MyBooks.club
Все категории

Бьянка Питцорно - Удивительное путешествие Полисены Пороселло

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бьянка Питцорно - Удивительное путешествие Полисены Пороселло. Жанр: Детская проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Удивительное путешествие Полисены Пороселло
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Бьянка Питцорно - Удивительное путешествие Полисены Пороселло

Бьянка Питцорно - Удивительное путешествие Полисены Пороселло краткое содержание

Бьянка Питцорно - Удивительное путешествие Полисены Пороселло - описание и краткое содержание, автор Бьянка Питцорно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Полисена и две ее сестренки – дочки преуспевающего купца. Но вот в своих фантазиях, особенно в те дни, когда мать наказывала ее за очередной проступок, Полисена не сомневалась, что она не родная дочь. Как говорится, мысли материальны. В один прекрасный день выясняется, что это правда. Но не в характере Полисены оставаться в неведении. Она немедля отправляется в путь. Должна же она знать, кто ее настоящие родители!Еще одна восхитительная книга великолепного итальянского писателя Бьянки Питцорно, автора «Послушай мое сердце», уже успевшей полюбиться не только юным читателям, но и их родителям. Здесь реальность пронизана сказочностью, детские мечты и фантазии насыщены неоднозначными эмоциями, а также затрагиваются сокровенные мысли, страхи и проблемы, присущие каждому ребенку.

Удивительное путешествие Полисены Пороселло читать онлайн бесплатно

Удивительное путешествие Полисены Пороселло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьянка Питцорно

Полисена тем временем освобождала от сорняков соседнюю могилу.

– Смотри-ка, и здесь написано «Рамузио». На вид она старше могилы твоих родителей. Смотри! Еще одна Лукреция… Лукреция Мария Элеонора Адалинда. Тебя окрестили в точности всеми именами твоей бабушки.

– Я даже не знала, что у меня была бабушка, – заметила приятно удивленная Лукреция.

– Какие глупости! У всех есть бабушка! – возмутилась Полисена. – Мало того, целых две. Две бабушки и два дедушки.

И тут же ее посетила неприятная мысль. У всех? Да, у всех, кроме найденышей. Кто не знает имени родителей, как может знать своих бабушек и дедушек?

Глава вторая

Оставив позади Болотис, девочки вернулись на главную дорогу и с животными отправились дальше. Через шесть дней они дошли до последней фермы, на которой Лукреция бывала со стариком, а назавтра их уже ждали совершенно незнакомые места.

Теперь маленькой бродяжке нужно было чаще обращаться к карте и день за днем высчитывать мили, которые еще предстояло пройти. Ведь до наступления ночи нужно было непременно быть вблизи населенного пункта, чтобы не провести ночь под открытым небом в полях. Опасными оказались не только холода, которые уже наступили, но и неприятные встречи на дорогах. Нет, Лукреция не боялась нападения разбойников – не будут же они тратить силы на то, чтобы выкрасть плетеную корзину или тележку. Труппа Рамузио выглядела так убого, что ни у кого не возникло бы желания ее ограбить. Никому же не могло прийти в голову, что в небольшой фляжке на шее у Рамиро не вино, а целое состояние золотых монет, подаренных Пакувием.

Благодаря этим деньгам подругам удалось бы путешествовать без единого представления. Но Лукреция не хотела вызывать подозрений, к тому же зверям нельзя было терять сноровки. Поэтому каждый раз, заходя в какое-нибудь людное место, она вешала на площади нарисованную Полисеной афишу и проходила по улицам вместе с Ланселотом, который играл на барабане и объявлял глубокоуважаемой публике о месте, где будет выступать труппа.

Глубокоуважаемая публика не всегда была такой щедрой и приветливой, как в Урагале. Иногда заработок оказывался ничтожным, однако и он позволял сэкономить хотя бы малую часть денег, подаренных Пакувием. Но дети были в восторге от зверей-циркачей, и слава о труппе Рамузио часто опережала ее. Все карапузы придорожных деревень ожидали приезда Лукреции, Людвига и их чудесных друзей-акробатов.

Да, теперь и «Людвиг» получал свою долю зрительских аплодисментов. Дело в том, что во время путешествия Лукреция постепенно уговорила подругу побороть свою застенчивость, которая ей мешала и из-за которой до сих пор она была только помощницей по костюмам и играла на музыкальных инструментах. Как мы уже видели, умение, в котором Полисене не было равных, – лазание. Поэтому Лукреция придумала для «Людвига» несколько номеров, демонстрирующих этот ее талант.

Одетая в желтое и черное, как паук, Полисена в мгновение ока карабкалась на верхушку мачты с призами, возвышавшуюся на площади после недавнего сельского празднества. У зрителей перехватывало дыхание, а она взбиралась по трехэтажному фасаду городской ратуши, на котором не было почти ни одного выступа, и изящно усаживалась верхом на карниз. Вскоре за ней закрепилась кличка «Людвиг-Паук». Полисена залезала на колокольни и башни, на тросы, свисавшие с крыш, на ветви самых высоких деревьев. Иногда задумывалось, что Ланселот пытается ей подражать, и яркая неуклюжесть обезьяны смотрелась забавно на фоне изящества и легкости «паренька».

