MyBooks.club
Все категории

Дженни Дейл - Сладкая парочка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дженни Дейл - Сладкая парочка. Жанр: Детская проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сладкая парочка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Дженни Дейл - Сладкая парочка

Дженни Дейл - Сладкая парочка краткое содержание

Дженни Дейл - Сладкая парочка - описание и краткое содержание, автор Дженни Дейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, и щенят и взрослых.Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!Сахарок и Перчик — самые непослушные из всех питомцев Нила и Эмили, с ними вечно случаются неприятности. В общем, малыши под стать своим беспечным хозяевам, которые отправились в путешествие, оставив любимцев на попечение Паркеров. К ужасу мальчика и его сестренки, Сахарок и Перчик исчезли из приюта. Удастся ли отыскать маленьких озорников до приезда хозяев?Для детей среднего школьного возраста.В серии «Щенячий патруль» вышли книги:«Сладкая парочка»,«Джесси — подкидыш»,«Рыцарь лохматого образа»,«В поисках Джейсона»,«Звездные лапы»,«Непоседа Дотти»,«Собачье счастье»,«Рыжая беглянка» («Спасти Скай»)«Красный, как огонь»,«Сэм и Далила»,«Идеальный щенок»,«Королевская жизнь»,«Академия собачьих наук»,«Пиратский пес»

Сладкая парочка читать онлайн бесплатно

Сладкая парочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Дейл

— Кто там?

Наступила тишина, и Нил решил, что пришла пора действовать. Осмотрев окно, мальчик просунул в него голову, а затем протиснулся сам и спрыгнул на траву, стараясь не пораниться об осколки стекла. Едва его пятки коснулись земли, как он увидел женщину, неторопливо шествующую ему навстречу.

Нил в три прыжка оказался у стены, перемахнул через нее и оказался в проулке.

— Быстрей! — крикнул он сестре. — Как собаки?

— В порядке! — откликнулась та.

Изо всех сил вращая педали, они помчались по дороге, подскакивая на камнях и ухабах. И когда ребята на полной скорости сворачивали с Лесной улицы, им вдогонку неслась брань той женщины. Брат и сестра без остановки летели на велосипедах до самой Комптон-роуд. Здесь они решили проверить, как Сахарок и Перчик чувствуют себя после такой гонки. Убедившись, что с собаками все в порядке, ребята снова сели на велосипеды и поехали к дому.

— Нил, я такого не ожидала!

Эмили все еще находилась под впечатлением от их приключения.

— Да и я тоже, — ответил Нил.

— Может нам прямо сейчас поехать в полицию? — спросила девочка.

— Нет! — отрезал Нил. — Мы отвезем их домой, затем покажем ветеринару, а потом их придется выкупать и причесать — словом, подготовить к приезду Джепсонов.


Никогда еще, подъезжая к родному дому, Нил и Эмили не чувствовали себя такими счастливыми. Он ехали по гравиевой дорожке — Нил впереди, Эмили сзади, с уютно устроившимися в корзинках Сахарком и Перчиком.

Навстречу им из дома выбежала Кэрол Паркер. Лицо ее было взволнованно, а в руке она держала листок бумаги.

— Вы только посмотрите, что я нашла! — крикнула она детям. — Я нашла его в прихожей под ковриком, когда убиралась. Решила вытряхнуть коврик, приподняла его и нашла вот это. Бог знает, сколько он там пролежал, — запыхавшись, проговорила она.

Подъехав ближе, Нил и Эмили увидели на листке весьма неразборчиво и со множеством ошибок было написано:

«За собак не валнуйтесь. С ними все в порядке. Мы их взяли ненавсегда. Патом принесем назад.»

— Как только папа вернется, я попрошу его отвезти эту записку в полицию, — заявила миссис Паркер. — Это улика.

— Верно, — ответил Нил, прочитав записку и переворачивая листок. На обратной стороне ничего не было, только один край был слегка надорван. — Но она не понадобится. Смотри, кого мы тебе привезли!

С этими словами Эмили, развязав ремешок, открыла корзинки и вытащила сначала испуганно моргающего глазками-бусинками Сахарка, а затем и Перчика.

Кэрол ахнула от изумления:

— Где вы их нашли?!

— В самом конце Лесной улицы. Представляешь, их заперли в сарае. И чтобы их достать, мне пришлось сломать крышу… и окно, — честно признался Нил.

— Так, подождите, подождите, — прижав пальцы к вискам, повторяла мама. — Расскажите мне все по порядку. Только сначала надо отнести эту парочку в питомник и запереть. До приезда Джепсонов у нас есть несколько часов. Нил, позвони Майку Тернеру и спроси, сможет ли он немедленно осмотреть Сахарка и Перчика. Не можем же мы вернуть их Джепсонам, не удостоверившись, что с собаками все в порядке. Мы с Эмили пойдем найдем Кейт.

Нил связался с Майком. Ветеринар ответил, что освободится через полчаса и осмотрит маленьких бестий.

Опустившись на стул, Нил принялся внимательно изучать листочек бумаги. Теперь эту записку можно было бы выбросить — ведь Сахарок и Перчик нашлись, но что-то останавливало мальчика.

Нил обратил внимание на то, что записка написана чернилами необычного ярко-фиолетового цвета. Где-то ему уже приходилось встречать такие…

Раздался шум мотора — это вернулся отец. Но вместо того, чтобы выбежать ему навстречу и поделиться замечательной новостью, Нил бросился наверх, в свою комнату. Открыв рюкзак, с которым он ходил в школу, мальчик достал тетрадь по истории, которую ему дала Люси Вон. В тот день, когда в классе неожиданно появился журналист Тони Брадли, Нил забыл вернуть тетрадку однокласснице.

