MyBooks.club
Все категории

Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мишель и летающая тарелка
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка

Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка краткое содержание

Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка - описание и краткое содержание, автор Жорж Байяр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На этот раз Мишель и его друзья находят сокровище, покоящееся на дне озера, и срывают планы диверсантов, пытающихся помешать старту космического корабля.

Мишель и летающая тарелка читать онлайн бесплатно

Мишель и летающая тарелка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Байяр

Когда она закончила, Мишель сказал:

— Мне кажется, лучше нам постараться, чтобы нас не было видно с плато. Эти господа скоры на руку, особенно если в руке ружье! Если бы наш друг Кабиссу не был ранен, я предложил бы отправиться вплавь в соседнюю бухту. Но лучше не рисковать: вдруг начнется кровотечение…

— Что-что? А ну-ка сию же минуту проваливайте в ту самую бухту! — сварливо буркнул Кабиссу. — Еще не хватало, чтобы из-за того, что я дал себя подстрелить, вы все подвергались опасности!

Но все трое запротестовали. Они спрячутся в скалах, как делали до сих пор. А в случае чего у них всегда будет время, чтобы прыгнуть в воду.

Мишель забрался под опрокинутую байдарку и удобно вытянулся там на земле.

— Сюда чужаки ни за что не догадаются заглянуть, — сказал он друзьям.

Усталость навалилась на него так стремительно, что он не успел даже сделать попытку преодолеть ее. Едва устроившись под поломанным корпусом, мальчик через несколько минут спал без задних ног…

* * *

Разбудила его стрельба. Разбудила так жестоко и бесцеремонно, что Мишель, вздрогнув во сне, на минуту представил себя какой-то странной черепахой, а байдарка была его панцирем.

Он выбрался из-под лодки и бросил взгляд на часы, потом поискал глазами друзей. И вздохнул с облегчением, увидев, что Мартина и Кабиссу все еще прячутся в расселине, а Даниель притаился под самым обрывом.

"Я проспал всего полчаса", — подумал он.

Выстрелы не смолкали. Кабиссу закричал:

— Ну, я вам скажу! Там, наверху, горячо! Пришло дозорное судно с военными моряками… Оно пошло к пристани! После этого и началась стрельба. Четверть часа назад…

Спустя короткое время, вызванные, вероятно, по радио с дозорного судна, появились другие военные корабли, среди них — два торпедных катера, примчавшиеся на полной скорости. Моряки в касках приготовились к высадке на берег.

Над островом, похожий на огромное насекомое, кружил вертолет.

— О, матерь Божья! — кричал Кабиссу. — Не я ли сказал, что там становится жарко?.. Ничего не скажешь, морская пехота приходит, может, чуть-чуть с опозданием, но приходит!

— Вы думаете, "зеленые комбинезоны" будут сопротивляться? — спросила Мартина, обеспокоенная мыслью о том, что на острове начнется настоящий бой.

— Надеюсь, что нет, — сказал Мишель. — В сущности, если они эту партию проиграли, я не вижу причин, чего ради им упорствовать дальше.

Однако интенсивный ружейный огонь не. прекращался; к нему присоединился яростный шквал автоматического оружия.

Бледные, испуганные этими непривычными звуками, молодые люди понятия не имели, что им делать. Но их удивление переросло все границы, когда они увидели, что целая флотилия различных военных судов заняла позиции вдоль берегов острова.

— Ну, я вам скажу!.. Они окружают остров! — воскликнул Кабиссу. — Ставлю фигу против арбуза, что с северной стороны — то же самое!..

Охваченные любопытством, молодые люди решили пуститься вплавь и выбраться из бухты, чтобы лучше видеть, что происходит. Кабиссу, к его несказанному огорчению, остался в скальном укрытии один. -

Выплыв на середину бухты, друзья в самом деле насчитали три больших судна и три моторных катера, которые образовали непроницаемую цепь во всю длину острова.

Вдруг прозвучали глухие взрывы, и над водой поднялись высокие фонтаны.

Пловцы ощутили, как содрогнулось до самых глубин само море.

"Это подводные взрывы, — подумал Мишель. — Уж не глубинные ли противолодочные бомбы?.."

В этот момент показалось еще одно судно и, описав большой круг, совершило быстрый бросок в открытое море. Молодые люди ясно увидели, как падают в море глубинные бомбы.

Взрывы повторились.

— Точно! — воскликнул Мишель. — На этот раз нет сомнений: бьют по подводной лодке. Она в самом деле, видимо, ждет своих, которые остались на острове!.. А теперь ее выследили!..

Но ребятам не пришлось наблюдать продолжение боя: к ним на полной скорости неслась моторная шлюпка.

— На сей раз за нами! — закричал Даниель. В шлюпке было пятеро моряков; они смотрели

на ребят, держа ружья наизготовку.

— Остаемся на месте! — крикнул друзьям Мишель. — Не дай Бог, они подумают, что мы пытаемся удрать!..

Когда шлюпка замедлила ход, все пять ружей были нацелены на наших героев.

