— Я думал, все станет как было, — сказал Билли. — Ну, как и волосы.
— Я тоже так думал, — признался Керек. — Ладно, не все потеряно. Главный Компьютер наверняка подскажет нам решение. И, смотри, гномы все на месте.
Билли мрачно уставился на гномов, сгрудившихся возле пруда. Вон там Фред со своей тачкой. Берт с совочком. Феликс. Дункан. И Сид…
— Барни! — завопил Билли.
— Извини, не понял? — сказал Зерек.
— Гномов было шесть! — сказал Билли. — А теперь пять. Барни не хватает!
И тут из-за гладильной доски донеслось какое-то громкое царапанье. Билли так и застыл. Плюхоголовские буро-малиновые плюхи запульсировали. Все они как один подняли головы, поворачивая их вслед топотку, который сначала звучал за стеной, а потом поднялся к потолку и пересек комнату у них над головами.
— Что это? — ахнул Билли. — Мышь? Крыса?
Тут топоток внезапно стих и сквозь пустотелые стены донеслось ворчание:
— Ухти-тухти!
— Садовый гном! — ахнул Билли.
— Строго говоря, теперь он, похоже, домовый гном, — поправил его Керек.
Анне и Джозефу, а еще Кэти
Зерек пулей влетел в комнату, все плюхи у него на голове тревожно гудели.
— Караул! — вопил он. — Караул!
— Ну, что там еще? — устало спросил Билли, поднимая глаза от комикса. — Неужели Дерек превратился в огромного синего плюшевого кенгуру и застрял между перилами лестницы, как в прошлый раз?
— А вот и нет! — возмущенно заявил Дерек из угла комнаты.
— Он, наверное, углядел где-нибудь этого садового гнома, которого вы запустили в дом, — предположил Кевин, говорящий хомяк. — А гном ваш — настоящая скотина. Вот кого бы в клетку посадить, — добавил он, гремя прутьями своей собственной клетки.
— Да нет, ничего подобного, — ответил Зерек.
— Тогда объясни, в чем дело, — сказал Керек.
— В Главном Компьютере, — ответил Зерек. — Вот, сам посмотри!
— Пффф! — фыркнул Билли. — От этой рухляди толку ни на грош. Это он притащил вас сюда через полгалактики. Он вбил вам в головы, что мой братишка Сайлас — Великий Повелитель Вселенной…
Плюхоголовы его не слушали. Они сгрудились вокруг подмигивающего, попискивающего экрана; плюхи на их головах светились ярким светом.
— Норная тревога! — догадался Керек.
— Она самая! — подтвердил Зерек.
— Она вот-вот появится! — воскликнул Дерек.
— Чего-чего? — переспросил Билли.
— Межпланетная Нора! — нетерпеливо пояснил Зерек.
'Билли нахмурился:
— Это ведь через нее вы сюда попали?
— Вот именно! — сказал Керек. — Это такая связка между двумя точками в пространстве, позволяющая в мгновение ока перемещаться из одного конца вселенной в другой.
— Чего? — не понял Билли.
— Это такая дверь: отсюда—туда, — пояснил Дерек.
— Она возникает из ниоткуда, — добавил Керек. — Причем в самых неожиданных местах.
— Ах, ну да, — усмехнулся Билли. — Сколько я помню, в прошлый раз она возникла в унитазе.
Зерек передернулся:
— Да, и лично у меня нет ни малейшего желания снова лезть в этот самый унитаз. Потому что теперь я знаю, для чего земляне его используют.
— Нора никогда не появляется дважды в одном и том же месте, — напомнил ему Керек — Главный Компьютер даст знать, где она появится на сей раз.
— Все равно всем быть в готовности! — скомандовал Зерек. — Караул! Кара…
Внезапно подмигивание и попискивание прекратились.
— Ложная тревога, — сказал Билли.
— Да, — сознался Керек. — Похоже, не было тут никакой Межпланетной Норы.
— Только не говори, что Главный Компьютер взял и наврал, — иронически заметил Билли.
— Главный Компьютер никогда не ошибается, — назидательно заметил Керек. — Просто иногда немножко путается.
Билли хмыкнул.
— Выходит, не было никакого караула, — сказал он.
— Ну, так, немножечко караул, — рассудил Зерек.
— Можно сказать, и вовсе не караул, — стоял на своем Билли. — Разве нет?
— Я… — начал было Зерек.
— Ты бы поаккуратнее, — предупредил Билли. — А то в один прекрасный день закричишь «караул!», а тебе никто не поверит.
— Как в той сказке, — припомнил Дерек, — про мальчика, который кричал «Щёлк!»
— Волк! — поправил Билли.
