Нот встряхнулся, сбросив таким образом несколько галлонов озерной воды. Отряхивание сопровождалось громким шумом, с которым картофельные очистки, кофейная гуща, яблочные огрызки, куриные косточки и шкурки бекона веером разлетались по поляне, покидая гостеприимные заросли меха йети.
— Эй, кто-нибудь, привяжите эту веревку к дереву, прежде чем я приземлюсь на вашу собаку!
Путешественница зашикала на Нота, пытаясь отогнать его, и выбросила веревку из гондолы на всю ее длину. Оскорбленный тем, что его приняли за обычную собаку, йети демонстративно повернулся к воздушному шару спиной и принялся выбирать у себя из меха вшей и отправлять их в рот. Впереди него Ток во всю прыть ковылял по поляне, чтобы посодействовать приземлению; его неуклюжие лапы мяли траву, при каждом шаге запуская в воздух клубящиеся облачка мошек.
Прочие звери безучастно смотрели, как кренится и скачет гондола, а пассажирка бестолково машет одной рукой, другой судорожно сжимая причальную веревку.
— Да поспешите же, наконец! — в панике завопила она. — Меня тут съедят заживо.
Наблюдая за этими драматическими событиями из свободного от мошкары кухонного укрытия, синьора Стрега-Борджиа понимала, что просто обязана помочь. В конце концов, это была ее идея предложить своим однокашникам из Института Высшей Магии Стрега-Шлосс в качестве базы для недельного семинара. Теперь на ней лежала ответственность за встречу гостей, как и положено хорошей хозяйке. Миссис Маклахлан была занята — она отмывала шоколадный торт с меренгами с ног, рук и лица Дэмп; Лэтч сосредоточенно обматывал себя бинтами после чересчур энергичных мер по устранению зуда с помощью проволочной щетки; а синьор Лучано повез Титуса и Пандору в деревню тратить их карманные деньги, так что все хлопоты гостеприимства целиком легли на нее. Синьора Стрега-Борджиа открыла кухонную дверь, чуть не споткнувшись о сгорбленную фигуру Мари Бэн, поварихи Стрега-Шлосса, которая с трудом тащила поднос, наполненный какими-то штучками, похожими на распухших морских улиток.
— Мммм. Вкуснятина, — солгала синьора Стрега-Борджиа, пытаясь бочком обойти повариху и задерживая дыхание. — Боже, Мари, как… изобретательно.
Повариха нахмурилась и скромно пожала плечами, отчего улитки тошнотворно заколыхались.
— Это есть дольман, — пробормотала она. — Для синьорин визитёр.
— Супер, — выдохнула синьора Стрега-Борджиа, надеясь, что ей все же удастся протиснуться в прихожую, не вдохнув запах этого блюда.
— Это есть ошн трудно готовить. — Мари оперла край подноса о ручку кухонной двери и влажно принюхалась. — Нет есть виноградный листья, так я использовать рододендрон. Нет есть рубленый ягненок, так я найти немного говяжий печенка в морозильник и использовать ее… Нет есть мята в саду, так…
Стараясь прекратить этот обескураживающий наплыв кулинарного кошмара, синьора Стрега-Борджиа перебила:
— Боже. Это что-то. Как предусмотрительно, Мари. К сожалению, я должна бежать, гости прибывают…
Она протиснулась мимо поварихи и пулей вылетела через коридор в прихожую, успев, однако, услышать окончание фразы Мари:
— …так я найти цитронелла и использовать это взамен… — Вслед за этими словами послышался грохот падения подноса, соскользнувшего с дверной ручки и милосердно рассыпавшего свое сомнительное содержимое по полу.
Цитронелла? Синьора Бачи содрогнулась. Цитронеллой звалось то, что семейство использовало в качестве последнего бастиона обороны против мошкары. Это название носило ядовито пахнущее масло, которым смельчак обильно умащал кожу, прежде чем отважиться выйти во вредоносную атмосферу Аргайла. Маленькая бутылочка цитронеллы стояла на привычном месте в нише у входной двери, но синьора Стрега-Борджиа обнаружила, что та пуста. Она открыла дверь и увидела гондолу, парившую над поляной на высоте человеческого роста в окружении зверей, каждый из которых выкрикивал дельные советы пассажирке, которая была окутана густым облаком насекомых и, несомненно, нуждалась в срочной помощи.
— Без паники! — крикнула синьора Стрега-Борджиа, закутывая голову черным шелком, чтобы хоть как-то сохранить лицо от укусов. — Я иду. Держитесь!
Вид синьоры Стрега-Борджиа, бегущей через поляну, мало утешил Ариадну Вентете. Обезумевшая от жалящих мошек, оглушенная криками дракона и грифона, совершенно напуганная видом крокодила и гигантской неряшливой собаки, приветливо машущих ей лапами, она решила, что попала в некий каледонский вариант ада. Последним штрихом этой картины была Темная Жница, которая рысью бежала через поляну прямо к гондоле. Вся в черном, точно такая, как ее рисуют на картинках, разве что без черепа и косы. Подняв над головой волшебную палочку, Ариадна, заикаясь, выдавила из себя то, что, как надеялась она, было заклинанием, способным отвести от нее злой рок.
