MyBooks.club
Все категории

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Настоящая принцесса и Наследство Колдуна
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна краткое содержание

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - описание и краткое содержание, автор Александра Егорушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.

Настоящая принцесса и Наследство Колдуна читать онлайн бесплатно

Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Егорушкина

— Вот жадюги. Лучше бы следили за своими магическими запасами и ловили контрабандистов! — Богданович сверкнул глазами, как рассерженный кот. — Да, да, об этом студентам не сообщают, и это уже не первый случай, но недавно из Амберхавена опять вывезли крупную контрабандную партию заклятий. Говорят, что среди них и уникальное старинное заклятие, которое наводит на врага забывчивость — так называемые «ширмы». Оно вообще существовало в одном экземпляре, и восстановить его невозможно! А контрабандисты сбудут его какому-нибудь негодяю, и все!

— Спасибо, что предупредили, — серьезно сказал Инго. — Если столкнусь с чем-то подобным, по крайней мере, пойму, что дело нечисто.

— В том-то и загвоздка, что не поймешь, потому что забудешь… Разве что увидишь того, кто его применил, лицом к лицу, тогда оно должно развеяться. — Богданович оглянулся через плечо на часы. — Без четверти одиннадцать. Тебе пора, — сказал он. — Возьми зеркальце и отправляйся. Фриккен Бубендорф предупредила, что после полуночи чары ослабеют.

Он раскрыл перед Инго толстую потертую телефонную книгу в кожаном переплете и кивнул на маленькую, исцарапанную от времени грифельную доску над стойкой, где обычно писал меню на день.

— Вот тут, внизу, напиши код страны и города, — Богданович протянул Инго кусочек мела.

Инго перекинул ремень сумки через плечо, сжал в ладони зеркальце и старательно вывел на доске несколько цифр.

Миг — и мел завис в воздухе, который задрожал, будто марево над костром. Там, где только что стоял рыжий юноша в белой куртке, никого не было. Бармен ловко поймал мел в подставленную ладонь и аккуратно стер с доски надпись.

Обвешанные сувенирными амулетами туристы ахнули и торжествующе переглянулись. Они получили свой аттракцион.

Глава 3, в которой принцесса теряет тапки в сугробе

Пробило одиннадцать.

Лиза вскинула голову от тетрадки с задачками по королевской экономике и насторожилась.

Приближение брата она теперь почему-то чувствовала заранее — каждый раз, как Инго приезжал из Амберхавена, отыскивал в Петербурге Бродячий мостик и переходил по нему в Радинглен. Как так получалось, она и сама не знала. Безо всякого волшебного слуха. Впрочем, включив волшебный слух, Лиза поняла, что не обманулась: где-то внизу, под окном ее башни, в заснеженном дворцовом парке, заскрипели по снегу знакомые шаги. Лиза захлопнула тетрадку, сунула ее в ящик палисандрового секретера на гнутых ножках, потом поспешно набросила на плечи верный пуховичок и со всех ног кинулась по винтовой лестнице, которая вела до самого подножия башни и прямо в сад — очень удобно. И только выскочив на дорожку, заметенную снегом, принцесса Радингленская обнаружила, что на ногах у нее комнатные туфли с пышными помпончиками. Подумаешь! Главное — Инго приехал!

Лиза повертела головой, потянула носом холодный воздух.

Снег сыпал густо, неспешно, и каждый куст, каждое дерево уже надели белую попону. Башни дворца смутно вырисовывались в сумерках, и, стоило спуститься с высокого крыльца, уже расплывались за пеленой падающего снега. Впереди, на аллее, между двух вечнозеленых деревьев, стриженых шарами, снежная завеса раздернулась, как театральный занавес, и в темный проем шагнула высокая, чуть сутуловатая фигура в белой куртке с откинутым капюшоном. Над капюшоном даже в полумгле пламенела припорошенная снегом рыжая шевелюра. Инго, как всегда, прибыл налегке — с сумкой через плечо и еще с каким-то небольшим пакетом.

— Привет, лисенок! — Он поставил поклажу на снег.

Лиза радостно ойкнула и, высоко задирая ноги в спадающих туфлях, помчалась навстречу брату. С разбегу повисла у Инго на шее. С каждым разом допрыгнуть было труднее — Инго делался все выше и выше и собирался ли останавливаться, непонятно. И вообще каждый раз Лизе требовалась секунда-другая, чтобы его лицо опять стало знакомым и привычным. Вот и теперь, пока Инго, подхватив ее под мышки, кружил над сугробами, Лиза, смаргивая снег, смотрела на него и удивлялась. Надо же, бородку решил отращивать! А ему идет… Только хмурый какой-то. Наверно, устал. Ох, не хочется на человека сразу вываливать все новости, но как же быть? К кому еще пойти, к кому обратиться?

— Ой, нет, погоди! — воспротивилась Лиза, потому что Инго примерился было опустить ее на землю, и тут обнаружилось, что туфли с помпонами потерялись в снегу.

Она быстро свистнула — по-особому, длинно и переливчато, как ее научил Филин, — и промокшие туфли послушно выпрыгнули из сугроба.

