— Ребята! Постойте!.. Подождите минутку, — взмолилась она и, тяжело дыша, прислонилась к дереву, растущему у дороги.
— Что ещё случилось? Мы почти на месте! — рассердился Джейсон.
Вместо ответа девочка опустилась на землю и обняла колени руками.
— Мамма миа… — выдохнула она. — У меня больше нет сил…
— Да мы пробежали совсем немного! — недовольно отозвался её брат.
— Но я ведь ещё больна, — возразила Джулия и закашлялась.
Все собрались вокруг неё, не зная, что делать.
— Эй, слышите? — воскликнул вдруг Рик.
Издали донёсся звон колокола. Удары его звучали всё чаще и громче, словно предупреждая о надвигающейся опасности.
— Это звонит церковь Святого Якова… — проговорил Джейсон. Потом, нетерпеливо хлопнув в ладоши, воскликнул: — Двинулись! Нужно узнать, что там случилось!
Однако человек с кудрявыми волосами жестом баскетбольного судьи изобразил «тайм-аут» и кивнул в сторону Джулии:
— Дай ей прийти в себя, мальчик. Я согласен с твоей сестрой: передохнём немного.
Джейсон посмотрел на него, сощурившись. Вроде бы они подружились, но всё же эти двое — поджигатели. Иными словами — возможные противники. Джейсон развёл руками: мол, что тут поделать!
Отчаянно продолжал звонить церковный колокол, а шум воды, бурным потоком несущейся по улицам, нисколько не ослабевал.
— Я не могу больше ждать… Им наверняка нужна наша помощь, — сказал Джейсон и решительно двинулся по дороге в город. — Увидимся у церкви, Джулия, — прибавил он, обернувшись. — Приходи туда, когда сможешь.
Сильно закашлявшись, девочка промолчала.
Рик растерянно осмотрелся. Он тоже хотел бы поспешить в город и убедиться, что с мамой всё в порядке. Но, посмотрев на Джулию, подумал, что не может оставить её в таком состоянии.
От главной дороги уходила вправо аллея. Вывеска, написанная от руки, сообщала её название — Аллея певчих птиц, то есть улочка, которая вела к дому доктора Боуэна.
— Может быть, сходить за доктором, — предложил Рик.
Джулия сердито взглянула на него.
— Не нужен мне никакой доктор! — заявила она, сдерживая кашель. — Мне нужно только-немного передохнуть. И потом, я думаю, что он уже давно спустился в город.
— А может, напротив, даже не заметил того, что происходит? — предположил Рик.
— Именно поэтому отец Феникс вовсю звонит в колокол! — проговорила Джулия и опять закашлялась.
— Ну, раз уж мы остановились тут, я думаю всё-таки стоит пройти к доктору, — прибавил Рик. Потом обратился к поджигателям и Аните, которая ещё не решила, следовать ли за Джейсоном: — Идите. Мы догоним вас.
Анита не заставила его повторять дважды и поспешила за Джейсоном, а Рик и Джулия направились по Аллее певчих птиц к дому доктора Боуэна.
Оставшись одни, поджигатели тревожно переглянулись.
— А что, разве кто-нибудь заставляет нас идти туда?.. — проговорил белокурый.
— Там, в этом водовороте, может оказаться наш шеф, — ответил кудрявый.
— Вот именно. И если он узнает, что мы сделали…
— А самое главное, чего не сделали…
Поджигатели помолчали, продолжая раздумывать.
— Да уж… Если спросит, как мы тут оказались, притом, что наша машина стоит в аэропорту в Лондоне, а сами мы полетели в Тулузу, что скажем?
Кудрявый почесал затылок:
— Мм… Придётся, наверное, сочинить что-то поубедительней. В такой ситуации сделать это совсем непросто.
— Играть всегда нужно так, словно вы делаете это впервые, а слова должны приходить сами собой! — назидательно произнёс белокурый.
Кудрявый встрепенулся:
— Подожди, подожди… Кто сказал это? А, знаю — какой-то актёр!
Белокурый лишь улыбнулся и, шаркая по асфальту, направился в город.
— Режиссёр? Композитор? Джазмен? — продолжал кудрявый, прихрамывая следом за приятелем.
Они подошли к лестнице, спускавшейся к мощёной дороге, что шла вдоль пляжа, и увидели там трёх человек, с ног до головы покрытых грязью. Один цеплялся за фонарный столб, а двое других обнимали медную спинку кровати, застрявшей между дорожными тумбами.
— Смотри-ка, смотри, кто это!.. — произнёс вдруг белокурый, рассматривая людей, облепленных грязью. — Это же те хулиганы, которых мы встретили тут в последний раз.
— Вспомнил! — воскликнул кудрявый, никак не реагируя на его слова. — Это сказал Дарио Фо, знаменитый итальянский драматург, лауреат Нобелевской премии.
