Она чудом обминула охрану и забралась в дом Луары. В жалком виде, но с высоко поднятой головой она предстала перед хозяйкой замка…
— Я рассказала тебе, с какой целью императоры напали на вас, но сказать где он держит твоих друзей, я не могу, — твёрдо заявила Луара, после того, как она выложила ей некоторую информацию. За мою помощь, как ты знаешь, нужно платить, а я вижу, что ты не в состоянии мне как-то заплатить, так что извиняй.
— А ты помоги мне просто так, а я заплачу немного позже, — попросила Марианн. — Считай, что я беру у тебя взаймы.
— Если я помогу тебе бесплатно, то меня лишат всех преимуществ, ведь я же занимаю нейтральную сторону.
— Да мне наплевать какую сторону ты занимаешь! — взорвалась Марианн. — Мои друзья находятся в большой опасности, и я должна им помочь, пока ещё не слишком поздно. Ради них я готова пойти на всё, так что лучше не зли меня и выкладывай, где они находятся!
— Ты хочешь спасти их от влияния камней, но вы всё равно не сможете им постоянно сопротивляться, — задумчиво произнесла Луара, немного, помолчав. — Чем больше вы пользуетесь их силой, тем слабее вы становитесь, а они сильнее. А не пользоваться силой камней вы не можете, так как вы являетесь ихними Носителями, а они созданы с целью защищать, и неважно кого: ангела или демона. Ваше предназначение — уничтожать врага и никуда вам от этого не деться. Придёт время и вам придётся покориться им.
— А, как ты думаешь, сколько времени мы ещё сможем им сопротивляться? — задала неожиданный вопрос Марианн.
— Может быть, ещё несколько лет, пока они не поглотят вас, как болезнь уничтожает организм.
— Значит, у нас ещё есть время, чтобы выполнить своё предназначение и положить конец своей болезни, пока она не прикончила нас.
В итоге Луаре пришлось рассказать ей всё, что она знала. Друзей Марианн держали в заброшенном замке на Лунной горе, — самой высокой в Авалоне, но высота для девочки не составляла трудностей. Главной проблемой было проникнуть в сам замок, так как он охранялся свитой императоров, и они тоже там находились и караулили свою добычу. Марианн узнала, что Джек с Корнелией находятся в заключение у Наблюдателя на Арагоне, и они ей не могут помочь. К тому же, Луара предупредила девочку, что её розыскивают и ей нужно быть осторожной. Теперь она была одна против всех, но Марианн не отчаивалась. Она была не из тех, кто мог бы просто сидеть, сложа руки и плакать из-за своей горькой участи и безысходности. Правда ей сейчас очень не хватало брата, который всегда умел выбираться из любой ситуации, но она тоже в этом не сильно от него отставала.
* * *
Двухэтажный, деревянный замок, который находился в очень плачевном состоянии стоял на самой вершине отвесной горы, утопающей в серых облаках. Марианн подлетела на горгульи к горе и приземлилась прямо напротив мрачного замка. Неделю назад она сразу от Луары вернулась в город-убежище. Было море радости, когда жители её увидели живой и невредимой. Она вкратце поведала Бобби и его приближённым, где находятся остальные и попросила их о помощи, чтобы они приняли участие в её плане освобождения друзей и те с готовностью отозвались. Марианн отослала Воланду письмо, в котором предложила с ним встретиться в том замке наедине, без постороних лиц, для мирного разговора. Она попросила, чтобы при встрече постороние находились, как можно дальше от замка, только тогда она придёт, чтобы договориться с ним о перемирии. Через пару дней Марианн пришло ответное письмо, в котором Воланд соглашается принять её предложение и выполнить все условия.
Вот теперь Марианн стоит перед замком. Внутри у неё нет ни страха, ни волнения, а только уверенность, что она уберётся из этой дыры вместе со своими друзьями. Без малейшего колебания девочка зашла в замок и двери за ней тут же закрылись, если конечно эти дырявые доски можно было назвать дверьми. Она оказалась в большом, полутёмном вестибюле. Внутри пахло сыростью, и помещение было в плачевном состоянии. Вокруг не было никакой мебели, окна были заколочены, а сквозь дыры и щели в стенах свистел ветер, и от его вытья становилось моторошно. В вестибюле горело только несколько керосиновых ламп, свисавших с потолка на цепях. Марианн остановилась возле центральной, полуразрушенной лестницы и стала ждать. Она чувствовала, что Воланд в замке и кроме него больше никого здесь нет. Он выполнил её просьбу. Через мгновенье в пустом помещении послышались шаги. Воланд медленно спускался со второго этажа и звук каблуков его туфлей эхом раздавался по всему замку.
