MyBooks.club
Все категории

Роберт Стайн - Признание

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роберт Стайн - Признание. Жанр: Детские остросюжетные издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Признание
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
153
Читать онлайн
Роберт Стайн - Признание

Роберт Стайн - Признание краткое содержание

Роберт Стайн - Признание - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Все друзья Джули ненавидели Ала и желали его смерти. Но это не значит, что кто-то из них мог убить Ала. Джули хорошо знала своих друзей. Она была уверена в их невиновности… Пока один из них не признался в убийстве… Джули и ее друзья пообещали хранить эту тайну. В конце концов, они знали, что он больше никогда никого не убьет. Или они ошибались?..

Признание читать онлайн бесплатно

Признание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

Тейлор и Винсент попятились назад и неловко встали у стола. Хиллари застыла посередине кухни, скрестив руки на груди, с каким-то отсутствующим выражением на лице. Она не моргая уставилась на Ала.

Сэнди снова попытался оттащить Ала от холодильника. Но тот, увернувшись, его оттолкнул.

— Мне не нравится, как ты на меня смотришь, парень, — сердито проговорил он.

— Ал, пожалуйста, — попросил Сэнди.

— Как будто ты лучше меня, — мерзко пробормотал Ал.

Сэнди сделал шаг назад. Он как минимум на фут был ниже Ала и не так крепко сложен.

— Как будто ты лучше, чем я, — повторил Ал. — Думаешь, ты лучше меня, Сэнди? Думаешь, ты крутой пижон или что-то в этом роде?

— Ал, пожалуйста, закрой дверцу холодильника и сядь, — потребовал Сэнди, двигаясь к кухонному столу.

— Мы ничего тебе не сделали, — вмешалась я, стараясь отвлечь его от Сэнди. — Мы твои друзья.

Ал продолжал пристально смотреть на Сэнди.

— Думаешь, ты лучше меня? Думаешь, ты такой горячий, потому что Тейлор прикидывается, что любит тебя?

— Ал, заткнись! — пронзительно закричала Тейлор, стоявшая позади нас.

— Да, заткнись, — проворчала Хиллари холодным напряженным голосом.

— Ах ты жирный, маленький червяк, — презрительно усмехнулся Ал.

Лицо Сэнди залилось краской. Я видела, как на его шее запульсировали вены.

Ал захихикал. Не знаю, что его так развеселило.

— Жирный маленький червяк, — повторил он на сей раз шепотом.

Он бросал вызов Сэнди, заставляя его как-то отреагировать.

— Эй, Ал, тебе недостаточно было одной драки? — спросил Винсент.

— Пожалуйста, закрой дверцу холодильника, — снова попросил Сэнди. Зубы его стучали, лицо было красным.

Ал зло, уродливо ухмыльнулся:

— Ну, давай, ударь меня!

— Сэнди, нет! — крикнула я.

Но было поздно. Он уже схватил руку Ала выше запястья и грубо оттащил его от холодильника.

Ал громко выругался и замахнулся другой рукой. При этом споткнулся, потерял равновесие, и все-таки его кулак нанес в лицо Сэнди болезненный удар.

Сэнди громко закричал и попятился назад, схватившись рукой за щеку.

Ал тяжело дышал, пот тек по его лицу. Он всей тяжестью своего тела навалился на дверцу холодильника, продолжая широко открытыми глазами следить за Сэнди, чтобы тот не нанес ему ответного удара.

Но изо рта Сэнди струилась и капала на кафельный пол яркая красная кровь. На его щеке образовалась маленькая ранка. Он зажимал ее ладонью и стонал:

— Мой зуб… Ты выбил мне зуб.

Ал, уставившись на него, потирал кулак. Сэнди свирепо смотрел на Ала, держась за щеку, и кровь текла из его открытого рта.

И тут я вдруг услышала сердитый крик позади себя. Повернувшись, увидела, как Хиллари бросилась на Ала.

— Нет, не делай этого! — пронзительно закричала я. — Хиллари, нет!

Но она уже сильно ударила его по спине.

Ал замычал от удивления. Затем по его потному лицу расплылась улыбка. Схватив Хиллари за руку, он толкнул ее и пробормотал, тяжело дыша:

— Ладно. Нет проблем. Сейчас я тебя тоже ударю.

Глава 6

В следующее мгновение они схватили друг друга за плечи, жадно глотая воздух.

— Я подерусь с тобой, меня ничто не остановит, я изобью тебя, — монотонно проговорил Ал. Собравшись с силами, он попытался отшвырнуть Хиллари, но она оказалась сильнее, чем он думал.

Хиллари крепко держалась за его плечи, и он не смог сдвинуть ее с места.

— Я побью тебя. Хочешь подраться? Что ж, подеремся, — угрожал Ал. Но дикий блеск в его глазах уже угас. Казалось, что и тело его ослабло. Наконец он выпустил Хиллари и опустил руки. Затем, покачиваясь, уставился на нее. Его грудь поднималась и опускалась под промокшей от пота черной футболкой.

Хиллари не дала задний ход. Она стояла, сжав кулаки. Ее длинная коса сбилась на сторону. Черные волосы спадали на лицо, но Хиллари даже не пыталась их смахнуть.

Ал пожал широкими плечами.

