— В конце концов, — продолжал Джефф, — кто вы такие? Желторотики. Все знают, что экзамен вы провалили.
— Ничего мы не провалили! — взорвался Теодор. — Ректор еще не вынесла своего решения, так что заседания комиссии пока не было.
— Подумаешь, комиссия! Станет она тратить время на таких мальцов, как вы! — расхохотался Джефф и обернулся к Брук, ожидая одобрения.
— Слушай, почему бы тебе не свалить отсюда и не заняться делом? — холодно отреагировала она.
Чарли захотелось закричать от радости, но он лишь тактично отвернулся. Зато Теодор своих чувств не скрывал и что-то насмешливо крикнул:
— Заткнись! — рявкнул Джефф и занес кулак.
Теодор тут же принял боевую стойку, хотя Джефф был на голову выше его. Затем, соорудив из большого и указательного пальцев фигуру, похожую на рот, произнес писклявым голосом: «Я тебя люблю!» — и коснулся своим кулаком кулака Джеффа.
Тот на секунду потерял дар речи, затем обернулся к Брук.
— Это вот с ними ты хочешь остаться?
— Да.
— Ладно, когда тебе надоест этот детский сад, приходи ко мне.
Он быстро прошел к ялику и вскоре скрылся из глаз.
— Ох уж эти мальчишки, — с притворным вздохом сказала Брук, обращаясь к Вайолет, словно обе были опытными сердцеедками, знающими толк в искусстве ухаживания. — Сначала прилепятся, как жвачка к подошве, а потом обижаются, когда их гонишь.
— Я не люблю жвачку, — коротко бросила Вайолет.
— Мяу! — тут же вмешался Теодор. — Наша киска любит царапаться! Пф-пф-пф! — И он взмахнул перед носом Вайолет растопыренными пальцами, изображая когтистую лапу.
— Все, с меня хватит, — вспыхнула Вайолет и повернулась, чтобы уйти.
— Постой! — окликнула ее Брук.
Чарли знал, что старшая девочка никогда особенно не нравилась Вайолет, вернее, Вайолет ее терпеть не могла, и все потому, что считала ужасной задавакой. Но он знал и другое: под напускной надменностью Брук скрывалась полная беззащитность.
— Не уходи, — продолжала Брук. — У меня к вам послание от ректора.
— Когда ты ее видела? — встрепенулась Вайолет.
— Вчера. Она поговорила со мной перед тем, как отправиться в Нижний мир.
«Сразу после свидания с королевой старых ведьм», — подумал Чарли.
— И что она сказала?
— Просила вам передать, что, если не вернется сегодня к полудню, мы все должны отправиться к ней в Нижний мир.
— Но ведь она находится возле Стража! — воскликнул Чарли. — А я понятия не имею, где это!
— Какая разница? — пожала плечами Брук. — Туда все равно невозможно открыть портал. Ты можешь оказаться лишь поблизости, да и то это будет крайне опасно. Ректор знает, как себя вести, но нам приближаться к Стражу нельзя. Поэтому придется воспользоваться его лодкой.
Ребята переглянулись.
— А что это такое — лодка Стража? — спросил Чарли.
Она была спрятана под кучей пальмовых листьев в скалистой пещере, расположенной в южной части острова, куда Чарли и его друзья еще ни разу не отваживались заходить.
— Вот это да! — воскликнул Теодор, сразу забравшись на маленькое судно.
Лодка походила на обыкновенный катер. Внутри было шесть сидений, снабженных ремнями безопасности, которые перебрасывались через плечо и крепились на груди стальными защелками. Теодор тут же опробовал один из них на себе.
— Смотрите! Прямо как на русских горках!
— Странно как-то, — заметила Вайолет. — Зачем такие ремни на лодке?
Пока Теодор возился с ремнем, Чарли обследовал панель управления. Там он обнаружил переключатель зажигания, кнопку управления скоростью, штурвал, простой компас и красную кнопку с надписью: «Нажимать только в случае падения».
— Какого падения? — удивился Чарли. — Из лодки?
Брук пожала плечами.
— Откуда мне знать? Ректор говорила, что вам нужно вывести лодку в открытый океан, а дальше она сама повезет.
— Сама повезет? — недоверчиво спросила Вайолет. — Ты хочешь сказать, что она — раз! — и доставит нас к Стражу? Как по волшебству?
— Не знаю, так сказала ректор, — немного повысив голос, ответила Брук. — Лично я на этой лодке никогда не плавала.
— Отлично, — со стоном сказала Вайолет. — Просто здорово. Мы должны плыть на лодке, которой неизвестно как управлять!
— Если не считать красной кнопки и ремней безопасности, то это, в общем-то, обычный катер. Нужно только осторожно вывести его из пещеры и не разбиться о скалы, — сказал Чарли.
