– Властный самодур, не считающийся с чужими интересами и желаниями. Ну так вот, – как ни в чём не бывало продолжила Чемодановна. – В одном городе жила-была одна замечательная женщина. Звали её на букву Ч. У этой женщины была единственная дочка – тоже очень замечательная, великолепная и всё такое.
– И звали её на букву Ш? – на всякий случай уточнила Оля.
– Вот именно. Жили они душа, как говорится, в душу. Вместе ходили по магазинам, где покупали одинаковые бальные платья, вместе обедали в кафе-мороженом, где объедались шоколадом, вместе катались на дельфинах, летали на дирижаблях, дрессировали тигров, ходили сквозь зеркала, переодевались призраками, чтобы пугать прохожих, вламывались в чужие дома, чтобы устроить соседям сюрприз… Словом, они вдвоём делали все те прекрасные вещи, которые, если их делать в одиночку, становятся гораздо менее прекрасными.
Так они и жили – мать на букву Ч и дочь на букву Ш – до тех пор, пока дочери не исполнилось восемнадцать лет. В день её совершеннолетия произошла одна неожиданная вещь. Задувая свечи на именинном пироге, дочь сказала матери, что она больше не желает летать на дирижаблях и вламываться в чужие дома.
«Но почему?!» – искренне изумилась мать.
«Потому что это ненормально. Детство кончилось, ты меня понимаешь, мама?»
«У меня оно кончилось восемьсот лет назад».
«Вот именно! А ведёшь ты себя до сих пор, как ребёнок!»
«И что в этом плохого?»
«Ничего. Просто я так жить больше не хочу».
«Как это – так?»
«Катаясь на гиппопотамах и питаясь одними высококалорийными булками!»
«Какими, какими булками? Эй, ты куда?»
«Я ухожу. Пожалуйста, мама, не ищи меня. И по возможности не проклинай. Договорились?»
Это были последние слова, услышанные матерью на букву Ч от дочери на букву Ш. Она, конечно, не стала никого проклинать и разыскивать с полицейскими и собаками. Потому что она была хоть и свирепая женщина, но добрая мать. И всё понимала. Она понимала, что детей нужно рано или поздно отпускать. Желательно на все четыре стороны. А вернутся они или нет – это уж как детям заблагорассудится. То есть теперь уже, конечно, взрослым.
Чемодановна замолчала.
– А дальше?
– А уже всё. Больше мне нечего сказать. Потому что больше ничего хорошего в жизни матери на букву Ч не было. Она, конечно, так и продолжала дразнить драконов и поедать на завтрак шоколадные рулеты. Но это уже не приносило ей такого удовольствия, как раньше. Она пробовала забыть свою скверную, неблагодарную дочь на букву Ш, но у неё никак не получалось.
«Странно, – подумал Боря. – А ведь у мамы это прекрасненько получилось».
Он вдруг жутко разозлился на свою маму. Да как она могла так подло поступить с Чемодановной? Ведь матерью на букву Ч была именно Чемодановна, если вы ещё не догадались. Это так низко! Это так бессердечно, в конце концов!
– А как она её нашла? – спросил Боря.
– Кто кого? – не поняла Чемодановна. Она уже опять сидела с растопыренными пальцами и напевала себе под нос что-то трагическое.
– Ну, буква Ч – букву Ш?
– Тебя что, в школе не обучили алфавиту? У, Ф, X, Ц, Ч, Ш, Щ… Нет, не припоминаешь?
– Припоминаю, – обиделся Боря. – Только я не понимаю, при чём здесь алфавит?
– А притом, что Ч и Ш всегда идут рядом, рука об руку, понимаешь? И даже если их разлучат, им не составит никакого труда отыскать друг друга. Если им, конечно, этого захочется.
«Какая-то абракадабра», – подумала Оля и глубокомысленно кивнула.
– Вообще-то я вас через детективное бюро нашла, – призналась Чемодановна. – Наняла частного сыщика, и он вас сразу отыскал. Правда, обобрал меня, как липку, но я его в тот же вечер на улице ограбила.
– За нами следили сыщики? – пришёл в восторг Боря. – Вот это да!
– Ну вот что, хватит лясы точить. Дождь уже кончился, так что идите отсюда. Куда-нибудь подальше! Только смотрите, чтобы вас машина не задавила, а то мне потом отвечай.
Боря тихонько улыбнулся – не Чемодановне и не Оле, а самому себе. Если бы у него в это время спросили, чему он улыбнулся, Боря бы не смог этого нормально объяснить. Он взял за руку Олю и повёл её прямиком к мэрии. В кармане у него лежала отличная новенькая рогатка.
Глава 6
Правдивый гороховый суп
– Это возмутительно! – возмущалась Изольда Тихоновна, попивая кефирный гриб. – Вы что, не видите, как она влияет на Бориса и Ольгу?