Теперь Полисена чувствовала себя полноправным членом труппы Рамузио. Но иногда ей было все-таки неловко. Что сказала бы Серафима, увидев, как она дрыгает ногами на верхушке столба, на глазах у многочисленной публики? И что подумала бы Агнесса – она ведь потратила столько сил, чтобы обучить ее хорошим манерам и скромности, подобающей девочке из хорошей семьи? А что сказала бы ма… жена купца? При этой мысли у Полисены начиналось легкое головокружение, и несколько раз она даже чуть не упала. Но зрители хлопали в ладоши и кричали: «Людвиг! Людвиг!»

Надо было взять себя в руки, чтобы оправдать такую честь.

Закапал дождь, и дорога превратилась в болото. Обезьянам было так трудно идти, что Лукреция разрешила Ланселоту сесть в телегу. Рамиро мучился из-за грязи, покрывавшей его шкуру. Только гусыня и поросенок блаженно валялись в дорожной жиже, и каждый вечер подружкам приходилось часами отмывать их перед ночлегом под крышей.

Компания двигалась медленно, и Полисена начала беспокоиться, что они не успеют дойти до «Зеленой Совы» к Рождеству. Тогда Лукреция приняла решение потратить монеты, подаренные Пакувием, на то, чтобы проделать оставшийся путь в дилижансе.

Не так-то просто было найти кучера, готового взять в экипаж зверей. Большинство думали, что эти необычные пассажиры наполнят дилижанс вшами. (И они ошибались – Лукреция содержала всех в строжайшей чистоте.) Или же боялись, что остальные попутчики не согласятся разделить с ними путь.

Тогда она решила прибегнуть к хитрости. Спрятала гусыню в корзинку и поместила ее вместе со всеми вещами и телегой в багажное отделение. А остальных животных Лукреция нарядила в костюмы салонной сценки.

Попутчики с изумлением посматривали на странную компанию. Им никогда в жизни не доводилось видеть двух таких мохнатых дам и таких необычных младенцев. Но в конце концов все привыкли. Путешественники знают, что в дороге приходится мириться с самыми необычайными встречами, к тому же кучер сказал, что это очень богатое семейство. Богатые, как объяснил он (будто бы это нужно объяснять!) могут позволить себе любую экстравагантность, и никто не имеет права их критиковать.

Вскоре Казильда стала любимицей остальных пассажиров и в особенности пассажирок, которые были просто очарованы ее изящными манерами и платьицем из розовой парчи, в которое она нарядила диковинную новорожденную: оно было необычайно искусно сшито из дорогой ткани и подтверждало в их глазах из ряда вон выходящее богатство своеобразной компании. Платье, конечно, измялось и обтрепалось, на него посадили несколько пятен, но лиф сохранил следы драгоценной вышивки из золотой нити и маленьких жемчужин, которые раньше, должно быть, были и на юбке.

Заинтересовавшись реакцией пассажирок, Полисена тоже рассмотрела его повнимательнее, и будучи дочерью купца (бывшей дочерью!), оценила его и признала, что дамы не преувеличивали. Это платьице должно было стоить целое состояние. И у кого может быть столько денег, чтобы тратить их на новорожденного, – ведь он так быстро растет и за месяц вырастает из одежки?!

– Откуда оно у тебя? – шепотом спросила она у Лукреции.

– Понятия не имею. Оно всегда лежало в сундуке с костюмами. Не удивлюсь, если старик его где-нибудь стянул.

Лукреция была счастлива. Путешествуя в дилижансе, труппа ежедневно преодолевала путь, на который пришлось бы потратить неделю. Все были защищены от холода и ненастья и не волновались, что обезьяны простудятся.

Убаюканная движением кареты, Полисена задремала, и ее воображение поскакало во всю прыть. Несмотря на прежние разочарования, она совершенно не сомневалась, что в «Зеленой Сове» найдет ответ на все свои вопросы.

Она уже мечтала о том, как уговорит родителей удочерить Лукрецию, бедную сироту, у которой всегда будет крыша над головой, теплая постель и обильная еда, а также учителя, которые обучат ее хорошим манерам. Найдя дочь, они от радости не смогут отказать ей, особенно после ее рассказа о том, что без помощи маленькой бродяжки она никогда бы их не отыскала.

Разумеется, Лукреция, которая была младше, должна будет ее слушаться и брать с нее пример. У нее снова появится младшая сестренка. Мысли же о Петронилле и Ипполите причиняли ей такую боль, что она гнала их от себя при первом же появлении.

Полисена проводила рукой по волосам, которые отрастали неровными прядями. Они были уже достаточно длинными, чтобы зачесывать их назад. На первой же остановке она попросила Лукрецию подровнять их ножницами, которыми та стригла зверей.

Компания прибыла в Лугаль через пять дней. Перед тем как выйти из экипажа, Лукреция разузнала дорогу к «Зеленой Сове» – она была на расстоянии полудня пути.

Итак, отдохнув и набравшись сил, все вместе весело двинулись по дороге, не обращая внимания на снег. Обезьяны, тепло укутанные, сидели в телеге под большим зеленым зонтом старика Жиральди. Дмитрий и Рамиро наслаждались белыми хлопьями, которые не попадали под густую шерсть.

Девочки закутались в теплые плащи. Лукреция несла на руках гусыню, а Полисена – поросенка. Чтобы не замерзнуть, они шли быстро, и от их дыхания в воздухе появлялись белые облачка.


Бьянка Питцорно читать все книги автора по порядку

Бьянка Питцорно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Удивительное путешествие Полисены Пороселло отзывы

Отзывы читателей о книге Удивительное путешествие Полисены Пороселло, автор: Бьянка Питцорно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.