MyBooks.club
Все категории

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Питер Пэн и тайна Рандуна
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна краткое содержание

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна - описание и краткое содержание, автор Дэйв Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий. Именно там им предстоит снова сражаться за звездное вещество со зловещим лордом Омброй — Похитителем теней, которому чудом удалось спастись.Опасности, поджидающие героев на острове Моллюск и в Рандуне, настолько велики, что они вынуждены вступить в союз с заклятым врагом Питера — безжалостным капитаном Крюком. Но можно ли верить пирату?!

Питер Пэн и тайна Рандуна читать онлайн бесплатно

Питер Пэн и тайна Рандуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Барри

Через несколько минут город остался позади. Они ехали по пустыне, освещаемой только светом звезд. Воздух был полон незнакомых звуков и запахов. И наконец впереди показались острые уши, за ними — и вся огромная голова. Казалось, зверь затаился в песках и готов напасть. Шакал! Питер вспомнил слова Хитрюги: «Говорят, там творится что-то плохое».

Они подъехали к самой пасти. Между огромными клыками виднелся вход. Повозка остановилась. Человек в плаще за всю дорогу ни разу не обернулся. Они так и сидели неподвижно — минуту, две, три… Питер не мог оторвать глаз от разверстой пасти Шакала.

Внезапно лошадь нервно загарцевала, шарахнулась вбок и заржала. Питер почувствовал, как похолодало вокруг. Он медленно обернулся. Ему совсем не хотелось видеть того, кто стоял рядом.

— Слезай! — простенал Омбра.

Питер выбрался из повозки. Омбра поплыл в его сторону. Мальчик отступил назад, но цепь на шее натянулась и не позволила отойти подальше. Омбра обогнул его, просочился к повозке. Питер услышал металлический звон. Второй конец цепочки теперь не был пристегнут к повозке, но зато каким-то образом оказался связан с Омброй.

— Ступай за мной! — простенал Омбра и заскользил в сторону Шакала.

Цепь натянулась. Питер попытался было воспротивиться, но едва не упал: непреодолимая сила тащила его вперед. Ему пришлось бежать бегом, чтобы поспеть за Омброй, который беззвучно скользил к Шакалу.

Они вошли в разинутую пасть, прошли по громадному каменному языку. Тусклый звездный свет сменился непроглядной тьмой. Питер боролся с нарастающим страхом. Омбра неумолимо волок его вперед.

Вдруг Омбра остановился. Питер неуклюже дернулся назад, чтобы не налететь на жуткую тварь.

— Впереди лестница, — предупредил стенающий голос, который оказался ближе, чем хотелось бы.

Цепь снова натянулась. Питер вслепую побрел вперед, вытянув руки. Руки уперлись в холодную каменную стену. Передвигаясь крошечными шажками, Питер нащупал ногами ступеньку и начал осторожно спускаться вниз. Ему еще никогда прежде не приходилось бывать в такой кромешной тьме: совершенно непонятно, куда ты идешь и что впереди. Он насчитал двадцать семь ступенек, и они оказались на площадке. Но цепь снова натянулась, и Питер обнаружил впереди очередной лестничный пролет. Он чувствовал впереди себя присутствие Омбры. Тишину нарушало только звяканье цепи.

Они спускались все ниже, ниже и ниже. Еще семнадцать ступенек… Питер совершенно ничего не видел, и с каждой секундой его все сильнее одолевал ужас. Ниже, ниже, ниже…

— Стой! — приказал Омбра.

Оказалось, что он дальше, чем думал Питер.

Его стенание отозвалось эхом. Видимо, они находились в большом пространстве. Затаив дыхание, Питер ждал в темноте. Он услышал новый звук, похожий на шепот — множество шепчущих голосов. А потом…

«Питер!»

Питер вздрогнул от звука этого голоса. Он был похож на леденящий стон Омбры, только громче, и слышался сразу со всех сторон — и спереди, и сзади, и сверху, — как будто это был голос самой тьмы.

«Питер!» — повторил голос.

— Что?

«Знаешь ли ты, почему ты здесь?»

— Нет…

Питер осознал, что на самом деле это не голос. Он приходил прямо в голову, как будто его собственные мысли.

«Ты здесь потому, что ты Наблюдатель!»

— Я не понимаю, что это значит.

«Ты обладаешь определенными способностями. Ты должен использовать их, чтобы показать нам, где выпадет звездное вещество».

— Но я не знаю, где…

«Ты покажешь нам. Ты Наблюдатель, как и твой отец».

Питер отшатнулся, как будто его ударили. Лязгнула цепь.

— Мой отец? Вы знаете моего отца?!

«Твой отец помогал нам. Он делал это ради того, чтобы ты остался жив. А теперь нам будешь помогать ты, чтобы остались живы твои друзья».

— Но я не понимаю, о чем вы говорите! Как я могу вам помогать, когда не знаю…

«Придет время — поймешь. Ты заранее почувствуешь Падение и приведешь нас туда. Если ты нам не поможешь, твои друзья умрут. Это тебе понятно?»

— Но где же теперь мой отец? Можно мне…

«Ты все понял?» — Голос в его голове был таким оглушительным, что Питер схватился за голову.

— Д-да… — ответил Питер, хотя на самом деле он ничего не понял.

«Если ты нам не поможешь, — повторил голос, — твои друзья умрут!»

