Все, как по команде, тут же принялись греметь кастрюлями — мол, дел невпроворот, некогда нам тебя обслуживать.
— Да ладно вам. Дайте хоть сардельку. Я выходил и из-за дождя задержался…
— Сожалею, сэр, поверьте. Но сардельки закончились. Настоящие волшебники решили позавтракать в гостиной…
— Что вы сказали?
— Простите, оговорился. Старшие волшебники завтракали в гостиной. Блюда с сардельками, как всегда, вернулись на кухню пустыми. Как и тарелки с яичницей, беконом, грибами, гренками, кровяной колбасой, фасолью…
— Ясно, — вздохнул Рональд.
— Драниками, тостами, кексами, пышками, булочками, ветчиной, сыром, маринованными огурчиками…
— Ясно, я же сказал! Все понятно. Они натрескались до икоты, а мне ничего не оставили! Съели!
— Хорошо, что съели, потому что на завтрак вам ничего съесть не удастся, — сказал Дворецкий. — И еще кое-что. Позволю себе заметить, в кухне без обуви находиться не положено. Санитарные нормы. Сэр.
Рональд развернулся и вышел вон, хлопнув дверью.
Он втащился вверх по лестнице, неслышно прошел по очередному коридору (этот был застелен ковровой дорожкой) и остановился перед вычурной резной дверью. Дверь вела в гостиную, где волшебники всегда собирались после завтрака — или перед завтраком, если по чаровизору показывали что-нибудь интересное.
Рональд мешкал. Войти, не войти… В гостиной уютно горит камин. Может, кто печеньем угостит или еще чем, хотя вряд ли. Волшебники не любят делиться. С другой стороны, надо же призвать их к ответу за этот новый пароль и за дождь. Только ведь они наверняка начнут смеяться над его босыми ногами…
Но тут его размышления прервали. Дверь распахнулась, и показался Фрэнк Ясновидец, худой, юркий, с клочкастой бородой, в потертом старом джемпере поверх балахона. Увидев Рональда, он просиял.
— А! Юный Рональд! Так и знал, что это ты!
Он и впрямь знал. Фрэнк обладал даром предвидения. Довольно раздражающая черта, особенно во время игры в карты — он всегда знал, кто как собирается ходить.
— Да, — холодно сказал Рональд. — Я гулял в Непутевом лесу, только что вернулся.
— Да что ты говоришь! Неужели? Вы слышали, джентльмены? Юноша прогуливался по лесу. А я-то думал, он плясал на цыпочках с веселыми феечками в Радужной стране! — Фрэнк Ясновидец ликующе указал на уродливые Рональдовы ноги.
— У меня ботинки промокли, — огрызнулся Рональд. — Из-за того что вы дождь наслали.
— Я-я-я-я наслал дождь?
— Вы все. Я, к вашему сведению, не дурак. Пустите меня к камину.
— Ну разумеется! Погрей лапуськи у огня, дружочек. Дэйв, сделай чаровизор потише. Убираем ноги с прохода, джентльмены, мокрый волшебник идет!
Стены в гостиной, как и в холле, были оклеены красными тиснеными обоями, а пол устилал возмутительно не сочетающийся с ними ковер — впрочем, густо уставленный креслами и потому почти незаметный. Когда Рональд вошел, обитатели кресел подались вперед и оживились, словно волки, почуявшие добычу.
В комнате стояла нешуточная жара. В камине ярко пылал огонь. Над камином, на резной полке восседали большие хитроумные часы, они показывали время и погоду в разных магических измерениях. В данный момент, впрочем, прибор не показывал ничего, потому что никто не удосужился его завести. Волшебники завели привычку совать за часы бесполезную почту.
Помимо кресел, в гостиной было множество ламп, скамеек для ног и журнальных столиков, заваленных газетами, журналами, виноградом, печеньем, конфетами и шоколадками. В углу стоял большой чаровизор, сейчас по нему шел популярный гномий сериал «Бородатые тоже плачут».
Путь к камину был тернист. Рональд протискивался между креслами, спотыкаясь о ноги и коврики, натыкаясь на лампы и отбивая себе коленки о низкие журнальные столики. Волшебники веселились, наблюдая за ним, и то и дело фыркали от смеха. Финишировал Рональд под иронические возгласы «Ура!» и «Чемпион!».
— Стало быть, — раздался голос из пустого кресла, — променад совершали. В такую-то погодку! Что же вас на это подвигло? — Голос принадлежал Альфу Невидимому, который вечно забывал принять свои таблетки для видимости.
— Для здоровья полезно, — сказал Рональд. Вокруг зафыркали. Волшебники не слишком следят за фигурой. Прогулка в столовую и обратно — вот и весь их моцион. Ну и еще потягушечки за очередным печеньем.
— А в почтовый ящик ты случаем не заглянул на обратном пути? — осведомился из облака едкого дыма Фред Воспламенитель и снова затянулся трубкой.
