— Вы хотите сказать, что понимаете, о чем они говорят? — спросила потрясенная Корби.
— Конечно! Их речь ясна, как звон корабельной рынды! — Капитан рассмеялся. Это был первый раз, что Корби видела, как он смеется. — Они прознали о кражё личной собственности бегумы Дандуна. Похищение в дворцовом саду — так они сказали. Они сразу же догадались, что это работа Братства Клоунов, и собирались захлопнуть ловушку немедленно по прибытии в Высокую Бухту. Но это было прежде, чем Братство Клоунов столкнулось с тобой…
— Ммумм-ммм, — сказал мистер Шляппенглоттер, кивая на Корби своей конической шляпой.
— Вот именно, — сказал капитан Бельведер и вновь засмеялся. — Лучше и не скажешь, дружище Шляппеиглоттер. Короче, ты, моя дорогая Корби, поймала их на месте преступления! Зная бегуму Дандуна, не удивлюсь, если она очень щедро тебя наградит!
Но Корби уже не слушала, потому что до нее донеслись знакомые звуки. Словно бы тоскующий волк выл на луну или одинокая певчая птица призывала свою пару… И звуки шли из гигантского свернутого ковра, который лежал на набережной у самой воды.
Корби бросилась к ковру, и за ней вслед кинулись мэр, мистер Хоффендинк, ее родители, ее братья, капитан Бельведер, Шляппенглоттеры, Артур с Сереной, лейтенант Жон-Жолион Сластворт-Хруст, горестно потирающий обе свои свекольно-красные щеки, Мама Месаполики, ее сестры, а также Спиро и Нико, крепко держащие за шкирки пятерых очень мокрых клоунов.
— Стойте! — приказал мэр Константин Павел. Затем он выдержал подобающую случаю паузу и провозгласил: — «Длиннейший вечер» объявляется открытым!
Затаив дыхание, все наблюдали, как Корби разворачивает ковер…
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ХОФФЕНДИНКА (исправленное издание) ГОРОДА ПОБЕРЕЖЬЯ ДАЛЬКРЕЦИИ ДОРАЛАКИЯ
Интереснейшим событием любого круиза может стать посещение маленького городка Доралакия, жемчужины побережья Далькреции. Он расположен на самом окончании Далькрецианского полуострова, и огни его необычайных домов-башен при взгляде с моря представляют собой поистине волшебное зрелище.
Доралакийцы — одни из самых дружелюбных и гостеприимных людей Далькреции, и чаепитие на крыше любого из их домов-башен при свете восходящей луны может стать для вас незабываемым переживанием. Рекомендуем прогуляться по набережной, а также посетить знаменитую Столетнюю Бакалейною Лавку с ее бесподобной коллекцией старинных консервированных продуктов.
Но «гвоздем» программы любого посещения Доралакии может стать «Длиннейший вечер», на котором непременно выступит замечательный Поющий Носорожек. Изумрудный носорожек из дельты Дандуна был спасен доралакийцами и позднее передан в дар городу бегумой Дандуна, увидевшей, насколько он счастлив в своем новом доме. Бегума со своей внучкой навещают его в Доралакии каждый год.
С доски объявлений на набережной близ Мыса Циклопа: Пароход «ГАРМОНИЯ» ИМПЕРАТРИЦА МОРЕЙ НАСЛАДИТЕСЬ
незабываемым путешествием на борту недавно модернизированного чуда морской техники!
БОРОЗДИТЕ ОКЕАНЫ
и исследуйте волшебство берегов и островов, которые повстречаются на вашем пути!
ПРЯМО СЕЙЧАС ЗАКАЖИТЕ МЕСТО
на фешенебельный круиз с заходом в десять портов и бесплатно получите знаменитый путеводитель Хоффендинка (исправленное издание).