— Здорово, — похвалил Инго и поставил Лизу на дорожку. — Лисенок, а что это ты без ботинок выскочила?

— Да? А ты сам чего без шапки ходишь? — тут же нашлась Лиза.

— А меня Мостик сегодня недалеко высадил — вывел из Питера прямо к калитке парка. Он, кажется, уже выучил, что я предпочитаю непарадный ход. Ты почему так запыхалась?

— Я торопилась! — объяснила Лиза. — Разговор есть. Понимаешь… — Она попыталась собраться с мыслями, сразу вспомнила все, и растерялась, а к горлу подступили слезы. — У меня… у нас тут такое…

— Погоди, скажи сначала, как Бабушка. Она вчера у врача была?

По голосу брата Лиза мгновенно поняла: что все это ему давно известно, просто он не хотел ее, Лизу, волновать раньше времени. Поняла — и обиделась. Спрашивают, как со взрослой, а скрывают, как от маленькой! Выбрали бы что-нибудь одно!

— Была! И говорит, что в больницу ляжет! Сразу после нового года! А зачем — молчит! Обследование какое-то! — от собственного плаксивого голоса Лизе стало тошно.

Инго вскинул на плечо сумку, взял пакет и пошел рядом с Лизой, приноравливая свои длинные шаги к ее маленьким.

— Инго, а Филин тоже знает, что Бабушка болеет? — подозрительно спросила Лиза. — Она хочет, чтобы все считали, будто она переутомилась, а вы, оказывается…

— А мы, оказывается, думаем, чем еще можно ей помочь, — объяснил Инго, почувствовав Лизину обиду. — Поэтому, Лизкин, я сейчас прямиком к Бабушке, а потом к Филину и Амалии, ты уж не обессудь. Проводи меня немножко, расскажешь, как и что.

— Амалия твоя еще не прилетела! — сообщила Лиза. — Рейс в Норвегии задержали! Вы потом будете совещаться, меня возьмите! Я вам еще пригожусь! — сказала она, совсем как Серый Волк Ивану Царевичу.

— Ты нам и так помогаешь, — если делаешь то, о чем Бабушка тебя просила, — думая о другом, отозвался Инго, которого вести об Амалии явно расстроили.

— А-а-а, уроки учить, да? — безнадежно протянула Лиза и шмыгнула носом. — У меня скоро голова от них лопнет! Бабушка велела, чтобы я немедленно входила во все королевские дела!

— И входишь? — сочувственно спросил Инго.

— Как могу! — буркнула Лиза. Не жаловаться же на тетрадку с балансом и профицитом или на предновогодний наплыв подданных.

Брат с сестрой поднялись по заснеженным ступенькам к боковому входу во дворец, Инго приоткрыл перед Лизой резную низенькую дверку и вслед за ней шагнул в полутемный безлюдный коридор. И в самом деле, непарадный ход, подумалось Лизе. Инго тоже не любит помпу, церемонии и троекратные «ура» и «виват», и тоже старается не показывать этого радингленцам…

— Вот ты приехал — объяснишь все, что я не поняла! Договорились? — спросила она, поспешая за братом по запутанным дворцовым переходам, в которых до сих пор опасалась заблудиться.

— Ой, Лизкин, вряд ли, мне сейчас будет не до того, — сказал Инго, не оборачиваясь и ускоряя шаг. — Честно предупреждаю.

— Да? — Лиза нагнала Инго, вцепилась ему в рукав и развернула к себе. — А у меня, между прочим, школа еще! Чуть по химии тройку не влепили в полугодии, спасибо, Лева дал на контрольной реакцию списать! И Филин… тоже, как ты! Говорит — заниматься надо больше, часа по четыре в день, и нового преподавателя мне нашел, дяденьку какого-то из Консерватории… а волшебные задания никуда не отменил! Он считает — мне надо доучиться до совсем профессионального музыканта! А я так не могу — не могу я и музыкантом и королевой и волшебницей, и еще в школе успевать, ты понимаешь?! — она выпалила все это полушепотом, потому что совсем не хотела, чтобы все придворные слышали, как принцесса чуть не плачет навзрыд. — Ты им скажи, что у меня двадцать четыре часа в сутках! Пусть хоть с чем-нибудь отстанут!

— Спокойно, не шуми, разберемся. — Инго потрепал Лизу по голове. — Вот приедет барин, барин нас рассудит.

Лиза посмотрела на него с надеждой. Может, Инго и правда отвоюет ее хотя бы от волшебных уроков? Раз они оба одинаково относятся к дворцовым обязанностям, должен же он ее понимать и в остальном!

— Ты только попроси Филина отменить какие-нибудь уроки… если не забудешь… и я тебе больше мешать не буду и ныть тоже, — неуверенно пообещала она.

— А ты и не ноешь, просто тебе худо и ты устала. Я постараюсь что-нибудь предпринять, — с пониманием отозвался Инго. — Пойдем.


Александра Егорушкина читать все книги автора по порядку

Александра Егорушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Настоящая принцесса и Наследство Колдуна отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящая принцесса и Наследство Колдуна, автор: Александра Егорушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.