Белокурый усмехнулся:
— Это Шекспир сказал, а он никаких Нобелевских премий никогда не получал.
Глава 3
КТО-ТО ГРЕБЁТ В ОБРАТНУЮ СТОРОНУ
Нестор приковылял на виллу «Арго». Нога болела как никогда, но он почти не чувствовал боли — он переживал сильнейший шок. И не из-за того, что происходило в городе. Он ни на минуту не задумался о том, чем вызвано наводнение и какие последствия ожидают Килморскую бухту.
Он прошёл по парку с вековыми деревьями, даже не взглянув на огромный поток воды, который по-прежнему устремлялся в море, увлекая за собой людей и вещи.
Вернувшись в свой домик, Нестор положил письмо жены на стол и, склонившись над ним, с недоумением перечитал.
«Жива?»
Вот уже много лет, постоянно думая о случившемся, он всё время приносил цветы на пустую могилу жены, гибель которой так и не подтвердилась!
Нестор зажал рот рукой, словно пытаясь подавить сильнейшее волнение, от которого едва не прерывалось дыхание.
Пенелопа, в ту ночь не… не упала со скалы! Исповедавшись у отца Феникса, она спустилась в туннель под виллой Арго и оттуда на воздушном шаре, построенном Питером, перенеслась в подземный Лабиринт.
И оба они ничего не сказали ему. Почему?
Кто-то не поддерживал твой план, кто-то грёб в обратную сторону.
Теперь, спустя многие годы, Пенелопа сообщала ему, что среди друзей Удивительного лета оказался предатель. Но кто это может быть?
Нет, Нестор не знал ответа на этот вопрос.
Старый садовник опустился на стул. Громко зазвонил чёрный пластмассовый телефон, но он даже не услышал его.
— Не доверяла мне больше? Это я, что ли, грёб в обратную сторону?
Нестор достал из кармана четыре ключа. Он забрал их у ребят прежде, чем они ушли в город.
— Хочу проверить одну вещь, — проговорил он. Однако в действительности он задумал открыть Дверь времени на вилле «Арго» только для того, чтобы отправиться на поиски Пенелопы.
Он положил перед собой на стол четыре ключа: волк, хамелеон, олень и дятел. Много лет назад с помощью именно этих ключей совершил он вместе с отцом путешествие в Венецию тысяча семьсот пятьдесят первого года.
Только не в исторический тысяча семьсот пятьдесят первый год, а в Венецию, существующую вне времени, и увидел ту неизменную и непреходящую красоту, которая отделилась от реальной Венеции и не превратилась в современный город, заполонённый туристами, моторными лодками и безобразными пластиковыми бутылками, плавающими в зелёной воде каналов.
То была идеальная Венеция. Точно так же, как Килморская бухта, она являла собой идеальный город воображаемого графства Корнуолл. В такие места невозможно попасть, если у человека недостаёт мужества отправиться в путешествие по тропе мечтаний.
В той Венеции Улисс Мур встретил и полюбил идеальную женщину. Женился на ней и привёз с собой. У них не было детей, но они объездили весь мир, заполняя виллу «Арго» невероятными вещами, которые привозили из самых различных фантастических мест.
Бесчисленное множество раз проходили они в Двери времени, вдвоем или вместе с друзьями. Поначалу это были друзья Улисса: неукротимый Леонардо, грубоватый Блэк, гениальный Питер и многие другие.
Пенелопа подружилась с ними, и все вместе они открыли в гостиной виллы «Арго» Клуб путешественников-фантазёров, тот самый, который когда-то, много лет назад, закрыл в Лондоне его дед.
«Воображение, умение фантазировать даются не каждому», — нередко повторяла Пенелопа, когда они собирались и обдумывали план нового путешествия.
И в самом деле, не все друзья остались такими же, как они, неисправимыми фантазёрами. Некоторые предпочли повзрослеть, то есть отвечать за свои поступки и навсегда прекратить всякие фантазии по поводу чудес, существующих за Дверями времени. Как отец Феникс, например, служитель местной церкви, или сёстры Бигглз, Клеопатра и Клитемнестра: у них имелись дети и коты, за которыми приходилось ухаживать.
Сопровождаемые болезненной печалью проносились перед мысленным взором Нестора воспоминания. Старый садовник достал шкатулку с ключами от Дверей времени и добавил туда четыре ключа, которые взял у ребят. Глядя на них, он вспомнил подробности той ночи, когда потерял жену.
Питер сбежал в Венецию, Блэк уехал, намереваясь навсегда спрятать эту самую шкатулку, которая сейчас стояла перед ним на столе. Той ночью они с Леонардо вновь продолжили нескончаемый спор. Леонардо настаивал на том, что Двери должны оставаться открытыми и нужно продолжать путешествия. Он же, Нестор, хотел закрыть все Двери раз и навсегда. А Пенелопе всё не удавалось вмешаться в этот спор и заставить их выслушать её.