Из «Вестника Монморанси»: Клоунская преступность — это не смешно! (От нашего криминального, корреспондента)
Сегодня полиция Бухты официально объявила об аресте Люциды Старопечаттер, директрисы Школы Высокой Бухты, произведенном в результате блестящей операции. Устроив засаду в большом деревянном ящике, полицейские выскочили из него, когда мисс Старопечаттер пришла в портовый склад, чтобы забрать свой груз.
Мисс Старопечаттер, известный коллекционер туфель ручной работы и экзотических сумочек, обвиняется в организации похищения и контрабандного провоза изумрудного носорога. Носорог был похищен из дворцовых садов бегумы Дандуна Братством Клоунов, печально известной бандой, в настоящий момент ожидающей суда. Мисс Старопечаттер планировала изготовить из шкуры носорога, когда он полностью вырастет, туфли и сумочки.
Мисс Старопечаттер отказалась от комментариев, но начальник полиции Уилсон Марчмэйн сказал: «Клоунская преступность — это совершенно не смешно!»
Сообщения о бракосочетаниях: ОБЪЯВЛЕНИЕ МИСТЕР И МИССИС УИНТРОП ФЛАД С ГОРДОСТЬЮ ОБЪЯВЛЯЮТ О ПРЕДСТОЯЩЕМ БРАКОСОЧЕТАНИИ
их дочери Серены и Артура, сына мистера Хоффендинка. Церемония будет проводиться на маяке Мыса Циклопа под руководством капитана Бельведера. Завершит церемонию вечерний круиз на борту парохода «Гармония».
ЛАРА ФУЛЬДА, дочь часовщика, выходит замуж за Жон-Жолиона Сласворта-Хруста с большого корабля на следующей неделе.
БРАКОСОЧЕТАНИЕ СОПРОВОЖДАЕТСЯ ПРАЗДНОВАНИЕМ «ДЛИННЕЙШЕГО ВЕЧЕРА».
Танцы до рассвета — козы на крыши не допускаются!
Приказ Константина Павла, мэра города Из «Хмурой Русалки», периодического школьного журнала учебного корабля «Бетти-Джин»: ШКОЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ УЧЕБНОГО КОРАБЛЯ «БЕТТИ-ДЖИН» РЕДАКТОР ФЕРГУС КРЕЙН НОВЫЕ УЧЕНИКИ НАШЕЙ ШКОЛЫ
«Хмурая Русалка» рада сообщить о прибытии на учебный корабль «Бетти-Джин» пяти новых учеников. Дети инженера Флада — Седрик, Губерт, Эрнест, Тоби и Корби — приехали учиться в нашу школу из дельты Дандуна, где их отец до последнего времени занимался строительством мостов.
Мальчики изъявили желание организовать в следующем сезоне команду для палубных игр (следите за информацией на доске объявлений).
ШКОЛА ВЫСОКОЙ БУХТЫ ЗАКРЫВАЕТСЯ
Наш школьный корабль ожидает прибытия гораздо большего количества новых учеников, поскольку власти Высокой Бухты заявили, что…
И телеграмма, полученная сегодня утром:
МИСС КОРБИ ФЛАД ТЧК
КЛОУНЫ БЕЖАЛИ ТЧК
НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ ТЧК
НЕМЕДЛЕННО ВЫЕЗЖАЙТЕ ТЧК.
ШЛЯППЕНГЛОТТЕРЫ
ПОЛ СТЮАРТ —
заслуженный автор книжек для юных читателей.
Среди его книг наиболее известна серия бестселлеров «Воздушные пираты».
Пол Стюарт непревзойден в искусстве игры в «Музыкальные айсберги».
КРИС РИДДЕЛ,
соавтор «Воздушных пиратов» — художник-иллюстратор и мастер политической карикатуры, неоднократно награжденный различными призами.
Ему ни разу в жизни не довелось встретить смеющуюся козу, но он не теряет надежды.
ЭМИЛЬ ХОФФЕНДИНК —
автор нашумевшего путеводителя Хоффендинка, верного спутника любого мореплавателя.