— Подплывайте сюда! — приказали им в рупор. — Малейшее подозрительное движение — и мы открываем огонь!

Мишель, Мартина и Даниель медленно приблизились к шлюпке. Они, может быть, были немного напуганы, видя нацеленное на них оружие, но держались спокойно, уверенные в своей правоте.

— Где остальные? — строго спросил старший матрос, державший в руке рупор.

— С нами только один рыбак, и он ранен. Он там, в этой бухте, — объяснил Мишель, держась одной рукой за борт, а другой указывая направление.

Стрельба на плато продолжалась.

— Ты нам не заливай тут! — сурово прикрикнул на него старший матрос. — А ружья — они что, сами стреляют?

— Вы ошибаетесь, мсье! — ответил Мишель. — Мы всего лишь туристы.

— Туристы?.. Что ты голову мне морочишь?.. Моряк внимательно посмотрел на двух мальчиков и девочку, держащихся за борт шлюпки.

— Однако они в самом деле слишком юны, эти трое. Я должен доложить…

— Послушайте, мсье, вы не могли бы поскорее забрать нашего друга? Я же говорю, он ранен! Ему, может быть, срочно нужна помощь…

Моряк поколебался, потом решительно сказал:

— Влезайте! Сейчас посмотрим, правду ли вы говорите!..

Шлюпка на малой скорости вошла в бухту. Увидев французских моряков, Кабиссу покинул свое укрытие и выскочил на берег. Мишель и Даниель спрыгнули в воду и помогли ему забраться в шлюпку, которая вышла в море и вскоре причалила к одному из военных судов.

Спустя пять минут всех четверых препроводили к капитану.

— Командир, — обратился к нему старший матрос, — эти люди говорят, что они туристы.

Когда матрос закончил свой краткий отчет, капитан приказал ему вернуться на шлюпку и продолжить наблюдение за берегом.

— Впрочем, одну минуту! — остановил он, уже в дверях, матроса. — Возможно, эти молодые люди могут дать нам ценные сведения. — И, повернувшись к Мишелю, офицер спросил: — Значит, вы утверждаете, что находились на острове как туристы… несмотря на запрет, кстати говоря, но об этом мы поговорим потом. Тогда вы, может быть, видели группу моряков, которая прибыла сюда вчера во второй половине дня, чтобы наблюдать за островом?..

— Группу моряков? — изумленно переспросил Мишель.

— Да, именно! Шлюпка, которая доставила их, вернулась на Байи, а несколько минут спустя группа сообщила световой сигнализацией: "Прибыли, все в порядке".

— Вчера во второй половине дня?.. — повторил Мишель, чей ошеломленный вид, очевидно, начал раздражать собеседника.

— Да, вчера, молодой человек, и не изображайте из себя дурачка! Я ведь говорю по-французски, не правда ли?

— Я хочу сказать… вчера во второй половине дня я спал. А мои товарищи были в плену…

— В плену? У кого в плену, ради Бога?

— Да у "зеленых комбинезонов"! У тех, кто стреляет по вашим товарищам!

Пришла очередь офицера удивляться.

— Кто такие "зеленые комбинезоны"? Сколько их?

— Семь или восемь человек. Это иностранцы, они говорят на каком-то незнакомом языке… на каком именно, я не мог определить. Но это не английский и не немецкий…

— И не итальянский и не испанский, — добавил Даниель.

— Минутку! Вы говорите: семь или восемь? Я передам это десантной группе.

Офицер исчез в радиорубке. Вскоре он вернулся. Другой моряк, по-видимому, санитар, взялся перевязывать Кабиссу.

Внезапно все словно забыли о Мишеле и его друзьях. Моряки, крича и жестикулируя, смотрели в море, где всплывала подводная лодка с белым флагом на рубке.

— Торпедный катер ее накрыл! — крикнул кто-то.

— Глубинные бомбы ей не по вкусу! — добавил другой.

Мишель понял, что подводная лодка действительно держалась поблизости, поджидая, когда можно будет взять на борт диверсантов. Попав под удар глубинных бомб, ее команда предпочла всплыть и сдаться.

Офицер отдал приказ, чтобы маленькое носовое орудие держало лодку под прицелом.

— Готовность номер один! — распорядился он.

Но вести огонь не пришлось. Рубка открылась, оттуда вышли моряки, которые спустили на воду надувную шлюпку. Подняв белый флаг, она направилась к ближайшему противолодочному катеру.

Бортовое радио передало послание командиру. Тот прочел его и тут же отдал приказ:

— Курс 270, полный вперед!

И судно, оставляя за кормой пенный шлейф, устремилось к острову Байи.

Увидев это, Кабиссу вскочил и подошел к капитану.

— А мои верши, мсье офицер? Мои чудесные новые верши… Меня ждут Титен и моя Фанетта! Учтите, я завтра женюсь, и я…


Жорж Байяр читать все книги автора по порядку

Жорж Байяр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мишель и летающая тарелка отзывы

Отзывы читателей о книге Мишель и летающая тарелка, автор: Жорж Байяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.