MyBooks.club
Все категории

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен. Жанр: Сказка . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов
Дата добавления:
17 апрель 2023
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен краткое содержание

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен - описание и краткое содержание, автор Автор Неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сказка за сказкой.

Дорогой читатель!

Серия откроет перед Вами безграничное богатство сказочного мира, который принадлежит всем нам, но прежде всего — нашим детям, — они и есть главный адресат наших книг. 

Группа молодых художников подготовила красочное и оригинальное оформление серии, что в сочетании с известными и подчас малоизвестными сказками доставит детям истинную радость чтения. 

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов читать онлайн бесплатно

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

— Что с ним, матушка?

— Не говорит и не ходит, а ест за пятерых. Семь лет лежит он в этой люльке, всегда сердитый, всегда голодный. — И мать залилась слезами.

Положил солдат руку ей на плечо, а сам смотрит на уродца и думает. Наконец говорит ей:

— Матушка, завтра что делаешь?

— Пойду к соседям за грязным бельем. Да ты не беспокойся, я скоро вернусь.

— Пожалуйста, не спеши, поговори с соседками, отдохни немного. Я за братцем посмотрю.

Сначала мать и слышать не хотела об этом. Но утро выдалось такое тихое, солнечное, а она так давно минутки не могла нигде задержаться, что не устояла и согласилась оставить старшего сына с младшим. Объяснила, что надо делать, и пошла.

Начал солдат за братцем ухаживать; заорал братец, он его накормил хорошенько. А потом вышел во двор и стал что-то искать. Вернулся — в руках яичная скорлупка, несколько ячменных зерен и шишечка хмеля. Положил все это на стол; видит, огонь в очаге ослаб, раздул сильнее мехами. Потом сходил за водой, а дверь оставил приоткрытой, как бы случайно. Желтый уродец в люльке внезапно смолк; замечает довольный солдат, что черные, злобные, косые глазки так и следят за всеми его движениями. Взял солдат яичную скорлупу, осторожно налил в нее воды, бросил туда два ячменных зерна, шишечку хмеля, а сам нет-нет да и глянет тишком на братца — тот, к его радости, уже в люльке сидит и глаз с него не сводит. «Ладно, — думает солдат, — посмотрим, что дальше будет».

Осторожно ухватил скорлупку угольными щипцами и поднес к огню. Глянул через плечо, а братец уже на полу стоит. И такое у него на лице изумление — ни в сказке сказать, ни пером описать. Наконец вода в скорлупке закипела. Не выдержал уродец да как закричит:

— О! О! Я так стар, так стар! Но никогда в жизни не видел, чтобы солдат варил пиво в яичной скорлупе!

— Ах, так ты стар! — воскликнул солдат. — И ты умеешь говорить и ходить! А может, еще в придачу и быстро бегаешь?

И с этими словами погнал солдат братца щипцами из кухни. Заметался тот из угла в угол и выскочил в дверь. Солдат — за ним, он — через огород и в поле. Два поля солдат за ним гнался, пока тот не исчез, как сквозь землю провалился.

Вернулся солдат домой, а на пороге стоит хорошенький, розовощекий семилетний мальчишка. Схватил солдат его на руки, переступил порог и внес в дом. Сразу догадался, что это и есть его настоящий брат. Семь лет назад украли его злые эльфы, а вместо него положили косоглазого подменыша. Вот удивилась и обрадовалась мать, как увидела после стольких лет своего родного сыночка! Скоро старший брат нашел себе работу недалеко от дома. Хозяин платил ему хорошие деньги, и мать перестала стирать на чужих людей. Много лет жили они втроем дружно и счастливо. Но вот что самое удивительное в этой истории: младший брат ничего не помнил, как он жил в стране эльфов, как они растили его. Знал только, что эта женщина — его мать, а солдат — родной брат, который уничтожил злые чары эльфов и внес его на руках в отчий дом.

РЫЖИЙ ЭТТИН

Ирландская сказка

Давным-давно жила бедная вдова, и было у нее два сына. Были они очень, очень бедные.

Пришло время, говорит вдова старшему сыну: пора ему ехать в чужие края, свое счастье искать. Обещала в дорогу испечь лепешку — больше ничего у нее не было.

— Возьми кувшин, — сказала она сыну, — и пойди к ручью. Много воды принесешь — большую лепешку испеку, мало — маленькую.

Взял старший сын глиняный кувшин и пошел к ручью. А не заметил, что кувшин-то треснутый; пока домой шел, почти вся вода вылилась, совсем на донышке осталось.

