— Ой, — грустно пискнула Хай Лин. — Привет, песик!
Вилл тоже сразу захотелось обогреть и накормить бедняжку. Как-никак она сама подрабатывала в зоомагазине и любила животных. Она не могла стерпеть, когда кто-то плохо обращался с ними.
Но сейчас их с подругами ждало другое важное дело. Им с Тарани и Хай Лин необходимо было как можно скорее отыскать Резефа.
При этой мысли Вилл с волнением вспомнила о двух других Стражницах. Корнелия и Ирма не могли и пяти минут провести вместе, чтобы не поругаться. Получится ли у них вдвоем на время обезвредить охрану?
Вилл так разнервничалась, что не могла продолжать поиски, не проверив, как идут дела у строптивой парочки. Она попросила Хай Лин и Тарани осмотреть другие клетки, а сама (снова при помощи Хай Лин) опустилась на землю. Обогнув вольер, чародейка крадучись двинулась вдоль длинного ряда клеток. Кругом лаяли и скулили несчастные животные. Но Вилл стиснула зубы и заставила себя сосредоточиться на деле.
Вскоре Вилл оказалась возле единственной освещенной постройки на территории питомника — маленькой конторы с заиндевелыми окнами и электрогенератором у одной из стен.
«Хоть кому-то здесь тепло и удобно!» — с иронией подумала чародейка. Бесшумно проскользнув к зданию, Вилл прижалась носом к одному из окон. За неприбранным рабочим столом сидел мужчина в бледно-голубой униформе и с одутловатым лицом. Он жевал бутерброд, уставившись в маленький телевизор, пристроившийся на краешке стола. Казалось, еще чуть-чуть, и он помрет со скуки… Но тут вдруг в дверях появились две необычных посетительницы.
При виде подруг Вилл пришлось зажать рот ладонью, чтобы не рассмеяться. Ирма изящно вплыла в комнату, игриво помахивая крылышками.
— Можно войти? — проворковала она, уже стоя возле стола.
Следом за Ирмой в комнату вошла Корнелия. Длинная юбка развевалась сзади, как хвост экзотической птицы. Корнелия обворожительно взглянула на охранника и захлопала длинными ресницами.
Ошалевший охранник уронил бутерброд на пол и спросил:
— Э-э, чем могу служить, красавицы?
«Что ж, его смущение вполне понятно, — подумала Вилл, заглядывая в комнату со своего наблюдательного поста. — Не каждый день к нему в контору заходят юные особы с крыльями. Да еще такие очаровательные и кокетливые, как Ирма Лэр и Корнелия Хейл!»
— Уверена, что вы нам поможете, — бархатным голосом произнесла Корнелия, затем наклонилась над столом и придала своему личику трагическое выражение. — Мы ищем своего песика по кличке Реджинальд.
Вилл отметила, что в искусстве заигрывать с особами противоположного пола Корнелия не уступала Ирме.
— Он маленький, белый с коричневыми пятнами, — вставила Ирма.
Неловко кивнув, охранник полез в ящик стола и извлек толстую потрепанную регистрационную книгу. Затем раскрыл ее и принялся листать.
— Хммм… — пробормотал он. Вилл заметила, что у него к подбородку прилип кусочек салатного листа из бутерброда. Наконец охранник оторвался от книги и поднял взгляд на Ирму.
— Нет, — сказал он. — Никакого Реджинальда с бело-коричневыми пятнами здесь не значится.
— Ладно, — сказала Ирма, неожиданно облокотившись на стол локтями. Она подперла подбородок кулаками, игриво согнула левую ногу и покачала ею — так, чтобы было видно охраннику. — А с коричнево-белыми?
— Что?! — подскочил охранник. — Вы что, издеваетесь?
— Ну что вы! — подалась назад Ирма, изображая изумление. — Я просто пытаюсь найти своего щенка!
Вилл перевела взгляд на Корнелию. Та стояла у Ирмы за спиной закатив глаза. Вилл знала, что она сейчас думает об Ирме: «Ну и артистка!»
Но, к удивлению Вилл, Корнелия хранила молчание. Она не упрекала Ирму в том, что та переигрывает, и не переминалась с ноги на ногу, раздраженно торопя подругу.
Вместо этого Корнелия взмахнула указательным пальцем, высвобождая поток магической зеленой энергии. Магия подхватила стопку бумаг, лежавшую на тумбочке, и развеяла их по всему кабинету.
— О боже! — притворно всплеснула руками Ирма. — Похоже, ваш архив решил проветриться! — Она тайком подмигнула Корнелии и показала ей поднятый большой палец в знак одобрения.
Вилл почувствовала, как ее охватывает радостная дрожь. Корнелия и Ирма работали вместе, как слаженная команда!
— Караул! Помогите! — вскричал охранник.
