MyBooks.club
Все категории

Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра

Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра краткое содержание

Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра - описание и краткое содержание, автор Янь Вэнь-цзин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В стране наших дорогих друзей — великом Китае — в одной из далеких китайских школ учился мальчик. Товарищи звали его Сяо-си, а в классном журнале можно было узнать и его фамилию —Тан. Если учительница хотела вызвать его к доске, она громко произносила: «Тан Сяо-си!»Больше всего не любил этот мальчуган сидеть над уроками. Зато в играх и шалостях не было ему равного. И вот однажды произошло совершенно невероятное событие: Тан Сяо-си оказался в «Бухте кораблей, отплывающих завтра». О том, как он попал туда, кого он там встретил и какие случились с ним неожиданные происшествия, вы сможете узнать сами, прочитав эту книгу. Автор её —большой друг ребят — известный китайский писатель Янь Вэнь-цзин.Начало творческого пути Янь Вэнь-цзнна совпало с героической борьбой китайских трудящихся против японских интервентом (1937—1945 гг.). Двадцатилетним юношей будущий писатель оставил Пекин, где работал в одной из библиотек, и пришёл по призыву коммунистической партии в город Яньань — главный штаб революции, и с тех пор связал свою судьбу с мужественной борьбой китайского народа за свободу и счастье родной страны.Победа революции и создание Китайской Народной Республики н октябре 1949 года застают Янь Вэнь-цзина на боевом посту военного корреспондента в Дунбэе (Маньчжурия). К этому времени он уже известен как автор талантливых романов, рассказов и очерков.Вернувшись в 1951 году в Пекин, Янь Вэнь-цзин продолжает литературную деятельность. В его книги впервые приходят новые герои — дети. Около десяти книг создаёт писатель для ребят, и и каждой из них неизменно звучит тёплое, задушевное слово старшего товарища и друга.В настоящее время Янь Вэнь-цзин работает над новой повестью из жизни школьников сегодняшнего Китая.ДЛЯ МЛАДШЕГО ВОЗРАСТА

Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра читать онлайн бесплатно

Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янь Вэнь-цзин

Кукла прошептала:

— Я открыла окно и вылезла.

Бумажный змей вдруг раскричался:

— Как это можно! Боже мой! Какой ужас! А ты предупредила Жестяного пирата?

Кукла отрицательно покачала головой. Бумажный змей ещё больше разошёлся:

— Безобразие! Надо было спросить разрешения! Жестяной пират будет страшно недоволен. Разве можно скрывать от него! Я уж не говорю о том, что вылезать через окно просто некрасиво. Жестяной пират, конечно, рассердится. А когда он гневается, лучше не попадаться ему на глаза.

Плюшевая утка не выдержала.

— Кто его боится?! Уж если с ним и придётся поговорить, то он услышит от нас, какой он негодяй.

Резиновая собачка торопила всех:

— Не обращайте на него внимания! Не задерживайтесь! Пошли скорей!

И Сяо-си с друзьями зашагал прочь от Белого дома. Бумажный змей попытался задержать их:

— Постойте, не уходите. Куда вы? Это же невежливо! Скажите хотя бы, — где вас искать?

Медвежонок обернулся и угрожающе рявкнул: Отвяжись, а то плохо будет!

Бумажный змей продолжал издали кричать:

— Я тоже не буду с вами разговаривать. Вы даже вести себя прилично не умеете. Ну, да ладно, я ведь не такой, меня не надо учить вежливости. Расстанемся друзьями. Уходите, ну и идите. Скатертью дорога. Прощайте.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ, ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ДРУЗЬЯ СКРЫВАЛИСЬ НА БЕРЕГУ МОРЯ

Сяо-си с друзьями мчались без оглядки и вскоре очутились на берегу моря. Море было спокойно и безмятежно, словно спало. Не было ни ветерка, ни воли. Вода, казалось, застыла и превратилась в толстое тёмно-синее стекло. 

Далеко опередив других, Резиновая собачка неслась прямо к пристани и не переставала звать:

— Да торопитесь же! Быстрей на корабль!

