смотрите на бесплатный билет на круиз?
– То есть … вы меня приглашаете на званый ужин? – растерялся Лютер.
– Ну конечно! Сегодня полная луна, и Остров Каменного Одиночества нам по пути. Можем устроить небольшую внеплановую экскурсию. Как раз подойдём к нему на шлюпках. Вы прочтёте лекцию …
– Знаете, если у вас есть добротные фонари, я могу даже показать гостям пещеры! – с энтузиазмом перебил его Лютер.
Майк нахмурился:
– Это безопасно?
– Абсолютно, и они совсем неглубокие.
– И в них нет медведей или …
Настала моя очередь перебить капитана.
– Что вы! У нас в Ривер-Хайтсе такие дикие звери не водятся, – объяснила я, с трудом сдерживая смех. – Да и на остров уже никто не плавает. Разве что старшеклассники на школьные пикники. А ночью уж точно никого нет. Всё‐таки река у нас с характером.
– Да, наслышан. Судя по картам, каналы тут очень узкие, ветреные. Но план удачный, Лютер, мне нравится. Уверен, не я один хочу узнать о том, откуда взялось название острова. И, конечно, история «Люсинды Лю» приятно разнообразит вечер.
Капитан и историк пожали руки, скрепляя сделку.
* * *
– «Красавица Магнолия» – роскошная дама! Там даже беспроводной интернет есть! – восторженно вещала Джордж, пока я везла её в офис матери на Честнат-стрит.
Лютер уехал домой – собирать вещи.
– Здорово, сможешь в любой момент зайти с ноутбука, – сказала я, останавливая машину, и спросила: – Ты будешь помогать в кухне или обслуживать столы?
– В кухне, – ответила Джордж, убирая ноутбук в передний отсек рюкзака. – На «Магнолии» четыре постоянных официанта. Три парня – Кена ты уже видела – и одна девушка. Думаю, с ней будет весело.
– Может, тебе и не придётся особо много работать, – предположила я, надеясь про себя, что Джордж посидит с нами на ужине.
Та пожала плечами и поморщилась:
– Не знаю, но на всякий случай возьму парадно-выходной наряд. Ну знаешь, всё как положено: чёрные брюки, белая блузка, начищенные ботинки.
Джордж терпеть не могла наряжаться и вообще считала, что нет смысла тратить время на выбор стильного образа.
Она вышла из машины и бросила через плечо:
– Поможешь мне сегодня, если ты не занята? Надо будет привезти оборудование на пароход. Мой автомобиль опять барахлит, а грузовик нашей компании сейчас у мамы.
Мы договорились встретиться в два, и я поехала домой, размышляя над нашими с Нэдом планами. Мы с ним делили столик с миссис Махоуни. Агнес Махоуни – одна из богатейших особ в Ривер-Хайтсе и постоянный клиент моего отца. Мы давно с ней дружим, и я часто забегаю к старушке на чай. Она очень милая и всегда держится с достоинством.
Домашний телефон взяла мама Нэда и объяснила, что он ещё на волонтёрской работе в «Лагере Мускоки», спортивно-литературном дневном лагере для детей из неблагополучных семей. Он собирался отвести ребят посмотреть на «Красавицу Магнолию», и я решила встретиться с ним там.
Взглянув на часы, я вспомнила, что надо ещё выбрать наряд на вечер и смену одежды на следующий день. В итоге взяла коричневые брюки с низкой посадкой и шёлковую блузку с коричневыми и синими полосками. Бесс заставила меня купить её на прошлой неделе. Сказала, что она хорошо сочетается с моими светло-рыжими волосами и голубыми глазами. Получилось достаточно шикарно для ужина и удобно для экскурсии по пещерам.
К тому моменту, как я закончила сборы, наша экономка Ханна уже ушла в магазин. Я оставила ей записку, бросила синюю толстовку на заднее сиденье машины и поехала за Джордж в «На старт, внимание, ешь!».