– Борису и Ольге, между прочим, не помешает немного влияния, – сказал папа и покосился на маму.
Та сидела за столом подавленная. С тех пор как в доме появилась Чемодановна, мама не находила себе места. С одной стороны, Шурочка Николаевна прекрасно понимала, что никоим образом не может выгнать из дома родную мать. Какой бы ужасной ведьмой та ни была. Ведь одно дело – уйти из дома самой, и совсем другое – кого-то об этом попросить. Во-вторых, в глубине души Шурочка Николаевна была немножко рада снова увидеть свою непутёвую мать. Ей в тайне нравилось, что муж её, Эдуард Константинович, кажется, проникся к Чемодановне симпатией. И дети тоже. Сама Шурочка Николаевна не понимала, что может быть в Чемодановне симпатичного, кроме цвета волос.
С такими противоречивыми мыслями мама грустно пила кофе, вполуха прислушиваясь к семейному разговору.
– Вчера эта кошмарная женщина устроила в мансарде погром! – верещала на всю кухню Изольда Тихоновна.
– Не погром, а бой испанских быков! – заступился за Чемодановну Боря.
– Неужели с настоящими быками? – восхищённо спросил папа.
– Ну естественно! – сказала Оля. – Я была тореадором, а Боря подавал мне бандерильи.
– Вот видите! Какие-то ещё бандерильи! – Кикимора чуть не захлебнулась от возмущения своим грибом. – А в следующий раз, помяните моё слово, она устроит в детской всемирный потоп! Или ещё чего похуже! И потом, что прикажете делать мне? Дети совершенно отбились от рук! Вчера Ольга категорически отказалась садиться за инструмент, обозвав меня нехорошим словом!
– Каким? – испугался папа.
Изольда Тихоновна с готовностью придвинулась поближе к папе и прошептала ему что-то на ухо. Папа тихонько прыснул в кулачок.
– И ничего, между прочим, смешного! – побагровела Кикимора.
– Но вы же действительно похожи на крысу, – благодушно заметила Оля. – Смиритесь с этим, в конце концов.
– Нет, вы слышали? – взвилась Кикимора. – Это всё она! Ваша разлюбезная Чемодановна! Она пагубно влияет на неокрепшую психику детей!
– У кого это психика неокрепшая? – В кухню неграциозно вплыла Чемодановна.
Сегодня на ней были пиратские лохмотья, а на голове возвышалась гигантская треуголка из волос.
Изольда Тихоновна вскочила из-за стола и со словами:
– Я удаляюсь. Дети, за мной! – в полном одиночестве вылетела из кухни. Оля с Борей не шелохнулись.
– Эдуард, – обратилась Чемодановна к папе, делая ударение на букву У. – Признаться, я в замешательстве. Зачем вы держите у себя эту крысу?
– Изольда Тихоновна на самом деле великолепный человек, – начал оправдываться папа. – Просто у неё натянутые нервы и тонкая душевная организация. Зато она копейки с нас не берёт практически. Можно сказать, работает задаром.
– Ещё бы она с вас копейки брала! – ухмыльнулась Чемодановна, поливая сливками из баллончика огромный кусок торта. – Да за то, что она присматривает за этими выдающимися сорванцами и гениальными хулиганами, Кикимора вам ещё сама приплачивать должна!
Оля с Борей переглянулись и засияли, как два начищенных чайника.
– Думаете, зачем она у вас поселилась?
– Разумеется, чтобы ухаживать за моими детьми, – вставила мама.
– Ты глубоко ошибаешься. Она хочет занять твоё место, дорогая. А до твоих детей – ей как до лампочки.
– Как это? – захлопала глазами мама, а папа подавился сосиской.
– Просто взять и стать вместо тебя Прикольской. Только не Шурочкой Николаевной, а Изольдой Тихоновной.
– А как же я? – У мамы был шокированный вид.
– А ты опять будешь Свиреповой. Сначала Кикимора выживет из дома меня, потом тебя, потом Олю с Борей…
– А потом меня? – ужаснулся папа.
– А на тебя, Эдуард, у Кикиморы Тихоновны далеко идущие планы. Поверь мне на слово.
– Но какие?!
Дело в том, что папа, Эдуард Константинович Прикольский, был тоже великолепным человеком, но близоруким. В буквальном смысле, он дальше носа своего ничего не видел, кроме мамы. А «котика» и «моего дорогого» (как часто называла его Изольда Тихоновна) он списывал на её природную непосредственность. Поэтому слова Чемодановны стали для него откровением.
– Кикимора хочет тебя на себе женить, – пробасила Чемодановна, запихивая в себя очередной торт. – Это понятно? Или мне ещё по-китайски объяснить?
– Не верю! – хором сказали мама с папой и тоже хором добавили: – Изольда Тихоновна – кристальной души человек. Она сердечная! Она добрая!
– И пушистая, – мрачно добавила Оля.