— Нет. А что?
— Может, новую лицензию прислали? — Смешки перешли в грубый хохот.
— Нет, — кратко ответил Рональд. — Пока не прислали. Жду со дня на день.
— Я знал, что он так скажет! — радостно завопил Фрэнк Ясновидец и хлопнул себя по бедру.
— С паролем, надеюсь, проблем не было? — вставил Дэйв Друид. Этот низенький толстячок всегда ходил в потертом балахоне с капюшоном, подпоясавшись лохматой веревкой. Он лукаво подмигнул приятелям, и те покатились со смеху.
— Сами же знаете, — с досадой буркнул Рональд. — Дождались, пока я уйду, и сменили пароль. Стоял перед Брендой болван болваном.
— Ты, дружок, перед всеми болван болваном стоишь, — сказал Фрэнк.
— Обхохочешься у вас шуточки, — огрызнулся Рональд. — Какой новый пароль-то?
— «Я чародей, а ну впускай скорей». Отодвиньтесь от огня, юноша, здесь уже как в парной.
— Чой-то там за суета? — спросил хрипловатый тонкий голосок. Он вырвался из горла Гарольда Прохиндея, самого старого волшебника. Все это время Гарольд лежал, раскинувшись, в кресле, рот у него был открыт, а по подбородку бежал ручеек слюны.
— Юный Рональд вернулся, — сообщил ему Дэйв Друид. — Ходил в лес купаться.
— Ишь дугалей, — сказал Гарольд.
— Может, по конфете? — осведомился Альф Невидимый. Волшебники одобрительно загалдели. Со столика у пустого кресла взмыла в воздух коробка конфет и полетала немного, любезно предложив себя всем по очереди. Когда она добралась до Рональда, остались только конфеты с капустным кремом, которые никто не ел.
— Не берите в голову, молодой человек, — сказал волшебник с орлиным носом, длинной белой бородой и в узких очках для чтения. Его звали Джеральд Справедливый, и ему нравилось считать себя образцом справедливости. — Мы просто дразнимся. Любим дурака повалять, только и всего.
— Да уж, — угрюмо сказал Рональд. — И этим дураком всегда я оказываюсь.
— Что есть, то есть, — сказал Джеральд. — Ваша правда.
В самом деле. Волшебников в клубе было семеро, а кресел в гостиной — всего шесть, то есть Рональду кресла не полагалось. Как-то раз ему подарили кресло на Рождество, но потом «по ошибке» выкинули, когда снимали украшения. В гардеробе для него не нашлось крючка — и ящика для бутербродов тоже. Ему выделили самую тесную и холодную комнатушку в самой высокой башне, куда надо было подниматься по лестнице из миллиона ступеней. Ужасно несправедливо.
— Как поживает ваша тетушка-ведьма, юный Рональд? — спросил Фрэнк, уплетая вкуснейшую конфету с клубничной начинкой. — Еще присылает вам домашние мази от прыщей?
— Толку от них явно никакого, — заметил Фред Воспламенитель, попыхивая трубкой.
— Пусть лучше попросит у нее эликсир для роста бороды, — вставил Дэйв Друид.
— Точно, — забасили волшебники, любовно поглаживая свои роскошные бороды. — Не помешало бы.
Это была последняя капля. Сначала дождь, затем пароль, потом насмешки над его ногами, шуточки про лицензию, потом конфета с капустой, а теперь они решили поглумиться над его безбородостью. Чаша Рональдова терпения переполнилась.
— Прошу меня извинить, — сердито процедил он. — Я пойду к себе. У меня масса дел.
— Я знал, что он так скажет! — радостно завопил Фрэнк Ясновидец.
Под взрыв хохота и развеселые хлопки по коленкам Рональд бросился вон из комнаты.
Глава третья. Комната Рональда
Преодолев миллион ступенек, Рональд, отдуваясь, толкнул дверь своей комнаты в башне, вошел, захлопнул ее ногой, швырнул мокрый колпак в угол и рухнул на до ужаса замусоренную кровать. Он сунул под голову жесткую подушку и горестно огляделся по сторонам.
В его отсутствие ничего не изменилось. В комнате по-прежнему было очень холодно и странно пахло. Старый плакат с Лулу Ламарр (кинозвездой) в розовом вечернем платье все так же висел, покосившись, на одной кнопке. Ее ярко-красные губы, перевернутые вверх тормашками, криво улыбались Рональду. Но юного волшебника это не приободрило. Лулу ему надоела.
Да. Все было как всегда. Окно по-прежнему не открывалось. На полу не появилось ковра. Полка так и была перекошена, все предметы на ней съехали на одну сторону. Раковина до сих пор была с трещиной и забита. Зубы почистишь — вода потом три дня не сливается. Дверца шкафа болталась на одной петле. Стол качался. Стула не было в помине. Разведешь камин — дым валил в комнату.