Друзья подбежали к маленькому буксиру. На трубе у него висела бумажка с надписью: «Сегодня не отчаливаем». Они бросились к огромному пароходу, но и у него на борту виднелся деревянный щит, на котором было написано: «Отправляется в рейс только завтра».

Ничего не оставалось, как попытать счастья на торговом корабле. Но уже издали бросались в глаза крупные иероглифы: «Сегодня в плаванье не уходим». Попробовали сесть на красивую шхуну, но на её перилах висело длинное красное полотнище: «Просим извинить, с якоря снимемся лишь завтра».

Друзья метались из стороны в сторону, однако нигде им не попадался корабль, готовый немедленно выйти в море.

С большим трудом им удалось, наконец, найти небольшую яхту. Хотя и на ней не были подняты паруса и не суетились матросы, но также не виднелось примелькавшихся слов: «Отплываем завтра».

Друзья, чрезвычайно довольные, поднялись на борт. Кукла при виде моря очень обрадовалась. Она протянула руки к воде и воскликнула:

— Как хорошо! Я хочу умыться.

Она наклонилась, зачерпнула ладошками прозрачную морскую воду и освежила лицо, затем мокрыми руками старательно пригладила волосы. Она готова была целый день плескаться в море.

Резиновая собачка беспокойно вертелась:

— Скорей в путь! Что вы медлите?

Но как же поплывёт яхта? Ведь на ней нет ни машины, ни парусов. Может быть, найдутся вёсла? Нет, и их не видно. Деревянный мальчик посоветовал:

— Давайте сделаем вёсла из брёвнышек!

— Это хорошо. Но где их возьмёшь? Ведь на яхте нет ни одного.

Медвежонок предложил:

— Подождите, я пойду на берег и поищу.

Кукла попросила:

— Достань мне, пожалуйста, гребешок. Мне так хочется причесать свои волосы.

Не успела Кукла договорить, как издалека донеслись устрашающие крики:

— Догоняй! Держи! Не давай им убежать! Хватай их!

С каждым мгновеньем возгласы раздавались всё громче и ближе. Друзей настигали бросившиеся в погоню Жестяной пират, Фарфоровый толстяк и Серая крыса.

Кукла задрожала:

— Мне очень страшно. Что делать?

Деревянный мальчик увидел, как испугалась Кукла, и сам затрясся. Всё-таки он принялся успокаивать её:

— Ничего, не бойся. Я... же... вот... не боюсь!..

Плюшевая утка заволновалась:

— Надо прыгать в воду. Прыгайте! Они же не умеют плавать.

Кукла жалобно ответила:

— Вода очень холодная. И плавать я не умею.

Плюшевая утка нашлась:

— Я тебя сразу научу.

Сяо-си сказал:

— Нет, так не годится, давайте убегать по берегу.

Резиновая собачка обрадовалась:

— Хорошая мысль! Скорей на берег! Скорей!

Все дружно спрыгнули на землю.

Резиновая собачка опять вырвалась далеко вперед и, поминутно оглядываясь, подгоняла:

— Сюда, за мной, не отставайте!

Но Плюшевая утка, как ни старалась, плелась в хвосте. А Кукла была слабенькой и бежала не намного быстрее Плюшевой утки.

Видя, что они не поспевают, остальные останавливались и поджидали их. Резиновая собачка волновалась больше всех и непрерывно торопила:

— Скорей, да пошевеливайтесь вы!

Жестяной пират с приятелями, услышав выкрики Собачки, тотчас бросились по направлению её голоса. Злодеи выглядели очень свирепо. В руке у каждого сверкал длинный нож.

Они бежали быстро и вскоре догнали Сяо-си и его друзей. Жестяной пират выхватил меч:

— Руки вверх!

Покорность была не в характере Медвежонка, и он с отчаянной решимостью первый бросился на врагов. Меч Жестяного пирата тотчас упёрся ему в грудь. Друзья попытались было прийти на помощь, но острые ножи Фарфорового толстяка и Серой крысы угрожающе сверкали, перед ними. Жестяной пират командовал:

— Хватайте их! Под замок! В темницу!

