MyBooks.club
Все категории

Валерий Гусев - Наследник собаки Баскервилей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Гусев - Наследник собаки Баскервилей. Жанр: Детские остросюжетные издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследник собаки Баскервилей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
115
Читать онлайн
Валерий Гусев - Наследник собаки Баскервилей

Валерий Гусев - Наследник собаки Баскервилей краткое содержание

Валерий Гусев - Наследник собаки Баскервилей - описание и краткое содержание, автор Валерий Гусев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Не позавидуешь маленькому Феде Зайцеву: какие-то чужие дядьки выгнали его из дома, родители мальчугана исчезли без следа, и остался бедный Федя один-одинешенек. И кто знает, как сложилась бы его судьба, не повстречайся ему братья-сыщики Дима и Алешка, которых хлебом не корми, дай только восстановить справедливость и вывести злоумышленников на чистую воду. Итак, состав преступления налицо, но где мотивы? Кому мог приглянуться неказистый домишко семьи Зайцевых? «А что, если в доме запрятаны сокровища?» – выдвигают версию ребята и нежданно-негаданно получают письмо… от Шерлока Холмса…

Наследник собаки Баскервилей читать онлайн бесплатно

Наследник собаки Баскервилей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Гусев

Я осторожно завернул за угол. Так и есть: неугомонные рабочие при слабом свете переносной лампочки продолжали трудиться в яме.

Подошел поближе. Заглянул вниз. И машинально спросил:

– Все вкалываете? А где Витек?

Они, как по команде, задрали головы и уставились на меня, как на заморское чудо. А один из них сердито спросил:

– Ну я Витек! Тебе чего?

– Ничего, – разочарованно вздохнул я. – Мне другой Витек нужен.

– Других не держим, – ответил Витек. – Иди отсюда. Не мешай.

Что мне оставалось?

Я вернулся к машине. Сообщил о том, как изменилась ситуация. О том, что в коллектор к «муникациям» путь для нас закрыт. (В глубине души я был рад этому. Безмерно.)

– Надо их выманить оттуда, – сказал Алешка. – На минутку всего.

– Чем выманить? – разозлился я. – Пивом? Сходи и вымани. Там, кстати, твой Витек копается.

Когда Лешка что-то затевает, он не знает преград. Преодолевает их, как говорит мама, легко и изящно.

Он что-то шепнул водителю. Тот подумал и кивнул.

– Пошли, – скомандовал нам Алешка и спросил меня: – Фонарик у тебя? – Потом протянул таксисту какую-то бумажку: – Сто баксов. За риск. Как договаривались.

Я только рот разинул. А водитель проехал немного вперед, стал разворачиваться и забуксовал в канавке.

– Порядок! – выдохнул Алешка и повернулся к нам: – Растворились!

Мы «растворились» за большим дубом. Ленка уложила Норда, и мы уселись на нем, как на диване. От него разило, как от ларька с моющими и другими химсредствами.

Водитель еще немного побуксовал, вышел из машины, зло хлопнул дверцей и зашагал к яме.

Он что-то стал горячо и жалобно говорить рабочим. До нас долетали обрывки его умоляющей речи:

– Грязища… Развезло… Толканите, ребята… Что вам стоит?

Ребята нехотя согласились и один за другим вылезли из ямы. Пошли к машине.

– Вперед! – скомандовал Алешка.

Норд раньше всех выполнил команду, и мы кулями скатились с него на землю, когда он с готовностью вскочил на свои громадные лапы.

Через секунду мы были в коллекторе, и нас, как старых друзей, радостно приветствовали подземные «муникации» вонью, плеском грязной воды и крысиным писком.

Мы прошли немного вперед, миновали проход в подвал зайцевского дома и свернули в боковую ветвь коллектора, где нас ждал замаскированный микрофон. Здесь мы выбрали местечко почище, Ленка расстелила предусмотрительно захваченный кусок пленки, и мы на него сели, приготовились к тревожному ожиданию.

В подземной тишине журчала бегущая и капала падающая со свода вода, стучали и шлепали лапами неугомонные крысы. Которые все нахальнее приближались к нам. Наконец Норд не выдержал и коротко рыкнул. По коллектору словно прокатился весенний гром. Крысы шарахнулись и где-то затаились. Стало совсем тихо, и в этой тишине до нас донеслись голоса рабочих. Они, наверное, вытолкнули наше такси и вернулись к своим прямым обязанностям.

Мы сидели молча, соблюдая конспирацию. Сначала было тревожно, даже страшновато, но вскоре, особенно после того как Норд пуганул крыс, мы успокоились и даже немного заскучали.

– Терпение, Ватсон, – прошептал Алешка. – Терпение, миссис Хадсон. Скоро вам станет очень весело.

Как в цирке, подумал я. Под куполом. Без сетки. В клетке с голодными львами.

Вдруг Норд поднял голову, насторожил уши. Ленка положила руку ему на холку и прошептала:

– Молчать, Норд. Место.

И мы тоже услышали какие-то тихие звуки. А немного погодя мимо нас, хлюпая сапогами, молча прошли Лисовский и Кислый с чемоданами в руках. И вскоре они затерялись в мутной дали коллектора.

– Давай фонарик, – шепнул мне Алешка. И отдал его Ленке: – Ты все поняла?

Ленка молча кивнула.

– Зарядишь Норда и ждешь сигнала. Пошли, Дим.

– Вы там осторожнее, – сказала Ленка вслед. – Не перепачкайтесь.

Вот уж этого я меньше всего боялся.

Шли мы очень осторожно, чтобы раньше времени не спугнуть жуликов. А потом посмотреть им в глаза и сказать все, что мы о них думаем.