— Ваааааааааааай! — завопили плюхоголовы, вздрогнув. — Где?
— В сказке, — успокоил их Билли. — Она называется…
— Билли! — крикнул снизу его папа. — Ты готов?
— Готов? — заорал в ответ Билли. — К чему?
— Мы же собирались в супермаркет, — напомнил папа. — Ты что, не помнишь? Я хочу приготовить праздничный обед, потому что мама возвращается с конференции.
Из-под плинтуса донеслось грозное ворчание:
— Ухти-тухти…
Ворчал садовый гном, которого оживил Дерек.
Билли завел глаза к потолку.
— Плюхоголовы! — простонал он. — И свалились же мне на голову. Научили хомяка говорить. Напустили полный дом гномов…
— Билли, поторопись, — попросил папа. — Мы с Сайласом тебя ждем.
Билли вскочил.
— Иду, пап!
— Ухти-тухти!
— Ладно, пошли, — сказал Зерек.
— Вы? — воскликнул Билли. — А вы никуда не пойдете. Ни один из вас.
— Ну пожалуйста, Билли, — принялись канючить плюхоголовы. — Не можешь же ты бросить нас тут на поживу этому гному.
— Ничего себе! — возмутился хомяк Кевин. — Такие здоровенные плюхоголовы, и боятся садового гнома. И вам не стыдно?
— Тебе-то хорошо, ты в клетке, — ответил Дерек. — За такими прутьями чего же бояться?
— И не напоминай, — мрачно отозвался Кевин. — Впрочем, — добавил он с намеком, — если хочешь, можешь меня выпустить. Уж я-то не боюсь никаких садовых гномов.
— Дерек, даже думать об этом не смей! — предупредил Билли.
— Я и не думал, — поспешно подтвердил Дерек. — И не стал бы… только, пожалуйста, возьми нас с собой.
— Нет! — отрезал Билли.
— Ухти-тухти!
— Мы по достоинству оценим твое благородство, — заявил Керек.
— Ты же знаешь, что гномы отличаются свирепостью, — напомнил Зерек. — У них острые зубки и ногти как иголки.
И он нервно передернулся.
— Ну, Билли! — не отставал Дерек. — Будь человеком!
— Ни за что! — отрезал Билли. — И это мое последнее слово!
Через пятнадцать минут Билли дожидался в машине перед супермаркетом «Эконом». Его папа, прихватив Сайласа, отправился разыскивать тележку с детским сиденьем.
— Ты не пожалеешь, — заверил его плюхастый шарф, обернутый вокруг шеи.
— Ни на секунду, — добавила утыканная плюхами куртка.
— Ты даже не заметишь, что мы здесь, — присоединился шарф.
Билли посмотрел на огромный, покрытый плюхами колпак, в который превратился Дерек, и скрипнул зубами.
— И почему я вечно даю себя уговорить? — пробормотал он.
Тут вернулся папа и прикатил тележку.
— Идем, Билли! — позвал он.
— И чтобы все вели себя как следует! — прошипел Билли, вылезая из машины.
— Обязательно! — пообещали плюхоголовы.
— Тише мыши, ниже крыши, — уточнил колпак.
— Что ты сказал, Билли? — переспросил папа и нахмурил брови. — Что это у тебя на голове?
— Это? — смущенно переспросил Билли. — Сейчас все такие носят. Считается круто.
— По-моему, жуткое уродство, — высказался папа.
Сайлас ткнул в колпак пальчиком.
— Плюхи-люхи! — булькнул он радостно.
— И Сайлас со мной согласен! — заявил папа и зашагал прочь.
— Вовсе нет! — возмутился колпак. — Не так ли, Великий Повелитель?
— Билли, перестань пререкаться! — вышел из себя мистер Барнс. — Давай поскорее все купим, пока никто из знакомых тебя не увидел!
В кои-то веки Билли был полностью согласен со своим папой. Чем скорее плюхоголовы окажутся дома, тем лучше.
Только они добрались до главного входа — впереди мистер Барнс с тележкой, на которой сидел Сайлас, сзади Билли с тремя замаскированными плюхоголовами, — как дверь распахнулась и изнутри донеслась ужасная, гнусавая музыка:
За-за-за,
Клёвые глаза!
Пон-пон-пон,
Классный причесон!
Билли почувствовал, что шарф дрожит.
— Музыка! — возгласила куртка. — Мне она совсем не нравится.
— Мне тоже не нравится, Зерек, — шепотом ответил Билли. — Но это один из последних хитов группы «Сплюнь».
— Одна из любимых мелодий злобного Сандры, — многозначительно заметил шарф и тут же обвился вокруг Биллиной шеи.