Нил открыл тетрадь. Да, он не ошибся: чернила Люси были те же самые, что и в записке. Почерк, естественно, был изменен, но не до такой степени, чтобы узнать его было невозможно. Крючочек у буквы «у» был точно такой же, и вертикальная палочка у заглавной «П» тоже.

Но в записке куча ошибок. Как это объяснить? Диктанты Люси как правило писала лучше всех в классе. А может она специально насажала ошибок, чтобы на нее не подумали? Не исключено. Теперь Нил уже на девяносто процентов был уверен, что автор этой записки — Люси. Надо немедленно встретиться с ней и спросить, зачем она это сделала. Но вот незадача — мальчик не знал нового адреса Бонов. Люси как-то обмолвилась о том, что теперь они живут недалеко от леса, и даже называла улицу, но вот какую — Нил вспомнить не мог.

Спускаясь вниз с тетрадкой в руках, мальчик услышал шум голосов — это мама делилась с отцом и Сарой радостной новостью. Несколько раз прозвучало слово «полиция». Из комнаты вышел отец и направился к телефону.

— Папа, прошу тебя, не делай этого, — попросил Нил, взяв отца за руку.

— Почему? Мы должны рассказать, где и при каких обстоятельствах вы нашли собак. Вор должен быть наказан, — резко сказал Боб Паркер.

— Не надо, пап! Кажется, я знаю, кто это сделал. Это Люси и Джек Воны. Мои одноклассники.

Боб Паркер изумленно посмотрел на сына.

— Но ведь Джек и Люси твои друзья?!

Нил показал отцу записку.

— Я уверен, что они не хотели красть собак. Ребята только хотели взять их на время, — убеждал отца Нил. — Они еще не знают, что Сахарок и Перчик снова у нас. И наверняка думают, что собак у них похитили. Пока Джек и Люси не заявили в полицию о пропаже «специй», нужно срочно ехать к ним!

Глава 10

Боб Паркер подъехал к дому Бонов. Он позвонил в дверь, и ему открыла незнакомая женщина.

— Вы миссис Вон? — спросил Боб, представившись.

— Да. Если вы приехали за Сахарком и Перчиком… Боюсь, мне придется вас огорчить. Их украли. Вор пробрался через крышу и…

К ним подошел Нил.

— Мы знаем, — перебил он женщину. — Это был я. Я забрал их.

Миссис Вон побледнела.

— Но почему вы не позвонили нам и не приехали за ними в открытую?

— Мы не знали, что это ваш дом, — включилась в разговор Эмили, и миссис Вон, узнав ее, улыбнулась второй «похитительнице».

Мистер Паркер собирался выяснить у миссис Вон, почему она решила, что Паркеры точно знают, где находятся Сахарок и Перчик.

— Понимаете, миссис Вон, Сахарка и Перчика украли, — встрял в разговор Нил. — Мы поехали их искать, услышали лай, пробрались в ваш сад, залезли в сарай и забрали их домой.

— Ты сказал «украли»? — нахмурившись, переспросила миссис Вон. — Ничего не понимаю. Вы же знали, где они. Вы сами попросили моих детей взять собак на выходные и присмотреть за ними…

— Как вы сказали? — Боб Паркер отказывался верить своим ушам.

— Мы согласились. Но потом я сто раз пожалела об этом. Вы бы видели, что они тут творили! Изгрызли нашу новую софу, изгадили ковер и — что самое страшное — от них у нас в доме появились блохи. Уму непостижимо! Вот почему я заперла их в сарае. К тому же соседи постоянно жаловались, что лай мешает им спать!

— Мам, — раздался голос Люси, и она робко выглянула из-за материнской.

— Давай лучше я все объясню, — отстранив заплаканную сестру, сказал Джек. — Мама, мы тебе наврали. Мы сказали, что в питомнике мало места, все вольеры заняты и вы сами попросили нас присмотреть за Сахарком и Перчиком.

— О Боже! Джек! Люси! Зачем вы это сделали? — изумилась миссис Вон.

— Потому что ты не разрешала нам завести собаку. Ты сказала нам, что Билли очень большой и ему нужно много места. Ты говорила, что тебе нравятся маленькие собачки. Вот мы и подумали, что если у нас хотя бы на время поселятся Сахарок и Перчик, ты полюбишь собак и разрешишь нам завести маленькую собачку, — признался Джек.

— Но это не сработало, — вздохнув, вставила Люси. — С ними оказалось столько проблем! Мы оставили записку, чтобы вы не волновались. Мы думали, вы не догадаетесь, кто ее написал.

— Ваша записка нашлась только сегодня. Должно быть, Сэм загнал ее под коврик, — предположил Нил.

Боб Паркер укоризненно взглянул на близнецов.

— Такого я от вас не ожидал, ребята. Вы создали нам кучу проблем. Вы даже не представляете, чем ваша выходка могла обернуться для питомника! Дело в том, что владелец собак — член муниципалитета. Сегодня вечером он приедет забирать своих питомцев. А если бы мы не смогли вернуть собак?!

Джек и Люси виновато опустили головы.

— Мы не думали… — заговорил Джек и замолчал, встретившись взглядом с Нилом.

— Миссис Джепсон сошла бы с ума, — произнес Нил.

— Вы только вдумайтесь, что вы натворили! Сколько неприятностей причинили вы Паркерам! — строго сказала миссис Вон. Я жду, когда вы извинитесь!


Дженни Дейл читать все книги автора по порядку

Дженни Дейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сладкая парочка отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкая парочка, автор: Дженни Дейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.