него спустила задняя шина. Некоторое время он еще пытался трястись по дороге, потом выругался и, наконец, слез с велосипеда. Ему ничего не оставалось, как сойти на обочину и заняться починкой. Ребята, ехидно хихикая, проследовали мимо, а Фатти не без злорадства сделал полицейскому ручкой.

– Добрый вечер, мистер Гун! Как жаль, у вас, кажется, проблемы?

Полицейский вскинул голову, и первоначальное удивление на его лице быстро сменилось нескрываемым раздражением, когда он узнал знакомую пятерку, пронесшуюся в направлении Фарринга. Он принялся клеить камеру, и дети теперь знали, что у них по меньшей мере пятнадцать минут форы, чтобы добраться до города первыми.

– Ой, смотрите, шатер, – сказала Бетси, когда они въехали на гору. – А вон – клетки и фургоны. Как интересно!

Это было действительно захватывающее зрелище. У толстого дерева стоял огромный слон, привязанный за заднюю ногу. В больших клетках с толстыми прутьями нервно расхаживали пять тигров, рыча в ожидании обеда. Семь великолепных вороных лошадей скакали в загоне неподалеку от лагеря.

– Как будем действовать? – спросил Ларри, соскакивая с велосипеда. – Искать Луки или спросим, где Джек? Думаю, никто здесь не обратит на нас особого внимания, если к тому же мы разделимся – я уже видел ребят, разгуливающих вокруг цирка. А Бетси лучше остаться и приглядеть за велосипедами.

Ребята перелезли через изгородь и двинулись по полю. Каждый искал случая, чтобы спросить насчет Джека. Нашел его Пип. Он спросил у бойкой маленькой циркачки, не знает ли она, где может быть Джек. Сначала она показала ему язык, потом стала обзываться и передразнивать его имя, а потом показала в сторону крупного мужчины, который поил лошадь. Пип направился к нему. Мужчина поднял глаза.

– Вам что? – спросил он.

– Послушайте, – начал Пип. – Я ищу приятеля, его зовут Луки. У меня для него записка. Он здесь?

– Нет, – отрезал мужчина. – Не видал его тысячу лет.

Пип был разочарован.

– Вы знаете, мне очень надо переговорить с ним. У вас нет его адреса?

– Нет, – резко ответил мужчина. – Я не даю адресов маленьким прощелыгам. Идите-ка своей дорогой и не суйте нос куда не надо.

В это время подошел Фатти.

– Это Джек? – спросил он Пипа. Тот кивнул.

– Но он уверяет, что давно не видел Луки.

– Мы – его друзья, – сказал Фатти доверительно. – Пожалуйста, поверьте. Нам надо только поговорить с ним.

– Я ведь сказал уже, не знаю, где он, – отрезал мужчина. – А теперь, отправляйтесь-ка с поля и запомните хорошенько: я забыл, когда в последний раз видел вашего парня.

Все это время Бетси стояла у велосипедов, издали наблюдая, как ребята бродят по лагерю. Кроме того, она караулила Пошлипроча, надеясь, что он проедет мимо и не привяжется к ней со своими вопросами, если вообще появится здесь. На всякий случай она решила спрятаться от ненужных глаз с той стороны изгороди. Перебравшись через нее и удобно устроившись на травке, девочка оказалась неподалеку от ярко-красного фургона. Взглянув на него, Бетси почувствовала, что кто-то наблюдает за ней из-за легкой занавески в окне. Этот кто-то был Луки!

СНОВА ЛУКИ

Бетси сидела, затаив дыхание. Занавеска тем временем потихоньку отодвинулась, а за ней приоткрылось окно. Из него высунулась голова Луки.

– Привет, малышка! – сказал он шепотом. – Ты чего здесь? Пришла в цирк?

– Нет, конечно, – ответила Бетси так же тихо. – Мы узнали, что у тебя здесь друг, хотели найти тебя и поговорить. Тебя не было у леди Кэндлинг, вот мы и подумали, что, может, ты ушел к нему.

– Это мой дядя, – сказал Луки. – Я его не очень-то люблю, но некуда было больше деться, кроме как прийти сюда. Понимаешь, я так испугался, что они посадят меня в тюрьму. Придумали тоже, будто я украл Черную Королеву! Вот я и удрал.

– Но ты же вовсе не крал Черную Королеву! – горячо произнесла Бетси.

– Конечно, нет. Я вообще ничего не собирался красть. У меня не хватило бы духу, не говоря уж о том, что это плохо. Ты одна?

– Нет, все здесь, – ответила Бетси, – они отправились искать Джека, чтобы разузнать про тебя.

