— А я умнее, чем вы обе, вместе взятые, — добавил Касей скромно.
— Я не беспокоюсь о вас, дети, — вздохнула миссис Бревер. — Я беспокоюсь о вашем отце.
— Не беспокойся, — серьезно сказала Маргарет. — Мы будем хорошо заботиться о нем.
— Следите, чтобы он хоть что-нибудь ел. Он так занят своей работой, что забывает поесть, пока ему об этом не напомнишь.
«Без мамы здесь будет действительно одиноко», — подумала Маргарет.
Папа лишь изредка выходил из подвала. Прошло две недели с тех пор, как он кричал на нее и на Касея, требуя держаться подальше от подвала. Дети ходили вокруг отца на цыпочках, боясь вызвать его гнев. Но в течение двух последних недель он еле цедил сквозь зубы обычное «с добрым утром» и «спокойной ночи».
— Не волнуйся ни о чем, мама, — сказала Маргарет с вынужденной улыбкой. — Только хорошо ухаживай за тетей Элеонор.
— Я позвоню, как только прибуду в Тускон, — пообещала миссис Бревер, еще раз нервно взглянув на свои часы. Сделав три больших шага по направлению к двери подвала, она крикнула: — Майкл! Время отправляться в аэропорт.
Прошло немало времени, пока доктор Бревер отозвался. Миссис Бревер повернулась к детям.
— Надеюсь, что он хотя бы заметит мой отъезд? — спросила она громким шепотом. Она хотела сделать лишь легкое замечание, но в ее голосе звучали нотки печали.
Несколькими секундами позже они услышали шаги по лестнице, ведущей в подвал, и появился их отец. Он снял свой лабораторный халат, весь испещренный пятнами, под ним оказались брюки коричневого цвета и ярко-желтая майка. Свернув в комок халат, он бросил его на перила. Даже сейчас, спустя две недели, его правая рука, та самая, которая кровоточила, была еще туго забинтована.
— Готова? — спросил он жену. Миссис Бревер вздохнула:
— Я надеюсь.
Она бросила на Маргарет и Касея беспомощный взгляд и поспешила обнять их в последний раз.
— Тогда поехали, — безучастно произнес доктор Бревер. Он поднял оба чемодана и крякнул. — Боже, как долго ты собираешься оставаться там? Год? — Он вышел, не дожидаясь ответа.
— До свидания, миссис Бревер, — взмахнула рукой Дайяна. — Счастливого путешествия.
— Какое может быть у нее счастливое путешествие? — едко заметил Касей. — Ее сестра в больнице.
— Ты знаешь, что я имею в виду, — ответила Дайяна, отбрасывая назад свои длинные рыжие волосы и делая круглые глаза.
Они взглядом проводили автомобиль, катившийся вниз по дорожке, а затем вернулись в гостиную. Касей взял в руки пульт дистанционного управления и начал смотреть фильм.
Дайяна, развалившись в кресле, ела из пакета картофельные чипсы.
— Кто выбрал эту картину? — спросила Дайяна, сминая фольгу.
— Я, — ответил Касей. — Классный фильм. Он сбросил диванные подушки на ковер и
лежал на них.
Маргарет сидела на полу, скрестив ноги и прислонясь спиной к креслу, все еще размышляя о матери и тете Элеонор.
— По-твоему, классный фильм — это когда люди взлетают на воздух и их кишки плавают повсюду? — Маргарет поддержала Дайяну.
— Да. Это классно сделано, — ответил Касей, не отрывая глаз от мерцающего экрана.
— У меня очень много домашних дел. Не знаю, почему я сижу здесь, — сказала Дайяна, засовывая руку в пакет с чипсами.
— У меня тоже, — вздохнула Маргарет. — Думаю, я переделаю все после обеда. Вам дали задание по математике? Мне кажется, я забыла свой задачник в школе.
— Ш-ш-ш! — свистнул Касей, взмахнув ногой в сторону Маргарет. — Это хорошее место.
— Ведь ты же видел уже этот фильм! — резко крикнула Маргарет.
— Два раза, — согласился Касей. Он увернулся от диванной подушки, которую бросила в него Дайяна.
— Прелестный день, — сказала Маргарет, подняв руки над головой. — Может быть, мы выйдем на улицу? Покатаемся на велосипедах или еще чего-нибудь.
— Ты думаешь, что ты все еще в Мичигане? Здесь действительно приятно на улице после обеда, — сказала Дайяна. — Я не замечаю этого больше.
— Может быть, нам вместе порешать математические задачи? — спросила Маргарет с надеждой. Дайяна была намного сильнее в математике, чем она.
Дайяна пожала плечами.
— Да. Может быть. — Она крутила в руках пакет и наконец положила его на пол. — Ваш отец выглядит чем-то немного встревоженным, вы знаете?
— Да? Что ты имеешь в виду?
— Просто встревоженным, — сказала Дайяна. — Как у него дела?
— Ш-ш, — настаивал Касей, подобрав пакет из-под картошки и кинув его в Дайяну.