Последние десятки метров до подвала мы крались, как индейцы за скальпами. На цыпочках.

Дверь в подвал была прикрыта. Но не плотно. За ней слышались какая-то возня и напряженные голоса. Мы подобрались к самому входу и одновременно приникли к дверной щели. Моя голова в ней торчала повыше, Алешкина – пониже. Четыре любопытных глаза и четыре настороженных уха.

А картина была интересная.

В потолке зияла круглая дыра, в которой мелькали физиономия Кислого и его жадные руки. Под дырой стояла складная стремянка. Рядом с ней, среди бетонной крошки и обломков, валялся опрокинутый домкрат и лежали раскрытые чемоданы.

Лисовский, стоя на стремянке, принимал от Кислого полиэтиленовые пакеты, набитые разноцветными «блестяшками», спускался на одну-две ступеньки и укладывал их в чемоданы.

– Живей, живей! – шепотом приговаривал он.

Мы, насладившись этим зрелищем, отступили на шаг от двери, переглянулись. И я рывком распахнул дверь.

– Лежать! – завопил Алешка, врываясь в подвал. – Руки за голову!

Лисовский от неожиданности и от испуга грохнулся со стремянки. Кислый выпустил из рук пакет, и на пол хлынул драгоценный водопад из всяких колечек, браслетов и сережек.

Это было незабываемое зрелище!

Ради него стоило, конечно, потрудиться…

– Лиса! – вдруг завопил Кислый. – Это пацаны! Вставай! – И он стал торопливо протискиваться в дырку. – Держи их!

Лисовский, придерживая руками поясницу, медленно поднялся на ноги. В глазах его вместо страха зажглась лютая злоба. Кислый повис на руках, спрыгнул и встал рядом с ним, подхватив с пола увесистый железный лом.

Не сговариваясь, они медленно, угрожающе пошли на нас, оттесняя в дальний угол. А мы медленно пятились, спотыкаясь о куски кирпича и другой хлам. И странно – совсем не было страшно. Было здоровое нормальное чувство злости. Злости на взрослых негодяев, которые жестоко, безжалостно расправляются с беззащитными людьми. Выгоняют их из домов, силой или хитростью отбирают у них последние деньги. Издеваются, оскорбляют. Когда знают, что они сильнее, что отпора им не будет.

Но зато как они трусливы, когда против них – сила!

– Чего приперлись? – сквозь зубы спросил Лисовский. – Чего надо?

– Надо, – спокойно сказал Алешка, – чтобы вы аккуратно разложили все обратно по полочкам. Чтобы вернули дом Зайцевым. Чтобы вежливо и культурно извинились перед ними.

– И выплатили им компенсацию, – добавил я. – А потом добровольно явились в милицию. Чего еще? – спросил я Алешку.

– Еще чтоб сказали: "Мы подлецы и негодяи. Мы больше не будем".

– Все? – усмехнулся Лисовский. – "Мы подлецы и негодяи". Довольны? Тогда я еще скажу. Сейчас мы вычистим этот магазин до донышка и уедем в теплые страны. "И больше не будем". Нам хватит. А вы останетесь здесь. И вас скушают крысы. Живьем.

– Во дурак-то! – искренне изумился Алешка.

Но тут вперед выдвинулся Кислый.

– Замолкни! – и он взмахнул ломом. – А то – вот!

– А то что? – дерзко и насмешливо спросил Алешка. – Под ногти его загонишь?

– По башке дам.

– Только попробуй, – пригрозил я. – Наш отец – полковник милиции. Он вам все ваши головы поотрывает.

– Да ну их, Дим, – сказал Алешка. – Я ща как нашу собаку свистну! Как она им уши надерет!

– Свистни, – ухмыльнулись оба жулика. – Свистни. А мы пока чемоданчики заполним.

Алешка свистнул. Он умеет свистеть. Он свистнул так, что жулики даже присели, вздрогнув.

И тут, словно в ответ на этот свист, раздался в глубинах коллектора жуткий угрожающий вой. И, нарастая, понесся к нам, как взбесившиеся "муникации".

У бандитов подкосились ноги, они схватились за свои уши. Но это были еще цветочки.

Тотчас же за воем послышались какие-то тяжелые шлепки – все ближе и ближе. Будто скакало по грязной воде какое-то неведомое чудовище.

Лисовский выглянул за дверь… И окаменел. В дальних глубинах, мерцая потусторонним светом, мчалась на него огромная собака. Из ее пасти валил голубой дым, ее шерсть переливалась желто-зелеными сполохами.

Завидев застывшего в ужасе Лисовского, собака снова взвыла. Злорадно и беспощадно.

Лисовский – гроза и ужас беззащитных детей – опять грохнулся на пол. На этот раз – в обморок.

А Кислый, бросив лом, пытался взобраться на стремянку. Но ноги его раз за разом срывались со ступенек, и он раз за разом бился лбом об лестницу.

– Я больше не буду! – вдруг искренне, с надеждой на пощаду завопил он. Не слабее собаки Баскервилей.

– Штанишки намочил? – с презрением спросил Алешка.

Глава XVIII

Капитан Коржик

Но вот что интересно. Когда мы облепили скотчем все руки и ноги задержанных, в магазине, над нашими головами, вдруг послышался всякий разнообразный шум. Вроде звона и топота, вроде грохота, лая и возгласов. А в потолочной дырке вспыхнул яркий свет.

– Спецназ! – послышалось оттуда. – Всем оставаться на местах!


Валерий Гусев читать все книги автора по порядку

Валерий Гусев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследник собаки Баскервилей отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник собаки Баскервилей, автор: Валерий Гусев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.