– Ну вот! Я ведь ничего не сказал ему о своих неприятностях, ну, в смысле о Черной Королеве. Думал, если все выложу, он откажется спрятать меня. Так, рассказал про нелады с отчимом, и все. И знаешь, хотел уйти вместе с цирком. Я когда показал ему синяки, которыми меня наградил отчим, Джек обещал спрятать меня, а потом взять с собой. Ему нужен в помощники такой крепкий парень, как я.

– А тебя отчим бил, да? – спросила Бетси с участием. – Что же это все на тебя валится, одно к одному! Знаешь, ребята наверняка ничего про кошку не скажут, они пошли просто узнать, где ты, и передать записку.

– Хорошо бы, а то он меня точно не возьмет, – сказал Луки. – Народ в цирке не любит иметь дело с полицией. Ты ведь никому не скажешь, что видела меня?

– Ну что ты! Только мальчишкам и Дейзи, – ответила Бетси. – Можешь положиться на нас. Да! Луки! Хотела рассказать тебе кое-что… – начала было Бетси, вспомнив о найденной ими свистульке. Но продолжить ей не удалось. Рядом раздались голоса. Луки спешно захлопнул окно и задернул занавеску.

Это были всего лишь ребята. Они выглядели уныло и разочарованно.

– Ничего не вышло, Бетси, – сказал Фатти. – Джека мы нашли, но чтобы он хоть слово сказал о Луки! Якобы сто лет не видел его.

– И все-таки я не могу отделаться от ощущения, что он видел Луки и знает, где тот прячется, – сказал Пип. – Надо было тащиться сюда за просто так!

– А что это с нашей Бетси? – неожиданно воскликнул Фатти, пристально взглянув на подружку. – Вся горит и явно что-то хочет нам рассказать. В чем дело, а?

– Ничего особенного, – с кокетливой важностью произнесла Бетси. – За исключением того, что я знаю, где Луки, только и всего.

Все уставились на Бетси, как будто она вдруг спятила. Девочка понизила голос.

– Видите тот красный фургон? Он там, я вам говорю. Он выглянул, и мы разговаривали. Вы, кстати, ничего не ляпнули Джеку о Черной Королеве? Дело в том, что Луки не сказал Джеку о краже. Боится, что тот откажется спрятать и взять его с собой. Сказал ему, что удрал от отчима, и показал свои синяки.

– Ты что! О кошке никто и слова не вымолвил, мы же не дураки, – возмутился Пип. – Интересно, а поговорить с ним можно? В каком окне, ты говоришь, он появился?

Бетси показала, где прячется Луки, и Пип легонько свистнул. Это был условный свист, после которого занавеска слегка дернулась, и ребята увидели голову Луки. Он тихо открыл окно.

– Привет, Луки, – сказал Фатти полушепотом. – Мы ничего не сказали Джеку о кошке. Слушай, ты что, серьезно собираешься уйти с цирком?

– Собираюсь, – сказал Луки.

– Вот тогда все как раз и подумают, что это ты украл Черную Королеву, – назидательно произнес Ларри. – Знаешь, бегать от проблем – не лучшее дело.

В этот момент все услышали, как по ту сторону изгороди кто-то спрыгнул с велосипеда, кто-то, видно, очень тучный, запыхавшийся. Дети посмотрели друг на друга, потом за изгородь.

Ну конечно, это был мистер Гун. То, чего они так боялись, произошло. Он починил-таки шину и нагнал их.

– Это ваши велосипеды? – спросил мистер Гун. – Что вы здесь делаете?

– Да так, гуляем тут, вокруг цирка, – ответил Фатти. – Симпатичные здесь тигры, правда, мистер Гун? Будьте осторожны, как бы они вас не съели. Они любят, когда много хорошей еды.

Мистер Гун презрительно фыркнул.

– Лучше-ка убирайтесь отсюда, – прикрикнул он. – Ничего хорошего от вас тут не жди. Уже повидали своего дружка Луки?

– Луки? – Фатти вытаращил на полицейского глаза. – Почему Луки? Где Луки? Он разве не у леди Кэндлинг? Мы бы не прочь поговорить с ним, если вы скажете, где он.

– А ну, пошли прочь! – снова зарычал мистер Гун, берясь за велосипед. – Лезете всюду, куда вас не просят. В закон вмешиваетесь! – Полицейский направился к воротам, ведущим в лагерь. Дети не осмелились вызвать Луки снова. Они пролезли через изгородь и взяли велосипеды.

Мистер Гун тем временем с кем-то поговорил и направился в сторону Джека, который все еще поил лошадь.

– Ну вот, все как мы и думали, – сказал Фатти. – Он тоже узнал о Джеке. Одна надежда, что Джек не выдаст Луки, когда узнает, что тот подозревается в краже Черной Королевы.


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна пропавшей кошки отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна пропавшей кошки, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.