— Хорошо, хорошо, забудь про пиво. — Он обошел Хиллари и двумя руками сильно толкнул Сэнди в грудь. Тот отлетел назад. Ал зашагал к двери с победоносной ухмылкой на лице. — Ничего себе друзья, — пробормотал он. — Не могут угостить паршивым пивом. — Он грязно обругал нас и вышел, громко хлопнув дверью.

Как только это случилось, Тейлор и Винсент кинулись на помощь Сэнди.

— Я принесу воды. Тебе нужно сделать холодный компресс, — предложила Тейлор и скрылась по направлению к ванной комнате.

Винсент усадил Сэнди на стул.

— Надо показаться врачу с твоим зубом. Но рана неглубокая, — заверил его Винсент, — не испортит твоего прекрасного лица.

Мне кажется, Винсент был прав. Надо легче к этому относиться.

Постепенно я стала немного успокаиваться. Хотя мои руки оставались еще холодными как лед, сердце уже перестало стучать, будто барабан. Но тут я повернулась к Хиллари и застыла.

Она стояла словно вкопанная, по-прежнему с силой сжимая кулаки. Все ее тело было напряжено. Хиллари смотрела вперед, уставившись в никуда и при этом так прикусив нижнюю губу, что по подбородку бежала тонкая струйка крови.

— Хиллари… — прошептала я. Но она меня не слышала, будто находилась в трансе. — Хиллари…

Глядя на нее, я ощутила, как мороз пробежал по моей коже. Я никогда раньше не видела такой ненависти на ее лице. Вообще никогда не видела столько ненависти ни на чьем лице!

Сколько же вреда причинил ей Ал? Мне стало даже любопытно.

Надо же, до какой степени она его ненавидит!


После этого ужасного дня я не видела Ала несколько дней. Но слышала от его друзей, что его исключили из школы на две недели.

Как бы ужасно это ни звучало, только я была рада, что его нет в школе. Это означало, что я могла спокойно ходить на уроки, не опасаясь, что он подловит меня в коридоре, требуя деньги на обед, конспекты по истории или что-нибудь еще.

Мы с Хиллари не обсуждали эту тему. Но я уверена, что она чувствовала то же самое.

В четверг мы с Винсентом договорились встретиться у него дома после уроков, чтобы вместе подготовиться к лабораторной работе по химии.

Я надеялась, что при этом между нами, возможно, тоже возникнет некая химическая реакция, о которой я так мечтала.

Но случилось так, что я задержалась, болтая с Корки Коркоран и другими весельчаками, обсуждая, как поскорее справиться с весенним осмотром машин. И попала к Винсенту после половины пятого.

Был жаркий, влажный день, я нервничала всю дорогу, но, к моему удивлению, Винсент выйдя на улицу, разгуливал взад-вперед перед домом.

— Извини за опоздание! — крикнула я, откидывая назад волосы. И вдруг почувствовала, как что-то сухое и чешуйчатое упало с моей головы. Оказалось — большой серый мотылек. Надо же, еще секунда — и я предстала бы не в лучшем виде перед парнем, в которого влюблена!

Винсент поздоровался сквозь зубы и посмотрел, как я перехожу дорогу.

Я надеялась, что он заметит мой новый весенний костюм — короткую синюю плиссированную юбку, какие носили в шестидесятых, и полосатую сине-черную блузку без рукавов. Я купила этот костюм в только что открывшемся магазине торгового центра «Стрит Грандж» и берегла его, чтобы надеть только тогда, когда буду знать, что мы с Винсентом окажемся наедине. Но он, конечно, даже не взглянул на него.

— Какие-то проблемы? — спросила я. — Что ты здесь делаешь? Я думала, ты уже ставишь опыты.

— Что? Ты хотела, чтобы я сам все сделал? — Винсент выглядел очень рассерженным, что на него совсем не похоже. Что же произошло с мистером Весельчаком?

— Ладно, но почему ты здесь? — задала я новый вопрос. — Дышишь свежим воздухом?

— Хотел бы, — с горечью пробормотал он. — Но жду Ала. А он опаздывает.

— Ала? — Я не могла скрыть удивления.

— Да, этого большого, качающегося Ала. — Винсент нахмурился и отшвырнул ногой на дорогу небольшой камень.

Я сняла ранец с плеч и бросила его на газон. Затем я поправила блузку.

— Ты ждешь Ала? Здесь?

Винсент мрачно кивнул.

— Он взял машину моей мамы.

Я открыла рот от изумления.

— Украл?

— Нет, я ему одолжил. — Винсент покачал головой. — Точнее, он заставил меня это сделать.

— О, боже! — пробормотала я, с трудом проглотив слюну. Большой Ал снова взялся за шантаж.

— Он должен был вернуть ее еще час назад, — застонал Винсент. — Сказал, что привезет ее к тому времени, когда я вернусь из школы. — Винсент посмотрел в один конец улицы, потом в другой.

Теплый ветерок трепал его рыжие волосы. Он выглядел таким желанным! Мне захотелось его поцеловать и сказать, что все будет хорошо.

— Если родители обнаружат, что я одолжил этому ничтожеству их машину, они меня убьют! — воскликнул Винсент. — Честное слово. Они меня просто убьют!


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Признание отзывы

Отзывы читателей о книге Признание, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.