Трое бандитов захватили в плен Сяо-си и его друзей и потащили в подвал Белого дома.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ, В КОТОРОЙ, КАК ЭТО НИ УДИВИТЕЛЬНО, КАРТОННЫЙ ПЕТУХ ТОЖЕ ПОПАДАЕТ ПОД АРЕСТ

 «Трак» - щелкнул замок в дверях подвала. Уходившие злодеи орали во все горло:


Пой песню, гэй-гэй,
Глотки не жалей.
Схватили Сяо-си мы
И всех его друзей!


В подвале было очень сыро, холодно и темно. Кукла погрустнела, села на холодную землю и не произносила ни слова. Её печальный вид напугал друзей, и они наперебой старались успокоить Куклу.

Резиновая собачка посоветовала:

— Спой песенку, и тебе станет веселей.

По Кукла лишь покачала головой.

Тогда к ней обратился Деревянный мальчик:

— Сама не хочешь, давай я тебе спою.

Кукла молчала по-прежнему.

Плюшевая утка сказала:

— Расчеши-ка свои косички и привяжи к ним красненькие бантики. Это доставит тебе большое удовольствие.

Кукла ответила:

— Но у меня нет красных ленточек.

Медвежонок поспешно вытащил карманный ножичек с шестью лезвиями:

— Нет красных ленточек и не надо. Я тебе отдам свой ножичек. Смотри, какой!

Но Кукла опять покачала головой:

— Не хочу. Я могу палец порезать.

Плюшевая утка придумала новое:

— Лучше я тебе подарю самое большое яблоко.

— Ну и ну, — удивился Мишка, — у тебя же нет никакого яблока!

Плюшевая утка не сдавалась:

— Подумаешь! Сейчас нет, так потом будет.

Попытался и Сяо-си развеселить Куклу:

— Посмотри-ка, я могу ножичком цветок вырезать.

Но Кукла только грустно вздохнула:

— Нет, я хочу настоящий цветок.

Сяо-си подумал и пообещал:

— Подожди, будет у тебя и живой цветок.

Плюшевая утка подхватила:

— Правильно, когда мы освободимся, мы всё самое лучшее подарим ей. Согласны?

И все ответили:

— Конечно, согласны.

Но Кукла оставалась печальной, лицо её всё больше бледнело, и неизвестно было, чем ей помочь. Может быть, рассказать ей сказку? Ведь она необычайно любит слушать всякие занимательные истории. Но Старичок с флейтой и его чудесный Мешок сказок сейчас не с ними. Что тут станешь делать?

Вдруг в это время раздалось «трак!» — и дверь в подвал распахнулась. На пороге показался Фарфоровый толстяк. Он крепко держал за горло упиравшегося Картонного петуха, который истошно вопил:

— Поверьте, я совсем не из компании Сяо-си. Я не имею к ним никакого отношения. И Куклу знать не знаю. Я никогда им не помогал.

— Чего раскукарекался?! Нас не проведёшь, мы-то знаем, что ты их друг. Не ты ли с ними разговаривал и кричал, что ты герой? Не хотел бы спасать Куклу, — не стал бы хвастаться своей храбростью. Думаешь, что мы дураки и нас легко обмануть? Не на таких напал!

Трое злодеев несколько раз ударили Картонного петуха и бросили на земляной пол подвала. Дверь с шумом захлопнулась, и заскрипел засов. Через минуту Картонный петух медленно поднялся и, оглядевшись вокруг, недовольно произнёс:

— Куда я попал? Вот так место! Где ему до моей трубы! Я не желаю здесь оставаться, я уйду.

Медвежонок засмеялся:

— Попробуй уйди.

Картонный петух уставился на Медвежонка рассерженным глазом:


Янь Вэнь-цзин читать все книги автора по порядку

Янь Вэнь-цзин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра отзывы

Отзывы читателей о книге Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра, автор: Янь Вэнь-цзин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.