— Ты знаешь, просто отдыхает, и все. Думаю, у него все о'кей, — задумчиво произнесла Маргарет. — По правде говоря, я не знаю. Он проводит все время в подвале, занимаясь своими экспериментами.
— Экспериментами? Эй, пошли взглянем. — Отбросив волосы за плечи, Дайяна вскочила с кресла.
Наука была капризом Дайяны. Математика и наука. Маргарет одинаково ненавидела и то и другое.
«Дайяне следовало родиться в семье Бреве-ров, — подумала Маргарет с оттенком горечи. — Может быть, если бы я интересовалась тем же, чем и папа, он обратил бы на меня большее внимание».
— Пошли, — настаивала Дайяна, согнувшись и пытаясь подтолкнуть Маргарет. — Ведь он ботаник, верно? Что же он там делает?
— Сложно сказать, — сказала Маргарет, пытаясь перекричать звуки выстрелов, несущихся из телевизора. — Однажды он пытался объяснить мне это. Но… — Маргарет позволила Дайяне толкнуть ее.
— Замолчи! — завопил Касей, продолжая смотреть фильм.
— Он что, создает нового Франкенштейна или что-нибудь подобное? — продолжала настаивать Дайяна. — Или что-нибудь похожее на Робокопа?
— Замолчи! — повторил Касей пронзительным голосом, стараясь заглушить голос Арнольда Шварценеггера.
— Он создал все эти машины и растения там, — холодно отозвалась Маргарет. — Но он не хочет, чтобы мы туда ходили.
— Ха, это, похоже, очень большой секрет? — Зеленые глаза Дайяны загорелись возбуждением. — Пошли. Мы только заглянем.
— Нет, я не хочу, — ответила Маргарет. Она не могла забыть гневного выражения лица отца две недели тому назад, когда они с Касеем попытались проникнуть туда. Не могла она забыть и того, как отец кричал на них, запрещая спускаться вниз, в подвал.
— Пошли. Умоляю, — храбро уговаривала Дайяна. — Или вы цыплята?
— Я не боюсь, — резко ответила Маргарет. Дайяна всегда подстрекала ее совершать то, что ей вовсе не хотелось делать.
«И почему это так важно для Дайяны — думать, что она храбрее других?» — размышляла Маргарет.
— Цыплята, — повторила Дайяна. Отбросив копну рыжих волос за плечи, она быстро двинулась по направлению к двери, ведущей в подвал.
— Дайяна, стой! — закричала Маргарет, следуя за ней.
— Эй, подожди! — опомнился Касей, выключая телевизор. — Мы идем вниз? Подождите меня! — Он быстро вскочил на ноги и решительно поспешил присоединиться к ним у двери в подвал.
— Мы не можем, — начала Маргарет, но Дайяна закрыла ей рот ладонью.
— Мы только быстренько взглянем. Мы только глянем. Мы ничего не будем трогать. И затем поднимемся наверх.
— Я пойду первым, — решился Касей, держась за дверную ручку.
— Зачем тебе это надо? — спросила Маргарет подругу. — Чего тебе приспичило спускаться вниз?
Дайяна пожала плечами.
— Это лучше, чем заниматься математикой, — ответила она, ухмыляясь.
Маргарет вздохнула, побежденная:
— Хорошо, пошли. Но помни — только взглянем, ничего не трогать.
Касей потянул дверь на себя, показалась лестница, ведущая в подвал. Едва ступив на площадку, они начали задыхаться в горячем, насыщенном парами воздухе. Они услышали жужжание и шум электрических машин. А направо от лестницы увидели яркие белые огни, горящие в кабинете доктора Бревера.
«Забавно, — подумала Маргарет, в то время как они спускались вниз по крытой линолеумом лестнице. — Это выглядит как приключение. Действительно, ничего страшного. Мы только взглянем. Тогда почему так бьется сердце? Почему я просто дрожу от ужаса?»
— Ух! Какая здесь жара!
Как только они сошли со ступенек, воздух стал невыносимо горячим и плотным. Маргарет задыхалась. Внезапная перемена температуры была непереносима.
— Как здесь сыро, — сказала Дайяна. — Это хорошо для волос и кожи.
— Нам в школе рассказывали про джунгли, — произнес Касей. — Может быть, папа создает джунгли?
— Может быть, — неуверенно ответила Маргарет.
Почему она чувствует себя так странно? Может быть, потому, что они вторглись во владения отца? Делают что-то, чего он не разрешил?
Она повернулась, посмотрев в обе стороны. Подвал был разделен на две большие прямоугольные комнаты. Левая, еще не законченная часть подвала тонула в полумраке. Маргарет с трудом различала очертания стола для настольного тенниса в центре комнаты. Рабочая комната справа была ярко освещена. Так ярко, что дети должны были зажмуриться и подождать, пока их глаза не привыкнут к такому яркому свету. Полосы белого света лились вниз от больших галогеновых ламп, подвешенных к потолку.