После яркой вспышки и разряда грома незадачливая путешественница оказалась в центре большого огненного кольца. Звери отпрыгнули назад, а синьора Стрега-Борджиа наступила на конец собственного черного шарфа и рухнула ничком в траву. Раздался оглушительный треск — это все восемнадцать канатов, на которых висела плетеная гондола, обуглились, почернели и разом лопнули. Визжащая Ариадна грохнулась наземь, а освобожденный шар пулей устремился в небо.
Вид огромного, похожего на палатку предмета, поднимающегося в воздух над Лохнагаргульей, заставил синьора Стрега-Борджиа вжать педаль акселератора в пол и на полной скорости рвануть к дому. Титус и Пандора, находившиеся на заднем сиденье, прижав носы к стеклу, во все глаза восторженно смотрели в небо. К сожалению, отец не разделял их возбуждения.
— Бога ради, Бачи, — шипел он, на скорости петляя по извилистой, обсаженной ежевикой дороге, которая вела из деревни Окенлохтермакти в Стрега-Шлосс. — Что еще за безумие?
— Упс, — Титуса передернуло, — похоже на одно из замысловатых маминых заклинаний.
— Огромные розовые трусы, летящие над Лохнагаргульей, — простонала Пандора. — Как неприлично.
Когда машина подъехала ближе к Стрега-Шлоссу, сквозь просвет в деревьях на несколько секунд открылся вид на залив. Оставляя за собой идеально ровную линию пены, перерезавшую отражение парящего шара, на всех парусах в водах залива скользил корабль. Титусу удалось разглядеть флаг с черепом и костями, трепещущий на мачте.
— Какой удивительный корабль, — пробормотала Пандора. — Интересно, куда он плывет?
Но в следующий миг вид на залив вновь скрылся за рядом густо посаженных каштанов. Синьор Стрега-Борджиа резко затормозил перед машиной, припаркованной у резных бронзовых ворот, преграждавших въезд на территорию имения.
— Похоже, у нас посетители, — заметил он, опуская стекло окна. Прямо перед ними стоял блестящий черный кабриолет с поднятой крышей. Водитель, распахнув дверцу, разглядывал ворота через лорнет. Когда он обернулся, чтобы поприветствовать вновь прибывших, оказалось, что это женщина. Она смущенно улыбнулась и закинула за ухо прядь непослушных черных волос.
— Закрыто, — указала она на ворота, словно извиняясь. — А меня ждут в доме к… — Она запнулась и, достав из кармана кожаного жакета узорчатые серебряные часы, посмотрела на них через лорнет. — О господи. Уже десять минут, как ждут.
— Замка нет, — сообщил синьор Стрега-Борджиа, открывая дверь и выходя из машины. — Они просто прихлопнуты. Смотрите, я покажу.
— Огромное вам спасибо, — сказала женщина, разглядывая через окно Титуса и Пандору. — Простите меня. Как невежливо с моей стороны — позвольте представиться. Я — сокурсница Бачи по институту, меня зовут Геката Бринстоун, но большинство знакомых называют меня просто Гек… А вы, должно быть, Лучано, Титус и Пандора. Бачи так много рассказывала о вас.
Синьор Стрега-Борджиа распахнул ржавые скрипучие ворота и привязал створки к каменному столбу куском обтрепанной веревки.
— Вот, — сказал он. — Вовсе не запертые, просто очень старые, впрочем, как и все здесь. — Он протянул Гек руку и улыбнулся. — Добро пожаловать в Стрега-Шлосс.
В этот самый момент до них донесся нарастающий вой. Верхушки каштанов над их головами разом отклонились, словно согнутые какой-то неведомой силой.
— Что за?.. — Синьор Стрега-Борджиа бросился на изумленную Гек и повалил ее на землю за долю секунды до того, как что-то пронеслось над их головами, настолько разрядив воздух, что у них заложило уши. В следующую секунду все стихло, лишь сорванные ветки и листья кружились в воздухе. Титус изогнулся на сиденье, чтобы рассмотреть, что это было.
К Стрега-Шлоссу с грохотом мчались тринадцать антрацитово-черных коней со сверкающими глазами, их копыта били воздух в нескольких метрах над дорожкой. Из ноздрей могучих животных валил пар. Кони тащили карету без окон, ее колеса бешено вращались в воздухе. Медленно встав на ноги, синьор Стрега-Борджиа помог подняться Гек, отряхнулся и, прищурившись, посмотрел вслед повозке. Когда экипаж приблизился к Стрега-Шлоссу, кони пронзительно заржали и остановились перед домом над дорожкой из розового кварца.