Вилл лишь усмехнулась.
— Ну у вас и сквозняки тут! — заметила Ирма и изображая озадаченность, постучала пальцем по подбородку.
— Для зимы это нормальное явление, — пожав плечами, заявила Корнелия.
Снова еле сдержав смешок, Вилл решила, что Корнелия и Ирма прекрасно справятся вдвоем, а ей пора продолжать поиски.
Она оторвалась от окна и кинулась назад. Хай Лин и Тарани тем временем осматривали вольеры. Когда Вилл присоединилась к девочкам, те помотали головами — им пока не удалось найти Резефа.
Они направились было дальше, и тут вдруг Вилл уловила шум, исходивший из самого последнего в ряду вольера. Там кто-то плакал от боли.
— Тихо! — прошептала Вилл подругам. — Там кто-то есть!
Чародейки опустились на землю возле открытой двери вольера. Вилл различила звучавший изнутри сердитый мужской голос.
— Он меня тяпнул! — пожаловался голос. — Ну ничего, завтра утром ему уже не придется кусаться!
— И тогда мы наконец сможем его рассмотреть, — добавил второй мужчина. — Интересно, что это за порода такая!
«Должно быть, это Резеф! — с замирающим сердцем подумала Вилл. — Кто еще смог бы своим видом озадачить живодеров?!»
Вилл с надеждой покосилась на здание конторы.
«Ну же, Корнелия, Ирма, — мысленно обратилась она к подругам, — делайте свою работу!»
Не прошло и минуты, как из конторы раздался страшный грохот.
— Что этот придурок там затеял? — проворчал первый голос из вольера.
— Пойдем поглядим, — предложил второй.
Вилл и две ее подруги быстро нырнули за угол.
Когда Вилл через пару секунд выглянула из своего укрытия, то увидела спины двух работников службы отлова, направлявшихся к конторе.
— Пошли! — скомандовала Вилл Тарани и Хай Лин. Они все вместе ринулись в дверь вольера, которую работники впопыхах забыли закрыть.
Девочки прильнули к металлической сетке, отделявшей маленькую площадку у двери от остального пространства вольера. Забившись в уголок, возле тощего коричневого щенка сидело маленькое существо с зеленой кожей и трехпалыми лапами, облаченное в драную меридианскую накидку.
— Резеф! — с облегчением выдохнула Вилл и улыбнулась перепуганному мальчику из иного мира через ограду. — Идем с нами! Мы не причиним тебе зла!
Одно магическое прикосновение — и сетчатые ворота вольера распахнулись. Тарани шагнула внутрь, расставив руки, и Резеф, благодарно всхлипывая, кинулся ей в объятия.
— Уходим! — крикнула Вилл и выскочила за дверь. Тарани с Резефом на руках следовала за ней.
Они бежали вдоль рядов вольеров, направляясь к главному входу.
Хай Лин задержалась у вольеров.
— Бедные собачки! — воскликнула она. — В каких ужасных условиях их содержат!
— Мне тоже это не нравится! — крикнула ей через плечо Вилл. — Но сейчас мы не можем решить эту проблему! Нам надо вытащить Резефа!
— И как можно скорее! — добавила Тарани, крепко обняв малыша.
Хай Лин кивнула.
Но через миг остановилась и огляделась по сторонам. А затем побежала назад, к вольерам.
— Хай Лин! — крикнула ей вслед Вилл.
Бесполезно. Воздушная чародейка растворилась в темноте.
Вилл закусила губу. Ей вспомнился последний случай, когда, выполняя миссию, они потеряли из виду одну из Стражниц. В тот раз Тарани оказалась в меридианской тюрьме. Вилл стояла перед выбором — выполнить задание или задержаться и подождать Тарани. Вилл выбрала задание и не ошиблась. Даже сама Тарани так считала.
«Видимо, Сила Пяти заключается в том, чтобы доверять своим инстинктам, — подумала Вилл. — У Хай Лин скорее всего есть какой-то план».
Вилл улыбнулась Тарани и сказала:
— Пошли! Она справится сама, и всё будет в порядке.
Девочки вместе отперли дверь главного входа и выскочили на улицу. Резеф дрожал у Тарани на руках. Чародейки спрятались за деревом и стали ждать, что будет дальше.
Долго ждать не пришлось! Совершенно ошарашенный охранник пулей вылетел из конторы. За ним спешили угрюмые работники. Один из них все еще баюкал руку, укушенную Резефом.
— Может, объяснишь, что тут происходит? — сурово спросил он у охранника. — И почему ты не помог нам управиться с этой бешеной зеленой псиной?
— Н-ну, тут это… — промямлил охранник, диковато озираясь, — все предметы вдруг стали летать по воздуху!
— Как же! — насмешливо хмыкнул работник. —
С каких это пор вещи начали летать сами по себе?