Когда он спустился вниз, то поначалу никого не увидел в вестибюле, но потом заметил в самом дальнем углу тёмный силуэт и сразу направился к нему.
— Я думал, что мы уже друзья, а ты, оказывается, до сих пор меня боишься, — насмешливым тоном произнёс Воланд, приближаясь к силуэту в чёрном плаще, стоящему спиной к нему. Только подойдя ближе, он рассморел, что особа в плаще намного выше ребёнка.
— А я вовсе не боюсь тебя, — ответил женский голос и, скинув плащ, особа повернулась к нему лицом.
Воланд резко отпрянул назад, когда увидел перед собой не Марианн, а свою погибшую жену.
— Нет, это не можешь быть ты…, ты оставила меня. Это всё проделки камня, так что ты не обманешь меня, — как можно увереннее заявил Воланд, пятясь назад, но выражение его лица говорило обратное. Он завороженно смотрел на образ Сарабии, хотя знал, что это на самом деле не она. — Можешь оставить эти фокусы, я всё равно не отпущу твоих дружков и сделаю с ними, что задумал, и ты будешь следующая на очереди!
Но Марианн не собиралась останавливаться. Она хотела, чтобы Воланд почувствовал ту же боль, что и она, когда он жестоко её обманул. Она стояла перед Воландом в платье, которое было на её бабушке в день её гибели, и не двигалась с места. Однако буквально через пару минут стало происходить, нечто странное. Вокруг стала быстро меняться сама по себе обстановка в доме. Прямо на глазах заброшенный, на половину разваленный особняк начал превращаться в шикарный замок. Над головами зажглись огромные люстры, осветив огромный зал. Возле стен появились длинные, фуршетные столы со всевозможными блюдами, заиграла красивая музыка, и послышались восторженные голоса и бурные аплодисменты и вскоре появились и те, кому они пренадлежали. Прямо перед ними выросла толпа ангелов, разодетых в шикарные костюмы, которая стояла к ним спинами и аплодировала музыкантам, которые выступали на большой сцене. Марианн, словно попала в другой мир, присутствующие были настолько реальными, что оставалось только протянуть к кому-то руку и убедиться в этом. Они были радостными и оживлённо переговаривались. По нарядам девочка смогла определить, что это были события из Дорманского бала, так как на нём присутствовали только императоры и их приближённые, у которых были красные ленты на запястьях.
Марианн охватил страх, когда среди гостей она увидела знакомые лица. Прямо по центру, стояли молодые Сарабия и Гавриил. Среди остальных они были самой красивой парой. Высокий и статный красавец в чёрном смокинге и его ослепительно прекрасная спутница стояли прямо напротив неё, разговаривая с каким-то молодым светловолосым мужчиной. Марианн впервые увидела свою бабушку, воплоти, она даже слышала, как она смеялась и что-то оживлённо рассказывала своему мужу и, стоявшему рядом незнакомцу. Всё было так реально, что Марианн не знала как на это реагировать.
Внезапно картина резко поменялась. Пол под её ногами и стены содрогнулись от взрывов пушек, всё вокруг стало рушиться, начиная с окон и заканчивая потолком, куски которого падали прямо на гостей, которые в панике пытались покинуть здание. Марианн поняла, что это демоны ворвались в Вильяреаль, которые превратили праздник в похорона. Кусок потолка, чуть не задел Сарабию, но её вовремя оттянула в сторону за руку молодая женщина в тёмно-синем платье, — это была Патриция. Забрав её с собой, она побежала с ней к выходу.
Через мгновение перед ними уже была небольшая комната в часовой башне. Снаружи по-прежнему раздавались оглушительные взрывы. Внезапно двери распахнулись, и в помещение вбежала Патриция, которая тянула за собой перепуганную Сарабию. В башне они должны были на время спрятаться от врагов, пока мужчины их не прогонят. Патриция стала утешать её, что всё будет хорошо, и ангелы победят, но та сильно волновалась за своего мужа и остальных, которые остались снаружи.
Но Патриция превела Сарабию сюда не просто так, чтобы укрыть от врагов. После дружеских объятий она воспользовалась моментом, когда Сарабия повернулась к ней спиной и, достав из складок своего платья кинжал, она замахнулась на неё и пронзила её сердце насквозь. Марианн в ужасе закрыла лицо руками, когда душераздирающий крик Сарабии и ядовитый смех Патриции наполнили помещение башни. Девочка даже не догадывалась раньше, что этот гнусный поступок совершила её бабушка и стояла в полном шоке.