Глава 26

Капитан Сми

Вереница моллюсканских детей, соединенных веревкой, обвязанной вокруг их поясов, семенила по узкой тропе через джунгли. Их гнали вперед угрюмые воины-Скорпионы, которые кричали на детей на непонятном языке, толкали их и грубо вздергивали на ноги, когда те падали. Некоторые дети плакали. Некоторые были так растеряны, что и плакать не могли, а просто брели вперед с ошеломленными лицами.

Сияющая Жемчужина, дочь Воинственной Креветки, не плакала и не терялась. Она следила за воинами-Скорпионами и присматривалась к веревке, которая связывала ее с мальчиком, идущим впереди, и мальчиком сзади. Это была просто петля, затянутая у них вокруг талии. Сейчас веревка была туго натянута, и высвободиться было невозможно. «Но если веревка провиснет, хотя бы на несколько секунд…»

Девочка отлично знала эту тропу — куда лучше, чем враги. Сколько раз они играли здесь в догонялки! Она выучила наизусть каждый поворот. Вот, например, впереди тропа круто забирает влево…

Ближайший Скорпион был ярдах в пятнадцати от нее. Сияющая Жемчужина не спускала с него глаз. Еще чуть-чуть, он свернет за поворот и уже не сможет видеть ее…

— Эй! — почти беззвучно прошипела она, чтобы привлечь внимание шедшего впереди мальчика, которого звали Зеленый Камень.

Он оглянулся — и тут же споткнулся, его дернула вперед веревка, соединяющая его с идущей впереди девочкой.

Сияющая Жемчужина прижала палец к губам и поманила Зеленого Камня, подзывая его поближе. Он выразительно указал на натянутую веревку, которая тянула его вперед. Жемчужина на миг подалась вперед, подтягивая его к себе, и мальчик кивнул в знак того, что все понял. Она подняла руку, давая ему знак чуть-чуть обождать. Он снова кивнул.

Наконец тропа пошла влево. Воин скрылся за поворотом.

— Давай! — шепнула она.

Зеленый Камень резко остановился, едва не уронив девочку, что шла впереди. Веревка у него за спиной провисла — всего на миг, — и в это мгновение Сияющая Жемчужина ослабила петлю, втянула живот и сбросила с себя веревку. Она тут же рухнула на землю, закатилась под большой лист и увидела, как веревка натянулась снова, оставив большой промежуток в том месте, где раньше шла Жемчужина.



Только бы Скорпионы не заметили этого промежутка! Сияющая Жемчужина лежала тише мыши, пока вереница детей не прошла мимо и мозолистые ноги последнего Скорпиона не исчезли за поворотом. Она полежала еще чуть-чуть, для верности, напряженно прислушиваясь. Наконец лес снова огласился криками и хохотом притихших было тропических птиц. Девочка встала на четвереньки и поползла в глубь леса, стараясь держаться подальше от троп.

Пока она была в безопасности. Но куда же ей теперь деваться? Вокруг деревни кишели Скорпионы. Если остаться на этой стороне острова, рано или поздно ее непременно поймают. Значит, надо пробираться на другую сторону.

Но там пираты!

«А что с пиратами? — задумалась девочка. — Может, Скорпионы напали и на них тоже?» Но чем больше она об этом думала, тем менее вероятным это казалось. Наверняка Скорпионы бросили все свои силы на то, чтобы завоевать моллюсканцев. Может, они даже и не знают про пиратский форт.

«А будет ли безопаснее там, на той стороне?» Потому что противоположная сторона острова была очень опасным местом. Пираты были настоящие головорезы. Мало того, вокруг их лагеря обычно бродил Мистер Грин, огромный крокодил, который надеялся поживиться капитаном Крюком. Воинственная Креветка не раз говорил Сияющей Жемчужине, чтобы она ни в коем случае не ходила за гору, на пиратскую сторону.

Но теперь отец беспомощен — и все племя тоже, все до единого, кроме нее, Сияющей Жемчужины. Она единственная может действовать. И чем больше она размышляла, тем яснее ей становилось: единственная надежда одолеть Скорпионов состоит в том, чтобы объединиться с жестокими людьми, живущими за горой.

Сияющая Жемчужина набралась духу — и начала подниматься на гору.


Сми стоял на берегу, отдуваясь и отплевываясь. С него ручьями стекала вода. Остальные шестеро пиратов, тоже мокрые с головы до ног, смотрели на Сми и ждали.

Им очень повезло, что они остались в живых. Увидев, как Крюк и мальчишки исчезли в бурлящей воде, Сми и прочие ухватились за перевернутую лодку и как можно выше задрали ноги, с ужасом ожидая, что и их вот-вот утянет под воду.

Но море, наоборот, успокоилось, и лодку понесло прочь. Пираты обсудили, не стоит ли поплыть обратно, к берегу, где они украли лодку, но плавали они плохо, а на том берегу кишмя кишели дикари с копьями и размалеванными рожами. Оставалось цепляться за лодку и надеяться на лучшее. И надежды их оправдались: лодку подхватило течением и потихоньку-полегоньку вынесло к северной оконечности острова, откуда они, барахтаясь и задыхаясь, сумели-таки доплыть до берега.


Дэйв Барри читать все книги автора по порядку

Дэйв Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Питер Пэн и тайна Рандуна отзывы

Отзывы читателей о книге Питер Пэн и тайна Рандуна, автор: Дэйв Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.