* * *
На пристани сейчас было не протолкнуться. Казалось, посмотреть на «Красавицу Магнолию» собралась добрая половина населения Ривер-Хайтса. Зеваки бродили по пирсу, а члены экипажа раздавали рекламные листовки и отвечали на вопросы. Капитан Майк объяснил, что после круиза пароход откроют для широкой публики.
Я помогла Джордж выгрузить всё необходимое для ужина и отошла припарковать автомобиль. А когда вернулась, подруга уже болтала с Нэдом. Ей удалось заполучить тележку, и они вместе загружали туда оборудование. Одним глазом Нэд посматривал на коробки, а другим – на лавку Джо Ренальди, «Баловник», где продавали мороженое. Все дети в очереди были в одинаковых красных футболках с логотипом «Лагерь Мускоки» на спине.
– Привет! – крикнул мне Нэд.
Я поцеловала его и спросила:
– Всё успел подготовить?
Нэд покачал головой:
– Ещё нет. И ещё учти: заехать за тобой не успею. Мне надо отвести ребят обратно в лагерь, переодеться и забрать свою сумку. Встретимся уже на пароходе.
– Ничего страшного, – сказала я. – Уверена, тебе понравится на борту.
– Уже не терпится, – отозвался Нэд. – Выглядит он очень заманчиво, будто сошёл со страниц книг Марка Твена. Я, кстати, пытался заинтересовать детей ≪«Томом Сойером», но они не желают его читать.
– Попробуй их подкупить, – посоветовала Джордж со знанием дела и махнула рукой на высокую девушку, которая стояла у подножия трапа и копалась в большом саквояже, доставая из него игрушки. Мне с такого расстояния было не разглядеть, какие именно.
– Посмотрим, – сказал Нэд и пошёл к ней по пирсу.
Я поспешила за ним, а за мной – Джордж с тележкой.
Вблизи уже удалось разглядеть, что девушка очень красивая, с большими тёмными глазами и длинными ресницами. Она широко улыбнулась Нэду, и он ответил ей тем же. Я сама по себе не ревнивая, но в тот момент вдруг пожалела, что парень у меня такой симпатичный. А ещё ужасно приветливый.
– Наверное, одна из актрис? – предположила я.
– Кто? – фыркнула Джордж. – Да это же официантка!
Тут она сложила ладони рупором и заорала во всё горло:
– Эй, Хиллари! Иди сюда! Познакомлю тебя кое с кем.
Взгляд девушки сразу упал на Нэда, и я снова ощутила укол ревности. Она приблизилась к нам изящной походкой – с той лёгкостью, которой обычно обладают танцоры и спортсмены.
– Привет! – сказала красавица, протягивая Нэду руку. – Я Хиллари Дювал.
Джордж вскинула тёмные брови – явно тоже заметила, что официантка флиртует с моим парнем.
– Это Нэд Никерсон, а вот это Нэнси Дрю. Я тебе о ней говорила, – поспешно объяснила она.
– Лучшая подруга Джордж! – воскликнула Хиллари с улыбкой – похоже, довольно искренней – и пожала мне руку.
Я обратила внимание, что пальцы у неё тонкие и удивительно длинные.
– Джордж говорила, что ты к нам присоединишься.
Нэд приобнял меня за плечи и поцеловал в щёку.
– Да, и мне урвала местечко.
Я заметила, что его жест вызвал у Хиллари лёгкое разочарование, но выражение её лица быстро сменилось …
Потому что нас прервали.
– НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! – прозвенел детский голос.
Нэд взвыл:
– Ну что опять?!
Он побежал к маленьким девочке и мальчику. Между ними на пирсе валялся рожок клубничного мороженого.
– Что случилось, Лорен? Что? – спросил Нэд.
– Луи меня ударил, и оно упало! – пожаловалась девочка, тыча пальцем в остатки мороженого.
– Луи, бить других нельзя, – строго произнёс Нэд и сунул руку в карман. – Мы купим тебе новое, Лорен.
Тут он