Стала мать печь лепешку, а старший брат позвал младшего, дает ему нож и говорит:

— Береги этот нож, братец, гляди на него каждый день. Блестит лезвие — значит, я жив и здоров. А заржавеет — случилась со мной беда.

Младшему брату жаль расставаться со старшим, но ничего не поделаешь, взял он нож и обещал каждый день глядеть на него.

Испекла мать лепешку, получилась лепешка совсем маленькая.

— Готова лепешка, — говорит мать. — Возьми половину с моим материнским благословением.

Посмотрел старший брат на лепешку: такая она маленькая, а путь предстоит долгий. И спрашивает он у матери, нельзя ли взять целую.

— Можно, — вздохнула мать. — Но тогда не смогу я благословить тебя.

Взял старший сын целую лепешку и отправился в путь без материнского благословения.

Остались жить вдвоем мать с младшим сыном. Каждый день смотрит брат на лезвие ножа — блестит сталь, не ржавеет.

Как-то спрашивает он мать:

— Давно ли, матушка, уехал мой брат в чужие края счастье искать?

— Уехал он в новолуние, — ответила мать. — С тех пор уже два полнолуния было. Уж не собираешься ли и ты в дорогу?

— Нет, матушка, не собираюсь. Пока жив-здоров братец, никуда не пойду, буду в поле работать.

Но вот как-то взял он нож и видит — покраснело лезвие, заржавело.

— Матушка, — сказал младший сын, — получил я весть, что случилось с братом несчастье. Испеки мне в дорогу лепешку, пойду я брата своего искать.

— Поезжай, сынок. Не смею тебя удерживать. Возьми кувшин, принеси воды. Много принесешь — большую лепешку испеку, мало — маленькую.

А младший брат умен был не по годам. Вспомнил он, что старший брат совсем на донышке воды принес. Зачерпнул воды в кувшин и смотрит, что будет. А в кувшине трещина, вода из нее тонкой струйкой вытекает. Выплеснул он воду, нарвал мху, взял немного глины. Заткнул трещину мхом, глиной замазал, кувшин и перестал течь. Набрал он воды и поспешил домой.

На этот раз мать испекла большую лепешку.

— Вот тебе лепешка, — сказала она младшему брату. — Возьми половину с моим благословением.

Негоже покидать дом без материнского благословения, подумал младший сын.

— Возьму я, матушка, половину, — сказал он. — Мне твое благословение дорого.

Благословила мать сына, разломила лепешку и дала ему половину. А половина-то была больше, чем целая, с которой ушел старший брат.

Идет младший брат, идет, солнце уж село, решил он немного отдохнуть и подкрепиться. Только сел и достал лепешку, откуда ни возьмись — старушка.

— Пожалей бедную старушку, — молвит. — Дай мне кусочек, не то помру с голоду.

Отломил младший брат кусок и протянул.

— Кушай на здоровье, — говорит. — Да садись, не стой, небось ведь устала.

А старушка эта была не простая нищенка, а добрая фея.

Рассказал ей парень, что ищет старшего брата. Знает он по одному вещему знаку, что случилось с ним несчастье. Слушает старушка, кивает головой, а потом и говорит: по всему выходит, попал его брат в заточение к Рыжему Эттину и лежит он сейчас беспомощный и одинокий в Глэмурском замке, там и надо его искать. Объяснила, как туда идти, что говорить и что делать. А потом прибавила:

— Главное, ничего не бойся. Испугаешься, не спасти тебе брата.

— Не испугаюсь, — ответил младший брат.

— Вот тебе палочка, — продолжает старушка, — попадешь в беду — она тебя выручит.

Дала палочку и исчезла, а младший брат зашагал дальше.

Стемнело, лег он под дерево, не спится что-то, всякие мысли одолевают. Да и холод пробирает до костей: лег-то он на сырую землю. Помаялся, помаялся, но все-таки заснул.

На другой день к вечеру подошел младший брат к лощине высоко в горах и увидел пастуха, который пас большую отару овец. Младший брат поздоровался и спросил, кто хозяин этой долины и кому принадлежат эти прекрасные овцы.

— Ты, видно, издалека пришел, раз не знаешь хозяина этих мест, — ответил пастух и продолжал:

Давным-давно в Ирландии
Жил Рыжий Эттин страшный.
У короля Шотландии
Он дочь похитил старшую.
В оковы заковал ее,
И ест она не досыта,
И каждый день бедняжку бьет
Своим тяжелым посохом.
Нет управы на него,
Не боится никого!
Убьет его один герой —
Не ведаю, как звать,
Ведь он еще и не рожден,
Спасенья долго ждать. [3]

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов отзывы

Отзывы читателей о книге Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов, автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.