— Я выведу, — уверенно заявил Теодор. — Я спец по вождению катеров!
— Правда? — спросил Чарли. — Ты хоть один водил?
— Нет.
— Тогда откуда ты знаешь, что ты спец?
— Ты что, плохо меня знаешь? — ответил Теодор. — У меня это в крови сидит, вот откуда!
С этими словами он отстегнул ремень и встал, но Вайолет толкнула его, заставив вновь опуститься на сиденье.
— Я поведу, — сказала она и взялась за штурвал. — Когда я жила с родителями, у нас был катер. Держитесь.
Чарли, Брук и Теодор пристегнули ремни Вайолет включила зажигание, перевела рычаг переключения скоростей и, осторожно пройдя мимо острых скал, вывела лодку из пещеры.
— Слушай, а у тебя здорово получается, — сказал Чарли, любуясь ее уверенностью.
— Девчонки должны все уметь.
День выдался теплый, воздух был прозрачен и свеж, и Чарли, несмотря на опасность и неясность предстоящей миссии, почувствовал себя совершенно счастливым, когда остров остался позади и лодка оказалась в дружеских объятиях открытого океана.
Катастрофа разразилась внезапно.
Они находились в двадцати милях от берега, когда стрелка компаса, которая до сих пор уверенно показывала на север, внезапно перевернулась и стала показывать на юг, затем на восток, затем снова на юг.
— Странно, — сказала Вайолет, разглядывая компас.
— Что-то не так? — спросил Чарли.
— Не понимаю. Компас словно взбесился. Смотри, что вытворяет!
Стрелка показывала то вправо, то влево.
— Пусть это вас не волнует, — авторитетно заявил Теодор. — Сбой компаса — вполне обычное явление. Он может забарахлить из-за притяжения Луны или, скажем, подводных залежей железной руды.
— Что ты болтаешь? — возмутился Чарли. — Ты сам-то хоть понимаешь, о чем говоришь? — Он показал на компас. — Посмотри, что делается! По-твоему, это нормально?
Стрелка компаса продолжала метаться из стороны в сторону. Тем временем по поверхности океана побежала рябь, легкие белые облачка начали постепенно темнеть.
— Может, вернемся? — нерешительно предложила Брук. — Кажется, на нас идет шторм.
— Я бы тоже предпочла вернуться, — сказала Вайолет, — но с таким компасом я не знаю, куда плыть.
— Как это не знаешь? — спросил Теодор. — А солнце?
— Солнце?
— Ну да, все моряки ориентируются по солнцу.
Вайолет скрипнула зубами.
— Хорошо, расскажи, как это делается.
— Откуда мне знать? Ты же капитан. Давай действуй.
«Хорошо, что она пристегнута», — подумал Чарли, увидев полный убийственной ярости взгляд, который Вайолет метнула на Теодора.
— Ты просто развернись, — спокойно посоветовал он. — Тогда мы хотя бы уйдем из открытого океана.
Волны тем временем становились все выше. Налетел резкий ветер, в лица ребят полетели соленые брызги.
— Может, ты и прав, — нервно сказала Вайолет, глядя на волны, которые подбрасывали лодку, как игрушечный кораблик. И повернула штурвал.
Однако ничего не произошло. Лодка продолжала двигаться в том же направлении, словно находясь под действием неведомой силы. Океанские валы перекатывались через ее борта, грозя затопить маленькое суденышко.
— Что это такое? — крикнул Чарли, стараясь перекричать свист ветра.
— Не знаю! — так же громко ответила Вайолет. — Лодка больше не слушается руля! Нас что-то притягивает!
— Вероятно, Северный или Южный полюс, — глубокомысленно заметил Теодор. — Все зависит от того, в какой части земного шара мы находимся.
— Что? — крикнул Чарли. — Академия ночных кошмаров расположена далеко от полюсов, где-то в тропической зоне!
— Вы что, не знаете, где находится наша Академия? — спросила Брук, когда через лодку перекатилась очередная волна.
— Нет! — воскликнул Чарли, вытирая мокрое лицо. — Нам никто не говорил!
— Понятно, — сказала Брук. — Ну да, в это посвящают только деков.
— Так где же мы? — завопил Теодор.
Хлынул дождь. В темном небе сверкнула молния.
— В Бермудском треугольнике! — крикнула Брук, когда лодка, попав в подводное течение, начала бешено вращаться. — Академия ночных кошмаров находится в Бермудском треугольнике!
Все уставились на нее, не в силах выговорить ни слова.
— Как в Бермудском треугольнике? — взвыл Теодор. — Ты шутишь? Это же верная смерть! Ты хоть знаешь, сколько здесь погибло самолетов и кораблей?