пари, шеф жалеет, что не уничтожила Аттенборо, пока могла, до того, как он стал человеком из народа. – Последнюю часть Трент произнёс с усмешкой. – Но она хотела снизить статистику убийств и сбить с толку отдел внутренних расследований, а Калеб был идеальным козлом отпущения. У шефа висела куча нераскрытых дел, которые она тоже хотела скинуть на Калеба. Я сделал то, что мне сказали. Все обвинения против меня были сняты, и у меня есть всё необходимое, чтобы смыться отсюда и начать жизнь с чистого листа где-нибудь в другом месте.
Трент застёгивает сумку и вешает на плечо.
– Насколько я смог понять, у шефа и Аттенборо есть какие-то дела с Дэлли Старом, который выступает как представитель Наследников в интересах их обоих, и их будет непросто разлучить. Не думаю, что это будет дружеское расставание, если вы понимаете, о чём я. Но я не собираюсь дожидаться этого здесь. Оказывается, у меня был другой вариант, получше. И вот вам горячий совет: полиция может искать Калеба сколько угодно, но она его не найдёт. Туда, куда он ушёл, она не сможет попасть.
– Как много заплатила вам шеф полиции? – спрашивает Жасмин.
Трент кривит уголок рта.
– Целое состояние. – Он издаёт громкий, звучный смешок. – Ты думаешь, дело в деньгах? Шеф никогда не давала мне денег. – Трент качает головой. – Ты действительно понятия не имеешь, что происходит, не так ли?
Мне кажется, что он направляется к двери, но потом я замечаю зеркало на дальней стене. Оно длинное и овальное, с рамой из чёрного дерева. Когда я смотрю на него, мне кажется, что стекло рябит, как вода. Трент смотрит на меня.
– Мне пора идти. – Его глаза вспыхивают красным, и он ухмыляется. Эта ухмылка предназначена мне. Трент делает два больших шага прочь от нас. Поверхность зеркала рябит сильнее.
– Куда вы... – только и успевает сказать Белла, прежде чем Трент пробегает сквозь зеркало и исчезает.
Я бегу за ним, но поверхность снова становится твёрдой, и я с глухим стуком ударяюсь о стекло.
– Какого чёрта ты делаешь? – спрашивает Белла. – Что сейчас произошло?
– Я же тебе говорила! – кричу я. – Это магия. Магия!
Жасмин нажимает кнопку на телефоне и смотрит на зеркало. Её глаза сияют, а руки подрагивают.
– Ладно, – говорит она. – Вы двое. Карты на стол. Что мы знаем?
Мы все опускаемся на пол. Я держусь поближе к зеркалу на случай, если что-нибудь произойдёт. Я не сомневаюсь, что если оно откроется или стекло покроется рябью, я прыгну туда вслед за Трентом.
– Хорошо, – говорит Белла, – что у нас есть?
– Теневая сделка между Трентом и шефом. Свидетельство из первых рук о коррупции шефа на моём телефоне, – говорит Жасмин.
– Права на Чудо-озеро, лабораторию Королевского города и «Страну чудес» – все включают шефа, Дэлли Стара и Кайла Аттенборо в качестве совладельцев, – продолжает Белла.
– Кайл Аттенборо каким-то образом смог создать магию, – продолжает Жасмин.
– Но плохую магию...
– Верно. Она работает только у Наследников.
– У меня есть ещё две вещи, – говорю я.
Девушки так резко поднимают взгляд, будто только что осознали, что я тоже нахожусь в комнате.
– Ну, продолжай! – говорит Белла. – Не сиди Просто так!
– Вчера я ходила на встречу с Джеком Сентом, – признаюсь я.
Рот Беллы приоткрывается, а затем захлопывается.
– Ты не думала, что стоило рассказать мне об этом?
– Я рассказываю сейчас. Ты будешь слушать?
– Хорошо, – говорит Белла. – Давай дальше.
– Ещё я была в магазине зеркал «Отражения». В нём работает девушка, Роза Рэд. Там произошли странные вещи. Какой-то парень заплатил тысячи долларов за зеркало. Держу пари, тут есть какая-то связь.
Я поворачиваю на петле зеркало рядом со мной, и на задней части мы можем видеть наклейку из золотой фольги с надписью «Отражения».
– Магия? – бормочет Белла.
– Да, как я и говорила вчера. Мир уже не такой, каким был несколько недель назад. Мы никогда раньше не видели этого мира. Нам нужно приспособиться.
– Хорошо, так как всё это связано?
– Шеф, Дэлли и Кайл купили озеро, «Страну чудес» и лабораторию, пока Джек не начал силой отбирать у них собственность, и может быть только одна причина, по которой это было им важно. Что находится в центре всего? – Я замолкаю и жду, но обе девушки смотрят на меня непонимающе. – Боже, серьёзно? Какое самое большое зеркало во всём Шраме?
Белла ахает, а Жасмин хватает её за запястье.
– Чудо-озеро, – говорят они одновременно.
Я откидываюсь назад, утомлённая попытками заставить их понять очевидное.
– Да, – говорю я. – Это просто, верно? Чудо-озеро – это источник магии, центр магического вихря. Что-то случилось с ним во время Падения. Люди построили здание прямо над вихрем, и когда оно исчезло, часть магии вышла на поверхность. Должно быть, Кайл Аттенборо и шеф это поняли. Вот где Кайл получил семя магии, чтобы массово её создавать.
– Но всё пошло не так, как они планировали, и ситуация обернулась против них, – говорит Жасмин. – Разве что кто-то понял, как поместить магию в зеркала.
– Которые люди теперь покупают за тысячи долларов и используют их в качестве порталов неизвестно куда, – заканчивает Белла.
– Джек Сент борется с ними, и теперь я почти уверена, что они попытаются вернуть контроль, когда Кайл баллотируется на пост мэра. Он собирается всё контролировать, – предполагаю я.
– Всё ещё не хватает некоторых деталей, – говорит Жасмин. – Трент сказал, что у Аттенборо и шефа напряжённые отношения. Почему? Какой у них конфликт? Прежде чем я смогу напечатать это в газете, мне нужно увидеть всю головоломку целиком.
– Быстро. Давайте вернёмся в газету! – говорит Жасмин. – Я работаю над статьёй и хочу это добавить.
Когда мы возвращаемся в «Лампу джинна», Белла набрасывается на документы и бумаги, которые мы собрали, и раскладывает их на столе. Тем временем Жасмин знакомит меня со своим парнем Алом, добродушным юношей с обезьянкой на плече. Белла машет рукой, лишь на мгновение обратив на него внимание, прежде чем вернуться к своей задаче.
– Я почти уверен, что ты разозлишься, потому что это не моя история, но... – говорит Ал Жасмин.
–